Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De regering begeleidt ASEAN-bedrijven, door samen door te breken, krachten te bundelen en de toekomst te creëren

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/03/2025

Op de middag van 4 maart leidde premier Pham Minh Chinh een gesprek met ASEAN-bedrijven in Vietnam op het hoofdkantoor van de regering.


Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 1.
Premier Pham Minh Chinh leidt een discussie met ASEAN-bedrijven in Vietnam - Foto: VGP/Nhat Bac

Dit is de 8e bijeenkomst in de afgelopen week, de 10e bijeenkomst in bijna een maand van de premier met het bedrijfsleven en binnenlandse en buitenlandse banken om investeringen, productie en zakendoen te stimuleren. Daarmee wordt de groeidoelstelling van 8% in 2025 en dubbele cijfers in de komende jaren behaald.

Aanwezig bij het seminar waren de vicepremiers Bui Thanh Son en Ho Duc Phoc, ministers, leiders van centrale ministeries en takken, leiders van verschillende centraal bestuurde provincies en steden, ambassadeurs, zaakgelastigden, adviseurs van ASEAN-landen in Vietnam en leiders van ASEAN-bedrijven in Vietnam.

De relatie tussen Vietnam en ASEAN is de afgelopen tijd een levendig voorbeeld geweest van solidariteit, wederzijdse liefde, samenwerking en succesvolle regionale verbondenheid. Dankzij het vertrouwen en de inspanningen van beide kanten blijft de relatie tussen Vietnam en ASEAN in het algemeen, en elk ASEAN-land in het bijzonder, zich positief ontwikkelen, steeds diepgaander, effectiever en inhoudelijker, waarbij samenwerking op economisch, handels- en investeringsgebied een lichtpuntje blijft.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 2.
Premier Pham Minh Chinh, vicepremiers Bui Thanh Son en Ho Duc Phoc tijdens een seminar met ASEAN-bedrijven in Vietnam - Foto: VGP/Nhat Bac

De totale import- en exportomzet van Vietnam met ASEAN-landen zal in 2024 83,6 miljard dollar bedragen. ASEAN is de vierde grootste exportmarkt en de derde grootste importmarkt van Vietnam. Veel ASEAN-landen behoren tot de grootste buitenlandse investeerders in Vietnam, zoals Singapore, Maleisië en Thailand.

Singapore is het leidende ASEAN-land dat in Vietnam investeert, met 3.946 projecten, goed voor een totaalbedrag van 84,3 miljard dollar; Thailand heeft 755 projecten, goed voor een totaalbedrag van 14,3 miljard dollar; Maleisië heeft 767 projecten, goed voor een totaalbedrag van 12,9 miljard dollar. Vietnam daarentegen heeft 871 projecten in ASEAN-landen met een totaalbedrag van bijna 12,1 miljard dollar, respectievelijk in Laos, Cambodja, Myanmar, Maleisië en Singapore... Dit resultaat is echter nog steeds bescheiden vergeleken met het potentieel van ASEAN en de verwachtingen, wensen en omstandigheden van Vietnam.

Tijdens het seminar gaven vertegenwoordigers van ASEAN-landen in Vietnam en ASEAN-bedrijven in Vietnam aan bereid te zijn om met Vietnam samen te werken om een ​​groei van 8% of meer in 2025 en dubbele groeicijfers in de daaropvolgende jaren te bewerkstelligen.

Bedrijven uit ASEAN hebben aangegeven dat ze meer zullen blijven investeren in Vietnam op gebieden waar Vietnam potentieel heeft en vraag naar is. Dit geldt met name voor sectoren als geavanceerde technologie, halfgeleiders, kunstmatige intelligentie (AI), luchtvaart, energie, e-commerce, landbouw, voedselverwerking, infrastructuur van industrieterreinen, stedelijke gebieden, financiën, logistiek, enzovoort.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 3.
Vertegenwoordigers van enkele ASEAN-bedrijven in Vietnam spraken op het seminar - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 4.
Bedrijven uit ASEAN suggereren dat Vietnam zich moet blijven verbeteren en een duidelijk juridisch kader en consistente handhaving moet hebben - Foto: VGP/Nhat Bac

