Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Voltooiing van de terreinruiming voor twee kerncentraleprojecten in Ninh Thuan in 2025

Het overheidskantoor heeft op 24 juni 2025 kennisgeving nr. 316/TB-VPCP uitgegeven, waarin de conclusie van vicepremier Bui Thanh Son wordt geconcludeerd tijdens de vergadering om de voortgang van de kerncentraleprojecten van Ninh Thuan te evalueren.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

Illustratiefoto. (Bron: internet)
Illustratiefoto. (Bron: internet)

De aankondiging luidde: "Het is uiterst noodzakelijk en urgent om ons te richten op het bevorderen van de ontwikkeling van energiebronnen om de energiezekerheid te waarborgen en te voldoen aan de eisen voor sociaaleconomische ontwikkeling met dubbele groeicijfers in de komende tijd. Bovendien vereist de uitvoering van de internationale toezegging om de netto-uitstoot tegen 2050 tot nul te reduceren, een dringende implementatie van de transitie naar groene energie, schone energie en hernieuwbare energie."

Naar aanleiding van dat verzoek hebben het Politbureau, het Centraal Uitvoerend Comité, de regering en de premier sinds eind 2024 krachtige richtlijnen gegeven voor de voortzetting van de ontwikkeling van kernenergie in Vietnam en de herstart van de kerncentrales Ninh Thuan 1 en Ninh Thuan 2. De premier zat twee vergaderingen van het Stuurcomité voor de bouw van kerncentrales rechtstreeks voor; tijdens de tweede vergadering van het Stuurcomité gaf de premier ministeries en agentschappen de opdracht om met spoed 13 kerntaken uit te voeren.

Uit het rapport blijkt dat ministeries en agentschappen proactief en actief toegewezen taken hebben uitgevoerd en specifieke resultaten hebben behaald: 6 taken zijn voltooid (47%), 5 taken worden uitgevoerd (38%) en 2 taken zijn niet uitgevoerd (15%). De onderhandelingen met partners om samen te werken bij het investeren in de bouw van kerncentrales verlopen echter nog steeds traag in vergelijking met de vereisten, met name voor het kerncentraleproject Ninh Thuan 2. Dit is een belangrijke taak die rechtstreeks van invloed is op de uitvoering van daaropvolgende taken, zoals het ter goedkeuring indienen van aanpassingen van het investeringsbeleid, het goedkeuren van investeringen en het organiseren van de projectuitvoering, en het risico loopt de doelstelling te beïnvloeden om de investerings- en bouwwerkzaamheden vóór 31 december 2030 (uiterlijk vóór 31 december 2031) te voltooien, zoals opgedragen door de premier .

De ontwikkeling van kernenergie moet aan twee doelen voldoen.

De vicepremier gaf de volgende instructies: De ontwikkeling van kernenergie moet aan twee doelen voldoen: enerzijds het ontwikkelen van nieuwe energiebronnen en anderzijds het voldoen aan de eisen van de transitie naar schone energie, waarbij het doel van netto nuluitstoot in 2050 wordt bereikt.

Dit is echter een nieuw gebied, Vietnam heeft geen ervaring, dus het is noodzakelijk om onderzoek te doen en te leren van andere landen, waarbij aandacht moet worden besteed aan enkele specifieke inhoud, zoals volgt: (1) Blijf focussen op onderzoek en leren van de ervaringen van andere landen om instellingen en wettelijke kaders te perfectioneren om obstakels en barrières weg te nemen, en gunstige omstandigheden te creëren in het implementatieproces; (2) Onderzoek en uitwisseling met landen met geavanceerde nucleaire industrieën, die brontechnologie bezitten om de nieuwste, modernste, beste en veiligste technologieën bij te werken en volledig te begrijpen, en een basis te creëren voor het voorstellen en selecteren van technologieën die geschikt zijn voor de Vietnamese omstandigheden in het onderhandelingsproces met partners; (3) Het opleiden van hoogwaardige menselijke hulpbronnen voor de kernenergiesector is niet alleen de taak van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding, maar vereist ook de deelname van het Ministerie van Wetenschap en Technologie, de Vietnamese Elektriciteitsgroep, de Vietnamese Nationale Energie- en Industriegroep en steun van partners en landen over de hele wereld; (4) Focus op technologieoverdracht in bouw- en operationeel management, met name in het proces van het onderhandelen over investeringscoöperaties in de bouw, om geleidelijk de kernenergietechnologie onder de knie te krijgen.

