Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Alleen online toepasbaar op universitair niveau

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/09/2024


Dienovereenkomstig regelt deze circulaire de vormen van associatie, inschrijving, organisatie en beheer van opleidingen, erkenning van diploma's en verlening van graden in gezamenlijke opleidingen met het buitenland op universitair, master- en doctoraatsniveau, die van toepassing zijn op Vietnamese instellingen voor hoger onderwijs , Vietnamese organisaties en personen, buitenlandse instellingen voor hoger onderwijs en daaraan gerelateerde buitenlandse personen.

In vergelijking met de circulaire uit 2020 bevat deze conceptcirculaire specifiekere en gedetailleerdere regelingen en kent met name een vorm van directe opleidingsassociatie, terwijl de vorige circulaire alleen online opleidingen en een combinatie van directe en online opleidingen kende.

Vorm van opleidingsvereniging

De ontwerpverordening inzake directe opleidingssamenwerking is van toepassing op alle drie niveaus: universiteit, master en doctoraat. Ten minste 70% van het totale opleidingsprogramma moet rechtstreeks worden gegeven.

Liên kết đào tạo với nước ngoài: Chỉ được áp dụng trực tuyến ở trình độ ĐH- Ảnh 1.

Bij directe samenwerking met het buitenland moet minimaal 70% van het totale opleidingsvolume rechtstreeks worden gegeven.

De onlinevorm wordt enkel toegepast op universitair niveau, waarbij 50% of meer van de totale duur van het opleidingsprogramma (inclusief onderwijs-, begeleidings-, leer- en beoordelingsactiviteiten) via het online opleidingssysteem wordt uitgevoerd.

De gecombineerde directe en online vorm wordt toegepast op alle drie niveaus van de universiteit, master en doctoraat, waarbij van meer dan 30% tot minder dan 50% van de totale duur van het opleidingsprogramma via het online opleidingssysteem wordt uitgevoerd.

Regelgeving over inschrijvingsquota's

Bij het gebruik van gemeenschappelijke kwaliteitsborgingsvoorwaarden van Vietnamese universiteiten behoren de omvang en de inschrijvingsdoelstellingen voor gezamenlijke opleidingen met het buitenland tot de totale jaarlijkse inschrijvingsdoelstellingen van Vietnamese universiteiten.

Indien er geen gemeenschappelijke kwaliteitsborgingsvoorwaarden van Vietnamese hogeronderwijsinstellingen worden gebruikt, worden de schaal en de inschrijvingsquota goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten of autonoom bepaald door de geassocieerde partijen overeenkomstig hun bevoegdheid, met principes en kwaliteitsborgingsvoorwaarden die niet lager zijn dan de huidige regelgeving inzake het bepalen van inschrijvingsquota die van toepassing zijn op Vietnamese hogeronderwijsinstellingen.

In het ontwerp van regeling wordt met name bepaald dat de toelatingsvakken en toelatingsvoorwaarden moeten voldoen aan de regelgeving van de overheid inzake buitenlandse samenwerking en investeringen in de onderwijssector en opleidingssamenwerkingsprogramma's, waarbij het bewijs van ingebrachte vreemde taalvaardigheid een van de voorgeschreven certificaten is.

Minimaal 25% van het totale programma wordt verzorgd door buitenlandse docenten.

De organisatie en het beheer van opleidingen moeten voldoen aan de overheidsvoorschriften inzake buitenlandse samenwerking en investeringen op het gebied van onderwijs met betrekking tot opleidingsprogramma's, onderwijzend personeel, faciliteiten en apparatuur, opleidingslocaties en kwaliteitsborgingseisen.

Het gaat hierbij om lesplannen; het aanwijzen van docenten, begeleiders van scripties en proefschriften; ondersteunend personeel; het organiseren van examens, toetsen, beoordelingen en de erkenning van afgeronde vakken of modules; het begeleiden, beoordelen en verdedigen van projecten, scripties, proefschriften en dissertaties; het erkennen van afstuderen, het uitreiken van diploma's...

Docenten van buitenlandse universiteiten (voltijddocenten, vaste docenten die rechtstreeks lesgeven in het overeenkomstige opleidingsprogramma van de instelling in het gastland) moeten ervoor zorgen dat zij leiding geven aan en verantwoordelijk zijn voor het lesgeven van ten minste 25% van het totale volume van het opleidingsprogramma bij samenwerking met Vietnamese universiteiten.

Er is een bijlage bij het Vietnamese diploma.

Diploma's van gezamenlijke opleidingsprogramma's moeten alle informatie over het diploma bevatten, conform de regelgeving van de partij die de graad uitreikt. Ook moeten ze een bijlage bij het diploma bevatten (in het Vietnamees, Engels of de moedertaal van de buitenlandse universiteit die de gezamenlijke opleiding organiseert), met de volgende informatie: naam van het gezamenlijke opleidingsprogramma, vorm van de gezamenlijke opleiding, opleidingstijd in Vietnam en in het buitenland, taal die tijdens het studieproces is gebruikt, opleidingsniveau...

Universiteiten moeten bekendmaken welke regelingen er zijn getroffen voor de samenwerking op het gebied van opleidingen met het buitenland, informatie verstrekken over de programma's voor opleidingssamenwerking die zijn en worden uitgevoerd, en bewijzen dat deze programma's voldoen aan de voorwaarden voor kwaliteitsborging.



Bron: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen
Historische overstromingen in Hoi An, gezien vanuit een militair vliegtuig van het Ministerie van Nationale Defensie
De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.
Dong Van Stone Plateau - een zeldzaam 'levend geologisch museum' ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bewonder 'Ha Long Bay op het land' is zojuist toegevoegd aan de topfavoriete bestemmingen ter wereld

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product