Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kersenbloesems bloeien bij de grensmarkering.

Aan het einde van het jaar hult een dikke, zilverachtige mist de top van de Pù Hu-berg aan de grens in een deken. Een koude wind strijkt zachtjes over de hellingen en bezorgt je rillingen, maar plotseling warmt het op als de wilde perzikbloesems, gewekt door de vroege ochtendzon, in bloei komen. Te midden van de nevel en de zachtroze tinten vermengen de patrouillerende voetstappen van de grenswachten zich met het gelach en gepraat van de bergbewoners die zich druk voorbereiden op Tet (het Maan Nieuwjaar).

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa13/02/2026

Kersenbloesems bloeien bij de grensmarkering.

De heer Thao Van Ho uit het dorp Keo Huon in de gemeente Nhi Son inspecteert de staat van de grenspaal.

In een klein huisje halverwege de helling in het dorp Keo Huon, in de gemeente Nhi Son, bereidt de 60-jarige Thao Van Ho, een man van de Mong-etnische groep, zorgvuldig wat drinkwater, een paar koekjes en enkele vertrouwde spullen voor zijn tocht de berg op om de grensmarkeringen te controleren. Voordat hij vertrekt, vergeet hij niet een takje met bloeiende perzikbloesems mee te nemen. Voor hem is dat takje perzikbloesems als het dragen van de geur van Tet (Vietnamees Nieuwjaar) de berg op.

Al meer dan tien jaar, sinds grenspaal 311 aan de grens tussen Vietnam en Laos werd gebouwd, is de heer Ho door het commando van de grenswachtpost Pu Nhi belast met de zorg voor en de bescherming ervan. Ongeacht zon of regen, winter of zomer, zelfs op feestdagen, trekt hij wekelijks door het bos en de bergen om begroeiing te verwijderen, mos en stof te verwijderen, de staat van de grenspaal te inspecteren en zelfs de kleinste tekenen te registreren en te rapporteren. Voor hem is het niet zomaar een baan, maar een bron van trots. "Het beschermen van grenspalen is de verantwoordelijkheid en plicht van elke patriottische burger. Het onderhouden van de grens en de grenspalen is niet alleen de taak van de grenswacht, maar van de hele natie," zei hij, met een langzame maar vastberaden stem.

Majoor Vi Van Duan (Keo Huon-controlepost, Pu Nhi-grenspost) is al jaren getuige van deze volharding. Hij zei: "De heer Ho is slechts één van de tientallen gerespecteerde personen, waaronder secretarissen van partijafdelingen en dorpshoofden, die in stilte de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de zorg voor en de bescherming van de grenspalen in het grensgebied Thanh Hoa . Ze werken vanuit een gevoel van verantwoordelijkheid jegens het vaderland, zonder salaris of vergoedingen, en zonder de ontberingen te schuwen. Vooral tijdens Tet (Vietnamees Nieuwjaar) zetten velen familiezaken opzij om hun plichten te vervullen."

Kersenbloesems bloeien bij de grensmarkering.

Grenswachters van de grenspost Hien Kiet, samen met de lokale bevolking, hangen de nationale vlag op ter voorbereiding op Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in het dorp Chieng Cam.

Achter die paraatheid schuilt een lang en volhardend proces van burgerparticipatie door grenswachtofficieren en soldaten, geleid door het principe van "samen vier": samen eten, samen leven, samen werken en samen de lokale taal spreken. Vanuit die rustige begindagen is de burgergerichte grensverdediging stevig verankerd in de nauwe banden tussen het leger en de burgerbevolking. Dorpen zijn vreedzamer en de bevolking werkt samen met de partijcomités en autoriteiten aan de ontwikkeling van de economie , de bestrijding van armoede, de opbouw van nieuwe plattelandsgebieden en de vorming van "bloeiende dorpen in grensregio's".

In het dorp Pù Đứa in de gemeente Quang Chiểu – waar 75 huishoudens van de Mong-minderheid wonen – is het dezer dagen een drukte van jewelste. De dorpelingen, gekleed in kleurrijke traditionele kleding, bereiden zich voor op de viering van Tet (het Chinese Nieuwjaar). Enkele dagen geleden werd de nieuwe toegangspoort van het dorp ingewijd. Lâu Văn Pó, partijsecretaris en dorpshoofd van Pù Đứa, vertelde enthousiast: "Sinds we door de grenswacht zijn geselecteerd om een ​​'Licht Dorp in de Grensregio' te bouwen, zijn de binnenwegen van het dorp geasfalteerd, zijn er straatverlichting op zonne-energie geïnstalleerd, is er een nieuw cultureel centrum gebouwd en zijn er bomen langs de wegen geplant. Ons dorp is lichter, schoner en gemakkelijker bereikbaar voor de dorpelingen."