Bedrijven binnen ASEAN stelden voor dat Vietnam zich blijft verbeteren en een duidelijk juridisch kader met consistente implementatie moet hanteren; belastingbeleid moet blijven rationaliseren en transparant moet implementeren; douaneprocedures moet vereenvoudigen; technische barrières voor geïmporteerde goederen moet wegnemen; een open en uniform beleid moet voeren voor het verlenen van werkvergunningen en visa; een opener beleid moet voeren voor landgebruik en huiseigendom voor buitenlanders; de tijd voor investeringsgoedkeuring en licenties moet vereenvoudigen en verkorten; stabiele elektriciteit moet leveren tegen redelijke prijzen... Bedrijven reflecteerden ook op en stelden oplossingen voor voor een aantal problemen in specifieke projecten.

Bedrijven in ASEAN worden verzocht nog eens vijf

Nadat de ministeries, afdelingen en vice-premiers voorstellen en aanbevelingen hadden besproken, verduidelijkt en beantwoord, en problemen voor ASEAN-bedrijven hadden opgelost, bedankte premier Pham Minh Chinh de ASEAN-landen en ASEAN-bedrijven voor hun voortdurende steun en begeleiding van Vietnam in het ontwikkelingsproces in de afgelopen tijd. Tijdens de discussie kwamen er veel meningen naar voren die begrip, openhartigheid, gedeelde visie en suggesties voor Vietnam uitspraken om het investerings- en ondernemingsklimaat in de komende tijd steeds beter te blijven verbeteren.

In de geest van openheid en ontvankelijkheid heeft de premier ministeries en afdelingen aangewezen om het voortouw te nemen en te coördineren bij het behandelen en oplossen van de meningen van ondernemingen: "duidelijk over mensen, duidelijk over werk, duidelijk over verantwoordelijkheden, duidelijk over tijd, duidelijk over resultaten". Op die manier wordt de relatie tussen ASEAN-ondernemingen en Vietnam steeds hechter en effectiever.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 5.
Vertegenwoordigers van ministeries en afdelingen bespraken, verduidelijkten en beantwoordden voorstellen en aanbevelingen, en namen obstakels voor ASEAN-bedrijven weg - Foto: VGP/Nhat Bac

Reagerend op en verduidelijkend een aantal specifieke kwesties waar ASEAN-bedrijven in geïnteresseerd zijn, zich zorgen over maken en die ze hebben voorgesteld, zoals de aankoop- en verkoopprijzen van elektriciteit van energieprojecten in Vietnam; vergunningsprocedures, investeringen, buitenlandse bankactiviteiten in Vietnam; moeilijkheden bij het investeren in logistieke ontwikkeling, ontwikkeling van e-commerce, schone landbouwproductie; grondbeleid, enz., bevestigde de premier dat Vietnam inspanningen levert om deze op te lossen. Als bedrijven nog steeds problemen ondervinden, zullen ze blijven samenwerken met ministeries, afdelingen en lokale overheden om deze op te lossen in een geest van openheid, gelijkheid, luisteren, delen, "geharmoniseerde voordelen, gedeelde risico's".

De premier analyseerde de huidige wereldsituatie met zijn vele snelle, complexe en onvoorspelbare ontwikkelingen, met name de handelsconcurrentie, en zei dat alle landen naast elkaar moeten bestaan ​​en zich flexibel en effectief moeten aanpassen. Daarom stelde de premier voor dat ASEAN-landen en ASEAN-bedrijven nog vijf andere maatregelen nemen: op het gebied van diplomatie: meer eenheid en eenheid; op economisch gebied: meer connectiviteit bevorderen, nauwer en effectiever samenwerken; op het gebied van denken: krachtiger en effectiever innoveren; meer oplossingen ontwikkelen die voldoen aan de praktische eisen; en in het implementatieproces de implementatie drastischer organiseren, zich meer richten op kernpunten, waarbij er nauwere coördinatie en meer overleg is tussen landen en bedrijven.

