Menurut Kiriman Rasmi Perdana Menteri No. 149/CD-TTg, setiap orang akan menerima 100,000 VND sempena Hari Kemerdekaan.
Telegram kepada Menteri Keselamatan Awam, Kewangan, Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan; Gabenor Bank Negara Vietnam; Ketua Pengarah Televisyen Vietnam, Voice of Vietnam , Agensi Berita Vietnam; Setiausaha Jawatankuasa Parti Wilayah dan Perbandaran; Pengerusi Jawatankuasa Rakyat wilayah dan bandar yang dikendalikan secara berpusat.
Dalam suasana meriah seluruh negara yang menyambut ulang tahun ke-80 Revolusi Ogos dan Hari Kebangsaan 2 September, untuk terus menunjukkan keprihatinan mendalam Parti dan Negara untuk semua orang, melaksanakan arahan Setiausaha Agung Kepada Lam, Jawatankuasa Parti Kerajaan telah menyerahkan kepada Biro Polit organisasi pemberian hadiah kepada rakyat sempena ulang tahun ke-80 Revolusi Ogos 2 dan Dalam Dokumen Hari Kebangsaan No. 17129-CV/VPTW bertarikh 28 Ogos 2025 Pejabat Pusat, Politburo bersetuju dengan dasar pemberian hadiah kepada orang ramai sempena ulang tahun ke-80 Revolusi Ogos dan Hari Kebangsaan 2 September.
Untuk melaksanakan arahan Biro Politik dengan segera, Perdana Menteri meminta:
Kementerian Kewangan, Bank Negara Vietnam, Kementerian Keselamatan Awam dan Jawatankuasa Rakyat wilayah dan bandar-bandar yang dikendalikan secara berpusat, mengikut fungsi dan tugas yang diberikan mereka, berdasarkan arahan Biro Polit dalam Dokumen No. 17129-CV/VPTW, hendaklah menyelaraskan dengan teliti dan segera menyemak penerima hadiah dan memindahkan secara langsung kepada pihak bank dengan cara yang sesuai (sebelum disiapkan secara terus kepada bank atau negara) Hari 2 September 2025.
Jumlah hadiah: 100,000 VND/seorang, untuk semua orang meraikan Hari Kemerdekaan.
Kementerian Kewangan akan mempengerusikan dan menyelaras dengan agensi berkaitan untuk melaporkan segera kepada pihak berkuasa yang berwibawa untuk keputusan sebelum 29 Ogos 2025 bagi mengatur sumber pembiayaan yang sesuai untuk pelaksanaan, memastikan keseimbangan belanjawan negeri.
State Bank of Vietnam mengarahkan unit yang berkaitan dan bank perdagangan, terutamanya bank perdagangan di mana Perbendaharaan Negeri membuka akaun, untuk memastikan pembayaran dan sistem tunai memenuhi keperluan pemberian hadiah kepada orang ramai dengan cara yang tepat pada masanya dan lancar, tanpa kehilangan sesiapa dan tanpa pertindihan.
Jawatankuasa Rakyat wilayah dan bandar kendalian pusat mengarahkan agensi dan unit yang berkaitan di kawasan mereka untuk menyelaras rapat dengan Kementerian Keselamatan Awam, Kementerian Kewangan, dan Bank Negara Vietnam untuk mengatur penghantaran hadiah yang tepat pada masanya dan selamat kepada orang ramai, memastikan kemajuan seperti yang diperlukan.
Kementerian Kebudayaan, Sukan dan Pelancongan, Televisyen Vietnam, Voice of Vietnam, dan Agensi Berita Vietnam, mengikut fungsi dan tugas yang diberikan kepada mereka, akan melaksanakan kerja maklumat dan komunikasi mengenai dasar Parti dan Negara di atas, mewujudkan suasana keterujaan dan perpaduan di kalangan rakyat untuk meraikan ulang tahun ke-80 Revolusi Ogos dan Hari Kebangsaan, 2 September.
Pejabat Kerajaan, mengikut fungsi dan tugas yang diberikan, memantau dan menggesa pelaksanaan Kiriman Rasmi ini; melaporkan kepada pihak berkuasa berwibawa mengenai isu di luar kuasanya.
Nhandan.vn
Sumber: https://nhandan.vn/tang-100-nghin-dongnguoi-cho-toan-dan-an-tet-doc-lap-post904448.html
Komen (0)