Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Onder de koude regen staan ​​de perzikbloesems overal in de straten in volle bloei, en verkopers verkopen met tegenzin en met verlies.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động26/01/2025

(NLĐO) - Het is al de 27e dag van het Chinese Nieuwjaar, maar de straten van Thanh Hoa staan ​​nog steeds vol perzikbloesems en kumquats, waardoor veel tuineigenaren gedwongen worden om met verlies te verkopen om voor Tet naar huis te kunnen terugkeren.


Op de middag van 26 januari (de 27e dag van het Chinese Nieuwjaar) bleek tijdens een wandeling door verschillende straten in het centrum van Thanh Hoa, zoals Nguyen Duy Hieu, Bao Ngoai, CSEPD Boulevard, Le Hoan en Nguyen Trai, dat er nog steeds veel perzikbloesems, kumquats en gele abrikozenbloesems te zien waren. De vraag van de consument was echter niet zo hoog als verwacht, waardoor veel verkopers zich zorgen maakten en begonnen hun voorraad te verkopen.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

De straten van Thanh Hoa City staan ​​vol met perzikbloesems, maar de vraag van de consument is erg laag.

In de Nguyen Duy Hieu-straat, een van de straten waar veel perzikbloesems, kumquats en sierbloemen worden verkocht, is het erg rustig. Veel perzikbloesemtuinen staan ​​hier in volle bloei en tonen hun levendige kleuren op straat, maar er komen maar weinig mensen kijken en kopen.

Volgens Le Van Hai, eigenaar van een klein bedrijf, heeft hij dit jaar zo'n 700 perzikbloesembomen vanuit Moc Chau ( Son La ) naar Thanh Hoa City gebracht om te verkopen. Het zijn prachtige perzikbloesembomen, die zeer gewild zijn op de markt en waarvoor ze hoge prijzen opleveren.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Op de middag van 26 januari (de 27e dag van het Chinese Nieuwjaar) stonden er talloze kumquatbomen in de Nguyen Duy Hieu-straat.

Door de geringe vraag van consumenten en het feit dat de perzikbloesems door de aanhoudende zonneschijn vroegtijdig in bloei kwamen, moest hij ze noodgedwongen met verlies verkopen, aangezien Tet (het Chinese Nieuwjaar) snel naderde.

Naast de verkoop tegen lage prijzen, zijn veel tuinders overgestapt op het verhuren van hun perzikbomen tegen redelijke tarieven. Na Tet (Vietnamees Nieuwjaar) komen ze de bomen weer ophalen om ze opnieuw te verzorgen voor het volgende Tet-seizoen.

Naast perzikbloesems, kumquats en abrikozenbloesems hebben veel tuinders en kleine handelaren tegelijkertijd de prijzen verlaagd en borden opgehangen om hun voorraad op te ruimen, maar de consumentenvraag blijft erg laag.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Oude perenbomen zoals deze worden normaal gesproken verhuurd voor 40-50 miljoen VND. Zelfs nu de prijs gehalveerd is, is het nog steeds moeilijk om huurders te vinden.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

De perzikbloesembomen staan ​​in volle bloei in de straten, maar de verkopers zijn ontevreden omdat er geen klanten komen om bloesem te kopen ter ere van Tet.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Een tuinman importeerde honderden perzikbomen uit Moc Chau (Son La), maar nu alle bomen in bloei staan, is hij gedwongen ze met verlies te verkopen.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Veel bezoekers kwamen het bekijken, maar aarzelden vervolgens en vertrokken weer.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Toen deze perzikbloesemboom voor het eerst op de Tet-markt aankwam, werd hij verhuurd voor 8-10 miljoen VND, maar nu verhuurt de kwekerij hem voor slechts 3 miljoen VND.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Veel kwekerijen hebben nog volop producten, maar er zijn weinig kopers.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

De perzikbloesems zijn dit jaar prachtig, maar de plaatselijke bevolking is er nog steeds niet erg enthousiast over.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Kleine handelaren die sierkumquatbomen en gevormde kumquatbomen verkopen, bevinden zich in een vergelijkbare situatie.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Veel kleine handelaren weigerden zelfs met verlies te verkopen en brachten hun oogst terug om opnieuw te planten en te wachten tot het volgende Tet-feest.

Đào bung nở khắp phố dưới mưa rét, tiểu thương

Zelfs met borden waarop staat dat alles tegen inkoopprijs wordt verkocht, koopt niemand iets.



Bron: https://nld.com.vn/dao-bung-no-khap-pho-duoi-mua-ret-tieu-thuong-can-rang-xa-lo-196250126194927385.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
leidend

leidend

heteluchtballonfestival

heteluchtballonfestival

Binnen in het schaakdorp

Binnen in het schaakdorp