Focus op het oplossen van de moeilijkheden die zich voordoen

In de geest hiervan verzocht de vicepremier de ministeries, afdelingen en het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan om proactief binnen hun bevoegdheden problemen en obstakels op te lossen die verband houden met de bestuursfuncties van de ministeries, afdelingen en gemeenten, om de uitvoering van projecten te bevorderen. Het Ministerie van Industrie en Handel, het permanente agentschap van het Stuurcomité voor de bouw van kerncentrales, monitort, analyseert en rapporteert regelmatig aan de premier om problemen die buiten zijn bevoegdheden vallen, onmiddellijk aan te pakken.

Ministeries en agentschappen, met name het Ministerie van Industrie en Handel, het Ministerie van Financiën, het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan, EVN en PVN voeren toegewezen taken actief uit in de kortst mogelijke tijd, met de grootste urgentie en met de hoogste resultaten om de voortgang van de projectuitvoering te waarborgen in overeenstemming met de eisen van de premier.

Oprichting van een onderhandelingsdelegatie voor investeringssamenwerking bij de bouw van de kerncentrale Ninh Thuan 1

Het ministerie van Industrie en Handel zal het voorzitterschap bekleden en samenwerken met het ministerie van Binnenlandse Zaken om de consolidatie van het stuurcomité voor de bouw van de kerncentrale zo snel mogelijk te voltooien, overeenkomstig de richtlijnen van vicepremier Bui Thanh Son in document nr. 3659/VPCP-CN van 26 april 2025 van het overheidskantoor, en vóór 25 juni 2025 verslag uit te brengen aan de premier. Met spoed zal worden samengewerkt met relevante ministeries en agentschappen om het plan voor de implementatie van resolutie nr. 189/2025/QH15 van de Nationale Assemblee over een aantal speciale mechanismen en beleidsmaatregelen voor investeringen in de bouw van het kernenergieproject Ninh Thuan te voltooien, overeenkomstig de richtlijnen van vicepremier Bui Thanh Son in document nr. 4810/VPCP-CN van 31 mei 2025 van het overheidskantoor, en vóór 25 juni 2025 verslag uit te brengen aan de premier.

Tegelijkertijd proactief een onderhandelingsteam oprichten voor investeringssamenwerking bij de bouw van de kerncentrale Ninh Thuan 1, conform de regelgeving. Indien nodig de samenstelling specificeren en een helder onderzoek en voorstel indienen, zodat de relevante ministeries en instanties mensen kunnen sturen om deel te nemen.

Er moeten dringend onderhandelingen worden georganiseerd met de Russische kant, in overeenstemming met de richtlijnen van vicepremier Bui Thanh Son in document nr. 2304/VPCP-QHQT van 26 mei 2025 van het overheidskantoor. Hierin moeten de verantwoordelijkheden van de partijen bij het waarborgen van de uitvoering van het project worden verduidelijkt. Er moet worden gezorgd voor voltooiing in juli 2025. Ook moet de ondertekening van de overeenkomst tussen de Vietnamese regering en de Russische regering over investeringssamenwerking bij de bouw van de kerncentrale Ninh Thuan 1 in augustus 2025 worden georganiseerd.

Het Ministerie van Industrie en Handel zal het voorzitterschap bekleden en samenwerken met het Ministerie van Buitenlandse Zaken, PVN en relevante instanties om de mogelijkheid van voortzetting van de investeringssamenwerking bij de bouw van het kernenergieproject Ninh Thuan 2 te bespreken en nauw samen te werken met de Japanse zijde, in overeenstemming met de richtlijnen van vicepremier Bui Thanh Son in document nr. 2674/VPCP-QHQT van 18 juni 2025 van het overheidsbureau. In juli 2025 zal aan de premier verslag worden uitgebracht over de resultaten van de implementatie.

