Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het enige papierknutseldorp in Nghe An verdwijnt

Việt NamViệt Nam28/12/2024


Uniek ambachtsdorp

"Het unieke is niet alleen dat dit, van de bijna 200 ambachtsdorpen in de hele provincie, de enige plek is waar papier wordt gemaakt. Het unieke is ook dat de stappen volledig met de hand worden uitgevoerd, zonder tussenkomst van machines," zei de heer Nguyen Van Ha (dorp Phong Phu, nu gehucht 3, gemeente Nghi Phong, stad Vinh) trots.

Mai một làng nghề giấy dó độc nhất xứ Nghệ - Ảnh 1.

Mevrouw Vuong Thi Loan verzamelt papier nadat het meer dan 2 uur in de zon heeft gedroogd.

De heer Nguyen Van Ha (64 jaar) en mevrouw Vuong Thi Loan (58 jaar) behoren tot de laatste huishoudens die het beroep van hun voorouders nog steeds in stand houden. De heer Ha zei: "Toen ik geboren werd, hoorde ik het geluid van stampers die dó- en niệt-schors (grondstoffen voor papierproductie) stampten. Toen ik opgroeide, vroeg ik mijn ouders wanneer het beroep van dó-papiermaker in het dorp was ontstaan, maar ze schudden hun hoofd en zeiden dat het er al was in de tijd van mijn overgrootvader en overgrootvader."

Volgens de heer Ha waren de belangrijkste grondstoffen voor papier vroeger dó- en niệtbomen. Deze bomen zijn echter geleidelijk verdwenen. Dorpelingen moeten diep de bossen in bergachtige districten zoals Quy Hop, Quy Chau, Que Phong, Tuong Duong, enz. in om ze te vinden, maar de hoeveelheden zijn beperkt. Daarom gebruiken mensen deze grondstof zelden voor papier.

Ondertussen groeit de niếtboom volop op de zandstranden van Nghi Loc, Cua Lo, Cua Hoi (Nghe An). Mensen hoeven alleen maar de takken af ​​te knippen om er papier van te maken. Tegenwoordig, met de ontwikkeling van stedelijke gebieden, bestaat de niếtboom in Nghe An niet meer, dus gaan mensen uit het dorp naar de zandstranden van Thach Ha en Cam Xuyen ( Ha Tinh ) om hem te vinden en terug te brengen.

Machine kan geen papier maken

Het proces en de stappen om een ​​vel Do-papier te maken zijn ook zeer uitgebreid en nauwkeurig. Na thuiskomst worden de takken van de Niet-boom afgepeld, waarbij alleen de bast overblijft. Vervolgens schraapt de ambachtsman met een mes de zwarte laag aan de buitenkant van de bast en pelt deze eraf tot het zo dun is als een vel papier.

Mai một làng nghề giấy dó độc nhất xứ Nghệ - Ảnh 2.

Kunnen papierproducten in Nghi Phong gebruikt worden om gegrilde vis in te pakken, waaiers te maken, kalligrafiepapier, lantaarns, etc.?

De bast wordt vervolgens gevuld met gebluste kalk (kalk die is opgelost) en in een pan gedaan om meer dan een dag onafgebroken te koken om de harde bast te verzachten. Daarna wordt de bast eruit gehaald en in water geweekt om de kalklaag te verwijderen. Vervolgens wordt de bast op een stenen snijplank gelegd en met een vijzel fijngestampt.

Vervolgens mengt de arbeider het plantenresten met koud water en vervolgens met het kleverige sap van de winde. Ten slotte wordt het mengsel op een papieren raamwerk uitgespreid en te drogen gelegd. Dit duurt ongeveer 2 uur op zonnige dagen, langer op bewolkte dagen.

"Het bijzondere aan het vak papier maken is dat de stappen volledig handmatig zijn, zonder enige ondersteuning van machines. We hebben ook geprobeerd een slijpmachine te gebruiken in plaats van een stamper. Nadat het papier in de mal was gelegd om te drogen, werd het echter geen papier. Daarom neemt de vakman overdag nauwelijks pauze om een ​​vel papier te maken", aldus de heer Ha.

Bezorgd dat je de baan niet kunt behouden

Toen hem werd gevraagd naar de toekomst van het beroep in het dorp, werd meneer Nguyen Van Ha's stem zachter en werd hij verdrietig. Hij zei: "Voor onze generatie werd het beroep van papiermaker vaak een beroep genoemd dat zich bezighield met hongersnoodbestrijding. In die tijd was de economie moeilijk en waren de levens van mensen nog steeds in veel opzichten gebrekkig.

Mai một làng nghề giấy dó độc nhất xứ Nghệ - Ảnh 3.

De heer Nguyen Van Ha schraapt de bast van de nietboom om er papier van te maken.