De premier was verheugd over de goede betrekkingen tussen Vietnam en ASEAN en Vietnam met de ASEAN-landen, waarbij de economische, handels- en investeringssamenwerking een lichtpuntje blijft. Hij zei dat Vietnam ASEAN altijd beschouwt als een gemeenschappelijk thuis, een nabije buur, en tegelijkertijd ASEAN identificeert als een strategische prioriteit in zijn buitenlands beleid en altijd alles in het werk stelt om samen met de ASEAN-landen een verenigde en sterke ASEAN-gemeenschap op te bouwen.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 6.
De premier sprak zijn genoegen uit over de goede betrekkingen tussen Vietnam en ASEAN en tussen Vietnam en de ASEAN-landen - Foto: VGP/Nhat Bac

Volgens de premier is de samenwerking tussen Vietnam en ASEAN echter nog steeds groot, zeer breed en zijn de doelen en wensen voor samenwerking tussen beide partijen zeer breed. Daarom hebben beide partijen inspanningen geleverd en moeten ze nog meer inspanningen leveren, zijn ze effectief geweest en nog effectiever, waarbij ASEAN-bedrijven het voortouw moeten nemen bij de uitvoering van deze taak.

Premier Pham Minh Chinh gaf informatie over de sociaaleconomische ontwikkelingsresultaten van Vietnam en bevestigde dat Vietnam volhardend en standvastig is in zijn innovatie en buitenlands beleid. Het land streeft ernaar om te versnellen, door te breken en de doelstellingen te behalen. In 2025 moet een groeicijfer van 8% of meer worden gehaald. Daarmee wordt momentum gecreëerd en kracht gecreëerd om in de daaropvolgende jaren een groei met dubbele cijfers te behalen. In 2030 zal het een ontwikkelingsland zijn met een moderne industrie en een hoog gemiddeld inkomen, en in 2045 een ontwikkeld land met een hoog inkomen. In de hoop dat de ASEAN-landen en ASEAN-ondernemingen Vietnam in dit proces zullen blijven vergezellen.

De premier benadrukte dat Vietnam een ​​verantwoordelijkheid heeft ten opzichte van de ASEAN-landen en -bedrijven om een ​​verenigde ASEAN te creëren in diversiteit, waarbij de centrale rol van ASEAN wordt bevorderd in de geest van "samen luisteren en begrijpen; samen visie en actie delen; samen werken, samen genieten, samen winnen en samen ontwikkelen; samen genieten van vreugde, geluk en trots", op weg naar een rijke en welvarende ASEAN, met mensen die steeds beter af zijn en gelukkiger.

Volgens de premier zal het investerings- en ondernemingsklimaat in Vietnam in 2024 verder verbeteren en positief worden beoordeeld door de internationale gemeenschap en investeerders. Veel grote internationale organisaties hebben de concurrentiekracht van Vietnam verbeterd: de kredietbeoordeling is "stabiel", 12 plaatsen omhoog; de index voor e-overheidsontwikkeling is 15 plaatsen omhoog; de index voor economische vrijheid is 13 plaatsen omhoog; de wereldwijde innovatie-index is 2 plaatsen omhoog; de index voor duurzame ontwikkeling is 1 plaats omhoog; en Vietnam behoort tot de top 50 van landen op het gebied van netwerkbeveiliging.

Premier Pham Minh Chinh zei dat Vietnam zich richt op drie strategische doorbraken op het gebied van instellingen, infrastructuur en opleidingen voor personeelszaken. Daarmee wil het land "open instellingen, een soepele infrastructuur, slim bestuur en personeelszaken" creëren, waarmee bedrijven effectiever en duurzamer kunnen investeren en opereren.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 7.
De premier deed een aantal voorstellen en richtlijnen voor de samenwerking met ASEAN-bedrijven in het algemeen, maar ook specifieke voorstellen voor bedrijven van elk ASEAN-land in het bijzonder - Foto: VGP/Nhat Bac

Streef naar symbolische economische samenwerkingsprojecten

De premier deed een aantal voorstellen en richtlijnen voor de samenwerking met ASEAN-ondernemingen in het algemeen, maar ook specifieke voorstellen voor ondernemingen uit elk ASEAN-land in het bijzonder.

