Bahasa Vietnam pelbagai dan kaya, menyebabkan ramai orang keliru dengan frasa yang mempunyai maksud atau sebutan yang serupa. "Chế cười" (mengejek/membenci) dan "chế cười" (mengejek/mengejek) adalah salah satu pasangan perkataan yang sering menyebabkan kekeliruan.
Dalam bahasa Vietnam, kata kerja ini menyatakan sindiran, ironi, atau ejekan terhadap seseorang atau sekumpulan orang.
Jadi, perkataan yang manakah anda fikir betul? Sila tinggalkan jawapan anda di ruangan komen di bawah.
[iklan_2]
Sumber: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html







Komen (0)