Maar we hoeven alleen maar van de gelegenheid gebruik te maken om 's ochtends takken te kappen en de bast te pellen, en morgen hebben we geld om rijst te kopen. Net als mijn familie hebben we vier kinderen grootgebracht en onderwijs genoten, mede dankzij de papierproductie.

Dit beroep heeft me gered, maar nu kan ik het niet meer onderhouden, dus ik ben verdrietig en bezorgd. Het hele dorp telde vroeger meer dan 100 huishoudens die dit beroep uitoefenden, nu zijn er nog maar 4 over. De mensen die dit beroep uitoefenen, zijn ook ouderen, die geen ander werk kunnen doen. De jongere generatie lijkt er niets van te weten.

Volgens de heer Ha zijn er veel industrieën die papier als grondstof gebruiken, zoals het inpakken van gegrilde vis, het maken van waaiers, kalligrafiepapier, lantaarns, etc. Maar samen met de afnemende voorraad grondstof (niet-hout) is het lage inkomen de reden waarom mensen niet geïnteresseerd zijn in het handwerk van hun voorouders.

"Ik ging zitten en berekende dat als man en vrouw allebei hard zouden werken, ze gemiddeld maar zo'n 150.000 VND zouden verdienen – nog geen half dagloon van een bouwvakker. Sommige mensen in het dorp gingen op zoek naar bronnen om papier te kopen en kwamen vervolgens terug om de producten voor de dorpelingen te kopen, maar omdat er geen winst was, moesten ze na een tijdje stoppen," vertelde meneer Ha.

Toen ze haar man dat hoorde zeggen, zuchtte mevrouw Vuong Thi Loan: "Wie de kracht heeft, gaat aan de slag als bouwvakker, metselaar. Wat de jonge generatie betreft, zij die naar school gaan, hun vakgebied volgen, hun beroep uitoefenen, of anders naar het buitenland gaan om te werken en tientallen miljoenen per maand verdienen."

"Mijn familie heeft vier kinderen, maar geen van hen beoefent het beroep. De enige dochter die het kan, woont ver weg. De drie overgebleven families in het dorp die het beroep uitoefenen, zijn allemaal oud. Misschien nemen we het beroep, als onze generatie er niet meer is, ook mee naar de andere wereld ...", zei mevrouw Loan.

Volgens mevrouw Loan zijn degenen die het beroep nog steeds uitoefenen, om te voorkomen dat het waardevolle beroep van hun voorouders verloren gaat, bereid het met iedereen te delen en hebben ze niet de intentie om het voor zichzelf te houden. Eerder was er iemand uit Dien Chau die het beroep kwam leren, en zij en haar man gaven het graag door.

"We hebben deelgenomen aan de uitwisseling van ervaringen georganiseerd door het Nghe An Museum en enkele particuliere organisaties. Sommige Koreanen kwamen zelfs bij ons thuis om het vak te leren, kochten lijsten en namen het papier mee terug naar hun land. Ze vroegen ons ook om te experimenteren met verschillende ontwerpen van Do-papier, die erg mooi waren", aldus mevrouw Loan.

De heer Nguyen Cong Anh, voorzitter van het Volkscomité van de Nghi Phong Commune, zei dat het maken van papier een eeuwenoude traditionele ambacht is in de regio, maar dat het aan het verdwijnen is. Van de meer dan 100 huishoudens die het ambacht beoefenden, zijn er nu nog maar vier over.

De reden hiervoor is dat Nghi Phong na de herinrichting van Vinh City het kerngebied werd, de grondprijzen en de snelle veranderingen in de industrie enorm waren. Het gebied waar de oude dó-bomen konden groeien, is verdwenen en ook de niệt-bomen verdwijnen geleidelijk.

"Ook de lokale overheid maakt zich grote zorgen over het beroep van onze voorouders, maar omdat de grondstoffen niet meer beschikbaar zijn, is het erg moeilijk om het te ontwikkelen. We kunnen degenen die het beroep nog steeds uitoefenen alleen maar aanmoedigen om te proberen het vol te houden en het voortdurend door te geven aan de jongere generatie...", aldus de heer Anh.

Bron: https://www.baogiaothong.vn/mai-mot-lang-nghe-giay-do-doc-nhat-xu-nghe-19224122622183319.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Hanoi bruist van het bloemenseizoen en roept de winter naar de straten
Verbaasd door het prachtige landschap als een aquarel bij Ben En
Bewonder de nationale kostuums van 80 schoonheden die meedoen aan Miss International 2025 in Japan
Boekweitbloemenseizoen, Ha Giang - Tuyen Quang wordt een aantrekkelijke incheckplek

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

75 jaar vriendschap tussen Vietnam en China: Ho Chi Minh-grot in Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product