Wat betreft de algemene voorstellen stelde de premier voor dat ondernemingen hun investeringen, productie en zakendoen uitbreiden, hoogwaardige investeringen in Vietnam verder verhogen, de overdracht van geavanceerde technologie, kerntechnologie en brontechnologie bevorderen, bijdragen aan het perfectioneren van instellingen, de opleiding van hoogwaardige menselijke hulpbronnen ondersteunen, de bestuurscapaciteit en de ervaring met slim management verbeteren en streven naar symbolische economische samenwerkingsprojecten tussen Vietnam en de ASEAN-landen.

Bevorder de economische connectiviteit tussen Vietnam en de ASEAN-landen, met name transportconnectiviteit, betalingsconnectiviteit en toerismeconnectiviteit. Dit omvat zowel zachte connectiviteit (institutionele opbouw, harmonisatie van regelgeving en procedures, met name douaneafhandeling, het delen van ervaringen, het opstellen van prioriteitsbeleid voor prioritaire gebieden) als harde connectiviteit (transportinfrastructuur, digitale infrastructuur, infrastructuur voor de reactie op klimaatverandering, energieconnectiviteit).

Bevorder de ontwikkeling van wetenschap en technologie, innovatie en ondernemerschap, met name onder de jonge generatie. Wees een pionier in integratie binnen ASEAN en met de wereld op een positieve, effectieve en praktische manier, met een alomvattende, wereldwijde en mensgerichte aanpak, die solidariteit, multilateralisme en mensgerichtheid bevordert.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 8.
Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 9.
Ambassadeurs van verschillende ASEAN-landen spreken op het seminar - Foto: VGP/Nhat Bac

Wat betreft enkele specifieke voorstellen voor Singaporese ondernemingen (tweede in de wereld wat betreft investeringen in Vietnam), stelde de premier voor om actief samen te werken met de regeringen van beide landen om de Kaderovereenkomst over het verbinden van twee economieën en de betrekkingen tussen de groene economie en de digitale economie tussen Vietnam, Singapore en Singapore effectief te implementeren. In eerste instantie zou dit moeten gebeuren op het gebied van digitale transformatie, circulaire economie, innovatie en schone energie.

De voortdurende uitbreiding en transformatie van de nieuwe generatie Vietnam-Singapore Industrial Parks (VSIP's) staat symbool voor succesvolle economische samenwerking tussen de twee landen, volgens een slim, groen en duurzaam model dat de ontwikkeling van industriële parkecosystemen, wetenschap en technologie, handel en stedelijke gebieden combineert.

Om de positie van Singapore als toonaangevende investeringspartner in Vietnam te blijven versterken, moeten we de kwaliteit van de FDI-kapitaalstromen verbeteren. Daarbij richten we ons op geavanceerde technologie, de digitale economie, circulaire economie, schone energie, halfgeleiders en kunstmatige intelligentie. Zo dragen we bij aan de ontwikkeling van een internationaal en regionaal financieel centrum.

Aan Thaise bedrijven (Vietnams grootste handelspartner en op één na grootste investeerder in ASEAN) stelde de premier voor om de bilaterale handelsomzet te verhogen tot 25 miljard USD, en dit in een meer evenwichtige richting te laten verlopen. Daarbij ligt de nadruk op de implementatie van de strategie 'Drie verbindingen', met name door toeleveringsketens en strategische gebieden zoals transport, toerisme, digitale economie, groene economie en energietransitie met elkaar te verbinden.

Met Maleisische ondernemingen (de op één na grootste handelspartner van Vietnam en de op twee na grootste investeerder in ASEAN) stelde de premier voor om de bilaterale handelsomzet binnenkort in evenwicht te brengen op 18 miljard USD, import en export te vergemakkelijken en de toepassing van handelsbarrières te beperken.

