Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Meer van 1,7 miljoen kubieke meter loopt risico op dambreuk, Lam Dong evacueert mensen 's nachts met spoed

Vanavond om 20:30 uur (7 november) zei de heer Nguyen Vu Linh Sang, voorzitter van het volkscomité van de gemeente Ta Nang, provincie Lam Dong, dat hij met spoed huishoudens stroomafwaarts van het Cay An-meer evacueerde vanwege het risico op een dambreuk in dit meer.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai07/11/2025

Momenteel hebben de autoriteiten 60 van de bijna 100 huishoudens stroomafwaarts van het Cay An-meer, in de dorpen Chan Rang Hao en Tou Neh (gemeente Ta Nang), geëvacueerd naar een veilige plek. De overige huishoudens worden met spoed geëvacueerd; de werkzaamheden moeten zo snel mogelijk worden afgerond.

Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Lâm Đồng Hồ Văn Mười kiểm tra hiện trường trong đêm.
Ho Van Muoi, plaatsvervangend secretaris van het Provinciaal Partijcomité en voorzitter van het Volkscomité van de provincie Lam Dong , inspecteerde 's nachts de plaats van het delict.

Door de impact van storm nr. 13 heeft de provincie Lam Dong de afgelopen dagen te maken gehad met langdurige, hevige regenval. Water uit de bovenstroomse rivieren en beken is in de meren gestroomd en heeft een hoog waterpeil bereikt, waardoor irrigatie- en waterkrachtcentrales gedwongen zijn water vrij te geven voor regulering.

Vết nứt ở vai đập chính của hồ Cay An.
Scheur in de hoofdbeuk van de dam van het Cay An-meer.

Het Cay An-meer werd in 2007 in gebruik genomen en heeft een capaciteit van ongeveer 1,7 miljoen kubieke meter water. Na storm nr. 11 bleken er in de linkerschouder van de hoofddam van dit meer plaatselijke aardverschuivingen te zijn geweest met een oppervlakte van 60 vierkante meter. Op deze locatie vormde zich een scheur van 8 meter lang, meer dan 1 meter diep en meer dan 20 centimeter breed, waardoor grondwater door de voet van de dam sijpelde. Daarnaast lekten er ook op twee andere plaatsen van de hoofddam water te lekken.

Cơ quan chức năng dùng bạt phủ kín khu vực xảy ra sự cố ngăn không cho nước mưa chảy vào.
De autoriteiten gebruikten zeilen om het gebied waar het incident plaatsvond af te dekken, zodat er geen regenwater naar binnen kon stromen.

Deze situatie verergert, vooral nu de provincie Lam Dong de laatste tijd te maken heeft met hevige en langdurige regenval, waardoor regenwater in de scheuren stroomt. De hoeveelheid water die in het meer stroomt, is toegenomen, waardoor er meer druk komt te staan ​​op het gebied waar het incident plaatsvond.

Om de scheuren in de hoofddam van het Cay An-meer te verhelpen, heeft het volkscomité van de gemeente Ta Nang een aantal maatregelen genomen om de scheuren en aardverschuivingen te versterken. Zo is het getroffen gebied afgedekt met zeilen, zodat regenwater niet naar beneden kan stromen en de scheuren niet erger kan maken.

Những ngày qua, chính quyền địa phương túc trực, giám sát mức độ nguy hiểm của sự cố để có biện pháp chủ động ứng phó.
De afgelopen dagen zijn lokale autoriteiten ingezet om het gevaarniveau van het incident in de gaten te houden, zodat proactief kan worden gereageerd.

Door de ingewikkelde ontwikkelingen van de overstroming verslechtert de locatie van het incident echter snel en is het risico dat de dam van het Cay An-meer breekt zeer groot.

Trong đêm, toàn bộ lực lượng đã được huy động, sẵn sàng ứng phó với sự cố.
's Nachts werden alle troepen gemobiliseerd, klaar om te reageren op incidenten.

's Nachts kwam kameraad Ho Van Muoi, adjunct-secretaris van het Provinciaal Partijcomité en voorzitter van het Volkscomité van de provincie Lam Dong, de plaats van het incident bij de dam van het Cay An-meer inspecteren. In samenwerking met de lokale autoriteiten verzocht het hoofd van het Volkscomité van de provincie Lam Dong om met spoed mensen en goederen te evacueren naar een veilige plaats; om personeel, materialen, uitrusting en benodigdheden zorgvuldig voor te bereiden volgens het motto van de vier locaties ter plaatse, en om tijdige toegang en redding te garanderen wanneer zich een incident voordoet...

cand.com.vn

Bron: https://baolaocai.vn/ho-17-trieu-met-khoi-nuoc-nguy-co-vo-dap-lam-dong-khan-cap-di-doi-dan-trong-dem-post886290.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Gefascineerd door de schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen
De jonge rijst van Me Tri staat in brand en bruist van het ritme van de stamper voor de nieuwe oogst.
Close-up van een krokodillenhagedis in Vietnam, aanwezig sinds de tijd van de dinosauriërs
Vanmorgen werd Quy Nhon wakker in totale ontreddering.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Presentatie van schoonheid Hoang Ngoc Nhu gekroond tot Miss Vietnamese Student

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product