Walaupun ia adalah perkataan yang agak biasa, digunakan sangat biasa dalam kehidupan seharian, apabila ditanya, ramai orang tertanya-tanya sama ada "ray rut" atau "day tat" adalah ejaan yang betul.

Dalam bahasa Vietnam, perkataan ini sinonim dengan perkataan siksaan, selalunya merujuk kepada keadaan gelisah di dalam hati.
Jadi perkataan mana yang anda fikir betul? Tinggalkan jawapan anda di ruangan komen di bawah.
Jawapan kepada soalan sebelumnya: "Menangi litar" atau "jelas"?
"Giận mạch" salah ejaan dan tidak masuk akal. Jika anda pernah menulis seperti itu, sila berhati-hati lain kali untuk mengelakkan kesilapan ini.
Jawapan yang betul ialah "jelas". Ini adalah kata sifat dalam bahasa Vietnam, digunakan untuk menerangkan sesuatu yang jelas, koheren, mudah difahami.
Sumber: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ray-rut-hay-day-dut-ar939935.html
Komen (0)