Blijf trainingen ondersteunen voor Vietnamese gemeenten en bedrijven over productieprocessen en halalcertificering; verhoog de import van deze producten uit Vietnam. Breid daarnaast de samenwerking uit op gebieden met veel potentie, zoals de digitale economie, groene economie, rechtvaardige energietransitie, wetenschap en technologie, innovatie, slimme landbouw, e-overheid, cyberbeveiliging, enzovoort.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 10.
De premier benadrukte de geest van de regering om bedrijven te begeleiden, samen doorbraken te bewerkstelligen, krachten te bundelen, de toekomst te creëren en een gemeenschappelijk ASEAN-thuis te bouwen - Foto: VGP/Nhat Bac

Met Indonesië (de op twee na grootste handelspartner van Vietnam binnen ASEAN) stelde de premier voor om de handelsbarrières te verlagen, ook met betrekking tot landbouwproducten en halalproducten uit Vietnam. Het doel hiervan is om de bilaterale handelsomzet binnenkort op 20 miljard USD te brengen.

Stimuleer en faciliteer bedrijven van beide landen om te investeren in elkaars markten op nieuwe gebieden zoals de digitale economie, de groene economie en de energietransitie. De premier zei dat Vinfast 1,2 miljard dollar heeft toegezegd te investeren in de ontwikkeling van een ecosysteem voor elektrische voertuigen en accu's voor elektrische voertuigen in Indonesië.

Voor Filipijnse bedrijven stelde de premier voor om ernaar te streven de wederzijdse handelsomzet snel te verhogen naar 10 miljard USD door de toepassing van handelsbarrières te beperken en de import en export van landbouw- en waterproducten, fruit, groenten, enz. te vergemakkelijken. Door te blijven zorgen voor een gunstig investeringsklimaat, met name op gebieden waar beide partijen vraag naar hebben en sterke punten hebben, zoals verwerkingstechnologie, infrastructuur, de automobielindustrie, hernieuwbare energie, hightechlandbouw, enz.

Thủ tướng: Chính phủ đồng hành cùng với doanh nghiệp ASEAN, cùng nhau bứt phá, hội tụ sức mạnh, kiến tạo tương lai- Ảnh 11.
Premier Pham Minh Chinh en afgevaardigden die de discussie bijwonen - Foto: VGP/Nhat Bac

De premier zei dat Vietnam regelmatig zaken doet en samenwerkt met bedrijven uit andere landen in de regio. Tegelijkertijd hoopt hij dat de situatie in Myanmar snel zal stabiliseren, zodat hij de economische, handels- en investeringssamenwerking kan bevorderen en uitbreiden.

De premier stelde dat Vietnam zich inzet voor het creëren van een gunstig, eerlijk en transparant investerings- en zakenklimaat, het beschermen van de legitieme en wettelijke rechten en belangen van ondernemingen in overeenstemming met internationale praktijken, het waarborgen van politieke stabiliteit, sociale orde en veiligheid en een stabiel juridisch beleid, enz. De premier stelde ook voor om te luisteren naar en begrip te kweken tussen ondernemingen, de staat en de bevolking, om visie en acties te delen, samen te werken, samen te winnen, samen te genieten, samen te ontwikkelen en vreugde, geluk en trots te delen.

De premier benadrukte de geest van de regering om bedrijven te begeleiden, samen doorbraken te realiseren, krachten te bundelen, de toekomst te creëren, samen het gemeenschappelijke ASEAN-huis te bouwen, solidariteit en eenheid in diversiteit, dynamiek, creativiteit en ontwikkeling te behouden, het centrum te zijn van groei, snelle en duurzame ontwikkeling, vooruitgang, gelijkheid en sociale zekerheid te garanderen, niemand achter te laten en een schoon, groen en mooi milieu te beschermen.



Bron: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-chinh-phu-dong-hanh-cung-voi-doanh-nghiep-asean-cung-nhau-but-pha-hoi-tu-suc-manh-kien-tao-tuong-lai-387291.html

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Bezoek het vissersdorp Lo Dieu in Gia Lai en zie hoe vissers klaver 'tekenen' op de zee
Slotenmaker verandert bierblikjes in levendige Mid-Autumn-lantaarns
Geef miljoenen uit om bloemschikken te leren en ervaar verbindende ervaringen tijdens het Midherfstfestival
Er is een heuvel met paarse Sim-bloemen in de lucht van Son La

Van dezelfde auteur

Erfenis

;

Figuur

;

Bedrijf

;

No videos available

Actuele gebeurtenissen

;

Politiek systeem

;

Lokaal

;

Product

;