Het Ministerie van Industrie en Handel zal het voortouw nemen en samenwerken met het Ministerie van Landbouw en Milieu en relevante ministeries en agentschappen om het voorstel van het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan in officieel bericht nr. 131/BC-UBND van 31 mei 2025 te bestuderen, oplossingen voor te stellen en de bevoegdheid tot afhandeling te verlenen overeenkomstig de aanwijzingen van de premier in officieel bericht nr. 5500/VPCP-NN van het Overheidsbureau. De ministeries van Financiën, Wetenschap en Technologie en Landbouw en Milieu zullen onverwijld schriftelijke adviezen over het bovengenoemde voorstel van het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan in officieel bericht nr. 131/BC-UBND vóór 23 juni 2025 aan het Ministerie van Industrie en Handel verstrekken, ter synthese en rapportage aan de premier vóór 25 juni 2025.

Het Ministerie van Industrie en Handel werkt samen met het Ministerie van Financiën om EVN, PVN en het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan te bestuderen en te begeleiden bij het voltooien van het dossier voor goedkeuring van aanpassingen aan het investeringsbeleid van het investeringsproject voor de kerncentrale van Ninh Thuan, om naleving van de relevante wettelijke voorschriften te garanderen.

Herziening en uniformering van de regelgeving inzake de veilige afstand van woonwijken tot fabriekshekken

De vicepremier verzocht het ministerie van Wetenschap en Technologie tevens om het voortouw te nemen en samen te werken met het ministerie van Industrie en Handel en relevante ministeries en agentschappen om de regelgeving omtrent veilige afstanden tussen woonwijken en fabriekshekken te herzien en te harmoniseren, om naleving van de regelgeving te waarborgen en om het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan te begeleiden bij het organiseren van de implementatie en voltooiing vóór 25 juni 2025.

Het Ministerie van Wetenschap en Technologie zal het voorzitterschap bekleden en nauw samenwerken met de commissie Wetenschap, Technologie en Milieu van de Nationale Vergadering en relevante instanties om het wetsontwerp inzake atoomenergie (gewijzigd) af te ronden en dit ter goedkeuring voor te leggen aan de 15e Nationale Vergadering tijdens de 9e zitting. Relevante ministeries, instanties en het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan zullen met spoed de moeilijkheden en obstakels bij de tenuitvoerlegging van de wet inzake atoomenergie onderzoeken en deze vóór 25 juni 2025 naar het Ministerie van Wetenschap en Technologie sturen voor een synthese en tijdige afronding van het wetsontwerp inzake atoomenergie (gewijzigd) en dit ter goedkeuring voor te leggen aan de Nationale Vergadering. Het rapport over de beoordeling van de Vietnamese kernenergie-infrastructuur volgens de IAEA-normen moet in augustus 2025 snel worden afgerond.

Het ministerie van Financiën rondt met spoed het dossier af over de toewijzing van kapitaal aan de provincie Ninh Thuan op basis van de verhoogde centrale begrotingsinkomsten in 2024 om het hervestigingsproject voor de kerncentrales van Ninh Thuan uit te voeren, overeenkomstig de aanwijzingen van de premier in document nr. 2458/VPCP-KTTH van 4 juni 2025 van het overheidsbureau; brengt vóór 30 juni 2025 verslag uit aan de premier; coördineert met spoed met de Staatsbank van Vietnam, EVN, PVN en relevante ministeries en agentschappen, organiseert proactief onderhandelingen met partners over overeenkomsten/overeenkomsten om krediet voor projecten te verstrekken, waarbij de betalingswijze van elk project wordt verduidelijkt; brengt in juli 2025 verslag uit aan de premier over de resultaten van de implementatie.

De Staatsbank van Vietnam heeft de leiding over en werkt samen met het Ministerie van Financiën, EVN en relevante instanties om met de Russische autoriteiten samen te werken aan het oplossen van betalingsproblemen tijdens het onderhandelingsproces van de intergouvernementele overeenkomst tussen Vietnam en de Russische Federatie.

