Van oude tekeningen naar nieuwe symbolen
In de traditionele Vietnamese cultuur was de parasol niet alleen een beschutting tegen zon en regen, maar ook een symbool van status, geloof en eerbied. Van de honderden soorten koninklijke en volksparasols is de vlinderparasol een unieke creatie: samengesteld uit gebroken bamboestrips in de vorm van een vlindervleugel – een symbool van wedergeboorte, geluk en voorspoed. Met acht kleine vleugels rondom een grote vleugel (negen vlinders) en een custardappel bovenaan, symboliseert de vlinderparasol wensen voor een lang leven, familiereünie en vruchtbaarheid.
Na verloop van tijd verdween het ambacht van het maken van parasols echter geleidelijk. Meer dan een eeuw lang leefde het beeld van de vlinderparasol alleen nog voort in de herinnering of op enkele geïllustreerde pagina's in het boek "Technieken van het Annamese volk" van de Franse kunstenaar Henri Oger uit 1908-1909. En toen, meer dan 100 jaar later, besloten drie jonge kunstenaars, Khoa Phung, Nghieu Thien en Lam Oi, allen oud-studenten van de Ho Chi Minh-universiteit voor Schone Kunsten, dit schijnbaar verloren symbool nieuw leven in te blazen. Khoa Phung vertelde: "De grootste moeilijkheid was het vinden van bronmateriaal. Er was bijna geen documentatie over vlinderparasols, slechts een paar wazige foto's en handgetekende illustraties in het boek 'Technieken van het Annamese volk'. Zelfs het vinden van de materialen was erg moeilijk; het meeste moest met de hand gemaakt worden."
Aan de hand van oude schetsen onderzocht en experimenteerde Khoa Phùng nauwgezet met elk detail, van het frame, de kromming en de verflaag tot de manier waarop de parasol zich ontvouwt. Nadat het eerste prototype klaar was, gaven Lâm Ơi en Nghiêu Thiên het een eigentijdse uitstraling. Lâm Ơi gebruikte traditionele lak om een nieuw verhaal te vertellen, terwijl Nghiêu Thiên, gespecialiseerd in zijde, zachte belichting en tonale effecten creëerde. Hoewel ze niet in het vak zaten bij meestervaklieden, hadden de jonge kunstenaars het geluk steun te ontvangen van de Vietnamese cultuurminnende gemeenschap op de fanpagina Đại Việt cổ phong (Oude Vietnamese Stijl). Met name waardevolle afbeeldingen uit de collectie van de Franse fotograaf Edgard Imbert ( Hanoi 1905-1906) en een foto van de vlinderparasol in een Frans museum werden belangrijke historische bronnen, die hen hielpen het artefact nauwkeuriger na te maken.
Het verhaal van een oude cultuur vertellen in moderne taal.
Uitgaande van de originele modellen ontwikkelde het trio nieuwe vormen zoals de vleermuisparasol, de goudvisparasol, de krabparasol en de keverparasol… variaties die zowel modern zijn als de geest van het verleden behouden. Elk werk is een dialoog tussen traditie en heden, tussen herinnering en persoonlijke emotie. "Voor ons is traditionele cultuur niet alleen iets om te bewaren, maar ook een bron van inspiratie voor creativiteit. In het tijdperk van globalisering helpt terugkeren naar onze traditionele wortels ons te voorkomen dat we opgaan in de wereld , terwijl we toch onze eigen unieke stijl behouden om vol vertrouwen het Vietnamese verhaal op onze eigen manier te vertellen," aldus Nghiêu Thiên.

De reis van drie jonge kunstenaars wordt aan het publiek gepresenteerd in de tentoonstelling "Multifaceted Forms" in de Toong Co-working Space (126 Nguyen Thi Minh Khai Street, Xuan Hoa Ward, Ho Chi Minh City). De tentoonstelling laat jongeren het verhaal van de Vietnamese cultuur vertellen door middel van een nieuwe artistieke taal: open, divers en vol emotie. Tegelijkertijd werpt de tentoonstelling een grotere vraag op: wat kunnen jongeren vandaag de dag doen met erfgoed? En hoe kan cultuur niet alleen in musea bewaard blijven, maar ook "leven" in het moderne leven? "Traditie leeft pas echt voort wanneer ze van generatie op generatie wordt doorgegeven en verder ontwikkeld. Wij jongeren zijn niet alleen ontvangers, maar ook scheppers, die oude waarden transformeren tot een onderdeel van het heden," aldus Lam Oi.
De reis om "het vlinderdak nieuw leven in te blazen" bewijst dat erfgoed, net als de vlinders in het oude bladerdak, er altijd op wacht om ontvouwd te worden en te vliegen in het licht van het hedendaagse leven.
Bron: https://www.sggp.org.vn/hanh-trinh-noi-mach-di-san-viet-post823548.html






