Bahasa Vietnam adalah pelbagai dan kaya, menyebabkan ramai orang keliru antara frasa yang mempunyai maksud yang sama atau sebutan yang serupa. Ejekan – ejekan merupakan antara pasangan kata yang sering dikelirukan.
Dalam bahasa Vietnam, ini ialah kata kerja yang menyatakan ironi, sindiran atau ejekan terhadap seseorang atau sekumpulan orang.
Jadi apa yang anda fikir adalah perkataan yang betul? Tinggalkan jawapan anda di ruangan komen di bawah.
Sumber: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html






Komen (0)