Het Ministerie van Landbouw en Milieu zal het voortouw nemen en samenwerken met het Ministerie van Industrie en Handel en relevante instanties om het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan proactief te begeleiden bij het verlenen van steun, compensatie, ontruiming van de locatie en hervestiging om de bouw van kerncentrales in de provincie uit te voeren en de procedures voor strikt beheer van het Nui Chua World Biosphere Reserve te begeleiden.

Voltooiing van de terreinopruimingswerkzaamheden in 2025

Het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan voltooit de aanpassing van de provinciale planning en de provinciale ruimtelijke ordening in overeenstemming met zijn bevoegdheid en regelgeving, als basis voor de uitvoering van het hervestigingsproject voor het kerncentraleproject; werkt samen met het Ministerie van Industrie en Handel om een ​​oplossing te vinden voor de moeilijkheden en problemen bij de uitvoering van het hervestigingsproject voor het kerncentraleproject zoals vermeld in rapport nr. 131/BC-UBND van 31 mei 2025, dat vóór 23 juni 2025 moet zijn afgerond; rapporteert aan de bevoegde autoriteiten ter overweging en besluitvorming.

Het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan richt zich op de goede uitvoering van de werkzaamheden met betrekking tot het opruimen van de locatie, compensatie, hervestiging en vervroegde verplaatsing van huishoudens ten behoeve van de overdracht aan investeerders. Het blijft aanvullende financiering voor de uitvoering beoordelen en voorstellen (indien nodig). Het zorgt ervoor dat de werkzaamheden met betrekking tot het opruimen van de locatie in 2025 zijn afgerond, in overeenstemming met de richtlijnen van de premier. Het comité versterkt de inspectie en het toezicht, voorkomt corruptie, negativiteit en verspilling en zorgt ervoor dat mensen die naar hun nieuwe woonplaats verhuizen een stabiel leven kunnen leiden, waarbij het principe geldt dat deze beter of gelijkwaardig is aan hun oude woonplaats.

Vietnam Electricity Group werkt nauw samen met het Ministerie van Industrie en Handel en relevante instanties bij het zorgvuldig voorbereiden van de inhoud van de onderhandelingen (met name technische en technologische kwesties). Tegelijkertijd neemt de groep deel aan de onderhandelingsdelegatie met Rusland over investeringssamenwerking bij de bouw van de kerncentrale Ninh Thuan 1, om te zorgen dat deze in juli 2025 voltooid is. De groep werkt nauw samen met het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan om goed werk te leveren bij het opruimen van de locatie en het opnieuw vestigen van de kerncentrale Ninh Thuan 1. Ook stabiliseert de groep snel de levensomstandigheden van gezinnen in de nieuwe woonplaats, zodat de productie, het bedrijfsleven en het leven van de lokale bevolking niet in gevaar komen.

De Vietnamese Nationale Energie-industriegroep werkt proactief samen met het Ministerie van Industrie en Handel en relevante instanties om met de Japanse kant samen te werken aan de mogelijkheid om de samenwerking in het kernenergieproject Ninh Thuan 2 voort te zetten, in overeenstemming met de richtlijnen van vicepremier Bui Thanh Son in document nr. 2674/VPCP-QHQT van 18 juni 2025 van het overheidskantoor. Zij brengt in juli 2025 verslag uit aan de premier over de resultaten van de implementatie. Zij werkt nauw samen met het Volkscomité van de provincie Ninh Thuan om de locatievrijmaking en herhuisvesting voor het kernenergieproject Ninh Thuan 2 goed uit te voeren en de levensomstandigheden van gezinnen in de nieuwe woonplaats snel te stabiliseren, zodat de productie, het bedrijfsleven en het leven van de lokale bevolking niet worden aangetast.

Bron: https://baodautu.vn/hoan-thanh-cong-tac-giai-phong-mat-bang-2-du-an-nha-may-dien-hat-nhan-ninh-thuan-trong-nam-2025-d313108.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Com lang Vong - de smaak van de herfst in Hanoi
De 'netjesste' markt van Vietnam
Hoang Thuy Linh brengt de hit met honderden miljoenen views naar het wereldfestivalpodium
Bezoek U Minh Ha en ervaar groen toerisme in Muoi Ngot en Song Trem

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Ontdek een schitterende dag in de zuidoostelijke parel van Ho Chi Minhstad

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product