
Dilahirkan dalam keluarga kelas pekerja miskin yang berhijrah dari Vietnam ke Australia, penulis Cat Thao Nguyen membesar di tengah-tengah pergolakan luaran dan kebimbangan dalaman yang berterusan.
Dia dibuli kerana dia menjadi sasaran yang jelas dengan "kakinya yang berbulu, jerawat, pakaian buatan sendiri, kasut diskaun dan reputasinya sebagai kanak-kanak yang rajin belajar."
Keluarga itu telah melalui pelbagai kesusahan ekonomi , terpaksa menjual rumah mereka dan tinggal bersama saudara-mara dalam keadaan yang menyusahkan, dan pada satu ketika, mereka hanya mengeluarkan $5 dari akaun bank mereka hanya untuk mendapatkan wang untuk membeli makanan...
Walaupun mengenai tempat kelahiran, etnik, dan kewarganegaraannya, Cat Thao tidak dapat membezakan antara konsep-konsep ini untuk masa yang lama.
Berkali-kali dia menghadapi krisis identiti dan eksistensial di tanah asing, mendapati dirinya hanya mewarisi "kesunyian yang tidak berdaya" daripada ibu bapanya.
Kerana bapanya mengakui, "Di negara ini, saya ada mulut untuk dimakan, bukan untuk bercakap..." Atau ada kalanya tuan rumah memarahi mereka kerana tidak membayar sewa tepat pada waktunya. Dia terpaksa menterjemahkan kritikan itu ke dalam bahasa Vietnam, sambil amat merasakan kesunyian keluarganya yang menyakitkan.
"Kesunyian yang membawa kepada ketidakberdayaan" juga mengakibatkan "pemutusan hubungan" dalam keluarga itu sendiri. Penulisan Cat Thao dengan berani menggambarkan kehidupan orang di tanah asing – mereka secara tidak sengaja menyeksa satu sama lain, walaupun mereka yang mempunyai hubungan kekeluargaan.
Dalam "We've Arrived," Cat Thao berulang kali menceritakan detik-detik terputusnya hubungan dalam keluarganya, berpunca daripada jangkaan ibu bapanya yang tidak henti-henti: apabila dia mencapai skor 99% dalam peperiksaan matematiknya, bapanya bertanya, "Mengapa tidak 100%?" Apabila dia mendapat tempat kedua dalam bahasa Vietnam, soalan yang sama ditanya: "Mengapa tidak yang pertama?"...
Memoir "We've Arrived" melukiskan gambaran perjalanan penghijrahan yang sukar untuk membina kehidupan baharu di "tanah impian"—yang ternyata merupakan sebuah tanah asing yang penuh dengan kesukaran.
Detik "kita telah tiba" ialah: "Di negara ini, kamu mempunyai mulut untuk makan, bukan untuk bercakap. Akulah suaramu." Hari itu menandakan titik perubahan dalam hidup saya: Saya melihat masa depan saya.
Dan penulis Cat Thao Nguyen menemui suara dan identitinya, meningkat naik menjadi seorang penulis, peguam dan pakar latihan kanan. Di samping itu, beliau merupakan ahli delegasi NGO Australia di Jawatankuasa Hak Kanak-kanak Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu di Geneva, ahli Majlis Penasihat Kerajaan Australia di Vietnam dan pengasas bersama Forum Pemimpin Muda Australia-Vietnam.
Setelah berpeluang berinteraksi dengan orang ramai, daripada golongan miskin hinggalah pegawai kerajaan, Cat Thao memahami bahawa setiap orang mempunyai kebimbangan dan kerisauan mereka sendiri. Beliau mendedikasikan semangat dan semangatnya untuk membantu orang ramai merealisasikan persilangan antara tujuan hidup dan kehidupan yang mampan, sebagai cara untuk menyokong mereka dalam mengurangkan sebahagian daripada penderitaan mereka.
Sebelum terbentuk, karya "We Are Here" (tajuk asal: We Are Here) merupakan himpunan renungan yang diterbitkan dalam Sydney Morning Herald. Penulis Cat Thao Nguyen mengambil masa selama tujuh tahun untuk "mengimbau kembali kenangannya" dan menulis buku yang menyentuh hati ini. Selepas ia dikeluarkan di Australia pada tahun 2015, penulis dan karyanya telah disenarai pendek untuk Hadiah Sastera New South Wales.
Sumber: https://baoquangnam.vn/tim-anh-sang-tuong-lai-noi-dat-khach-3156315.html






Komen (0)