In de laatste dagen van het jaar was de zee niet anders dan gewoonlijk, nog steeds diepblauw en de wind kouder dan normaal, maar in de harten van de soldaten ontstond een mengeling van emoties die moeilijk onder woorden te brengen waren. Iedereen had een familie aan land, een thuis dat wachtte, een nieuwjaarsdiner waarbij iemand gemist werd...
In de geest van Oom Ho's soldaten die het volk en de natie dienden, zijn de officieren en soldaten van de Vietnamese kustwacht vastbesloten en bereid om lange zeereizen te ondernemen om de vrede te bewaren voor het voorjaar van het vaderland.
![]() |
Kolonel Le Huy, politiek commissaris van kustwachtregio 2, moedigde officieren en soldaten aan voordat ze aan hun Tet-feestdienst op zee begonnen. |
![]() |
Officieren en bemanningsleden van kustwachtschip 4040 versierden hun schip met spandoeken ter verwelkoming van het nieuwe jaar. |
![]() |
Een jonge soldaat, die voor het eerst tijdens het Tet-feest ver van huis is, koestert een klein takje abrikozenbloesem dat hij mee op het schip heeft genomen. |
Op elk schip, in de gemeenschappelijke ruimte, breekt de lente op een eenvoudige manier aan. Een klein takje abrikozenbloesem wordt zorgvuldig van het vasteland meegebracht, een paar rode spreuken worden bij de wachtruimte opgehangen en een pot kleefrijstkoekjes dampt terwijl de bemanning na elke patrouilledienst om de beurt het vuur aansteekt. Te midden van de uitgestrektheid van de zee wordt de atmosfeer plotseling vreemd warm, alsof de adem van thuis met zich meedraagt.
Er worden vaak 's nachts patrouilles uitgevoerd in de koude wind, er wordt hulp geboden aan vissersboten in nood, of er is simpelweg sprake van aanwezigheid op zee om vissers gerust te stellen en hen aan te moedigen hun werk voort te zetten. Juist door deze ogenschijnlijk gewone handelingen wordt de lente op een stille maar duurzame manier in stand gehouden.
We merkten dat veel officieren en soldaten, die tijdens Tet ver van huis dienst hadden, familiefoto's in hun bagage meedroegen. Tijdens rustmomenten op het schip haalden ze die vaak tevoorschijn om ernaar te kijken. Ze spraken niet veel over heimwee, maar in dat verlangen schuilde iets heiligs en nobels: de toewijding en opoffering van de soldaten van Oom Ho's leger, voor de vrede van het land in het algemeen en voor hun geliefde families in het bijzonder. Dit verlangen en deze genegenheid vloeiden samen en verlichtten de heilige kameraadschap terwijl ze stukjes kleefrijstcake en warme thee deelden in de koude wind; het gelach dat na een lange dienst weerklonk; de stevige handdruk die de nieuwjaarsgroeten verving. Daar werden kameraden familie en het schip hun gedeelde thuis! Tet op zee is een dag van hereniging en kameraadschap!
![]() |
Vissers vergezellen te midden van zee en lucht, terwijl de lente aanbreekt. |
![]() |
Het schip CSB 8002 handhaafde een strikte gevechtsbereidheid en voerde zijn taken uit tijdens de Tet-feestdagen. |
![]() |
| Soldaten van de kustwacht benutten de tijd na elke dienst om hun kamers te versieren voor het Chinees Nieuwjaar. |
De lente op zee is misschien niet kleurrijk, maar wel diepgaand. Ze is niet lawaaierig, maar doordrenkt van diepe genegenheid. Elk stil patrouillerend schip is een "levend herkenningspunt" dat de soevereiniteit bevestigt, een steunpilaar voor vissers om vol vertrouwen de zee op te gaan, en voor degenen aan land om een compleet seizoen van hereniging te beleven.
Misschien is dat wel de reden waarom voor de soldaten van de kustwacht de grootste "lentezegen" niet een rode envelop met geld of een reüniemaaltijd is, maar het zien van een vredige zee en lucht, vissers die veilig hun vangst binnenhalen en een vaderland dat standvastig blijft te midden van woelige golven... De lente ankert naast de schepen op zee, en de soldaten van de kustwacht bewaken in stilte de natie, zodat het Tet-feest compleet en bevredigend verloopt.
Bron: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/mua-xuan-neo-bien-xa-1026110













Reactie (0)