De vreugde spatte van Ly Thi Va's ogen af ​​toen ze vol zelfvertrouwen vertelde over haar "nieuwe prestatie": ze had leren lezen en schrijven in standaard Vietnamees. Dankzij een alfabetiseringscursus, georganiseerd door de grenswachtpost van Quang Chieu, kan ze nu zelfstandig lezen en schrijven. "Dit jaar voel ik me zelfverzekerder om Tet te vieren," zei ze met een eenvoudige maar stralende glimlach. Dit jaar is het aantal arme en bijna-arme huishoudens in Pu Dua op de vingers van één hand te tellen. De cassave-oogst was goed en de prijzen waren hoog; veel arbeiders die ver van huis werkten, stuurden geld naar huis, waardoor Tet extra bijzonder en warm was.

Met hetzelfde enthousiasme vierde ook het dorp Chieng Cam in de gemeente Hien Kiet – waar meer dan 500 mensen van de Thaise etnische minderheid wonen – Tet (het Chinese Nieuwjaar) in een warme sfeer van "solidariteit tussen de bevolking en loyaliteit aan de partij", doordrenkt van de nauwe band tussen het leger en de bevolking. Het armoedepercentage is aanzienlijk gedaald en veel nieuwe huizen voor kansarme huishoudens en gezinnen zijn, conform Richtlijn 22, opgeleverd, wat de bevolking grote vreugde bracht bij het begin van het nieuwe voorjaar.

Kersenbloesems bloeien bij de grensmarkering.

De alfabetiseringscursus werd georganiseerd door het grenswachtstation van Quang Chieu.

Tet (het Chinese Nieuwjaar) aan de grens is een tijd van zowel drukte als waakzame voorzichtigheid, omdat de grens en de grensmarkeringen onder alle omstandigheden bewaakt moeten worden. De Tet-feestdagen brengen altijd veel potentiële en complexe veiligheidsrisico's met zich mee. Daarom handhaven de grenswachteenheden langs de hele grens een hoge personeelsbezetting, die dicht bij de bevolking en de lokale omgeving blijven, genieten van de lentefeesten en tegelijkertijd hun missie vervullen om de vreedzame grens van het vaderland te bewaken. Onder de dienstdoende soldaten bevindt zich soldaat eerste klasse Hoang Van Phuc, een jonge soldaat uit de gemeente Hoang Hoa, die voor het eerst Tet aan de grens viert. Ver van zijn familie kan Phuc zijn trots niet verbergen dat hij omringd wordt door de kameraadschap van zijn kameraden en de steun van de bevolking. "Aan de frontlinie staan ​​en de soevereiniteit van de grens bewaken, geeft me veel voldoening", aldus Phuc.

De markt van Pù Nhi is ongewoon druk in de dagen voorafgaand aan Tet (het Maan Nieuwjaar). Te midden van de bekende waren ontluiken takken met perzikbloesems in levendig roze, wat de komst van de lente aankondigt. "Bloesems die bloeien bij de grenspaal" zijn niet alleen te danken aan de warme zon, maar worden ook gevoed door het zweet van de soldaten, het verantwoordelijkheidsgevoel van de bevolking en de zorg van de Partij en de Staat. Daarom is Tet in de grensstreek niet zomaar een Tet in de hooglanden, maar een Tet van soevereiniteit, van eenheid en van vertrouwen in een voorspoedig en vredig nieuwjaar.

Tekst en foto's: Ba Phuong

Bron: https://baothanhhoa.vn/hoa-dao-no-ben-cot-moc-277167.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Loslaten

Loslaten

NIEUW RIJSTFESTIVAL

NIEUW RIJSTFESTIVAL

Een orkestuitvoering ter ere van de 80e verjaardag van de Nationale Dag.

Een orkestuitvoering ter ere van de 80e verjaardag van de Nationale Dag.