Tijdens het glorieuze Đông A-tijdperk werd het boeddhisme, met name de Trúc Lâm Zen-school, een spirituele bron die eeuwenlang de nationale zelfredzaamheid en veerkracht bevorderde. De monografie "Immateriële culturele waarden van het boeddhisme tijdens de Trần-dynastie: behoud en bevordering in de hedendaagse Vietnamese samenleving" (Vietnam National University, Hanoi Publishing House, 2025), geredigeerd door dr. Đỗ Vũ Phương Anh en mede geredigeerd door universitair hoofddocent dr. Chu Văn Tuấn, draagt ​​bij aan het belichten van de unieke spirituele waarden van het Đông A-tijdperk binnen de context van de Vietnamese cultuur.

De boekomslag.

Hoewel er al talloze studies zijn verricht naar de Truc Lam Zen-sekte en de Zen-meesters van de Tran-dynastie, onderscheidt dit boek zich door de samenwerking tussen monniken en nonnen, leken, intellectuelen en wetenschappers; tussen boeddhistische experts en experts in economie en management; en tussen religieuze organisaties, onderzoeksinstellingen en bedrijven. Vanuit een benadering die zich richt op immateriële culturele waarden, duiken de auteurs in de spirituele diepte van het boeddhisme tijdens de Tran-dynastie, op diverse gebieden zoals denken, filosofie, ethiek, levensstijl, omgang met de wereld, literatuur, kunst en rituelen.

Een van de hoogtepunten van het boek is de uitleg waarom het boeddhisme tijdens de Trần-dynastie zo diep in het nationale leven kon integreren. De auteurs onderzoeken de kwestie niet alleen vanuit een religieus perspectief, maar plaatsen deze ook in de historische, sociale en mentale context van Đại Việt in die tijd. Halverwege de 13e eeuw, toen Đại Việt herhaaldelijk werd binnengevallen door het Mongoolse Yuan-rijk, werden cultuur en spiritualiteit een bijzondere bron van kracht om de nationale wil te smeden. In deze context koos het Trúc Lâm-boeddhisme niet voor een pad van afstandelijkheid van de werkelijkheid, maar begeleidde het juist het lot van de natie. De betrokken geest van het boeddhisme tijdens de Trần-dynastie had daarom een ​​zeer uniek karakter: het beoefende ascese zonder zich van het volk te vervreemden, het bereikte verlichting zonder zich te onttrekken aan zijn verantwoordelijkheid jegens de natie.

Van de geest van het beschermen van de natie en het waarborgen van het welzijn van het volk; de geest van geëngageerd boeddhisme, "harmonie met de wereld"; tot de boeddhistische filosofie van "Boeddha is de geest"; en de geest van ruimdenkende moraliteit en mededogen; de auteurs tonen aan dat het Truc Lam-boeddhisme een waardensysteem vormde dat zowel diep geworteld was in de zenfilosofie als nauw verbonden met het leven van de natie, en bijdroeg aan de spirituele kracht die Dai Viet in staat stelde de uitdagingen van de geschiedenis te overwinnen. Op elke pagina voelt de lezer duidelijk de geest van de Tran-dynastie: religie en leven zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. De koningen waren niet alleen politici en militaire leiders, maar ook diepgaande zenbeoefenaars. Tran Thai Tong, Tran Thanh Tong en vooral keizer Tran Nhan Tong hebben niet alleen hun stempel gedrukt op de geschiedenis van de nationale defensie, maar ook de culturele identiteit van Vietnam gevormd.

Het werk erkent niet alleen de waarde ervan, maar biedt ook talrijke oplossingen voor het behoud en de bevordering van het immateriële culturele erfgoed van het boeddhisme uit de Tran-dynastie in het hedendaagse leven. Van het eren van keizer Tran Nhan Tong en het in stand houden van traditionele boeddhistische festivals en rituelen tot het promoten van de Truc Lam-cultuur door middel van onderwijs, kunst, cultureel toerisme en spiritualiteit, de auteurs bieden praktische oplossingen.

Na meer dan 300 pagina's biedt dit boek niet alleen kennis over het boeddhisme tijdens de Tran-dynastie of de Truc Lam Zen-sekte, maar vooral ook een gevoel van de blijvende vitaliteit van nationale spirituele waarden. Na meer dan zeven eeuwen stromen de ideeën van het boeddhisme uit de Tran-dynastie nog steeds stilletjes door in het Vietnamese culturele leven. Het boek herinnert ons eraan dat het behoud van erfgoed niet alleen gaat over het bewaren van wat tot het verleden behoort, maar ook over het beschermen van de waarden die de natie vandaag en in de toekomst verlichten.

    Bron: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ket-noi-van-hoa-doc-phat-huy-di-san-phat-giao-thoi-tran-1037990