
Festival verbindt mensen met mensen
Sejong City werd officieel geopend in juli 2012 om de overbevolking in Seoul te verlichten en een evenwichtige ontwikkeling in het hele land te bevorderen. De Koreaanse overheid wil deze stad uitbouwen tot een "slimme administratieve eenheid", een "gelukkige stad", een symbool van een dynamisch en modern Korea.
In oktober 2025 woonden er in deze stad ongeveer 400.000 mensen. De stad herbergt een mix van verschillende culturen, waaronder Koreaanse, Aziatische en westerse culturen. Ook zijn er veel musea en historische plekken te vinden.
Met als thema “Sejong, het omarmen van de Koreaanse taal” biedt het festival van 2025, dat plaatsvindt in het centrale gedeelte van het Sejong Lake Park, bezoekers de kans om te genieten van vele unieke culturele en artistieke optredens die traditie en moderniteit harmonieus combineren.
Voorbeelden hiervan zijn het optreden van het aerobatic-team "Black Eagles" van de luchtmacht van de Republiek Korea; Samulnori - een traditionele muziekvorm uitgevoerd met vier percussie-instrumenten: Kwaenggwari (kleine gong), Jing (gong), Janggu (traditionele Koreaanse trommel in de vorm van een zandloper) en Buk (grote trommel) met volksgeluiden, die het ritme en de filosofie van de natuur, gewassen en de menselijke geest tot leven brengen.
Het Sejong Hangeul Festival vindt elk jaar eind oktober of begin november plaats en duurt meestal ongeveer 3 dagen.
Vooral de drone-performance met de wens om heden en toekomst met elkaar te verbinden. Dankzij moderne technologie lijken Koreaanse karakters en letters uit de pagina's van een boek te vliegen en te schitteren in de nachtelijke hemel van Sejong.

Bij een helderblauwe lucht en een koel klimaat kunnen zowel toeristen als de lokale bevolking direct meedoen aan schilderkunst, beeldhouwkunst, flashmobdansen, etc. Zo komen mensen met elkaar en families met elkaar in contact.
Interessant is dat naast de levendige promotieactiviteiten in de openbare ruimte en buitenruimtes, zoals hierboven beschreven, de leiders van de gemeente Sejong zelf ook een zeer slimme manier hebben om te communiceren terwijl ze gasten ontvangen op kantoor met traditionele kostuums bedrukt met talloze motieven en patronen die verband houden met de Koreaanse taal. Dit detail heeft de nieuwsgierigheid en de interesse van de media gewekt.
De behoefte van het Vietnamese volk om Koreaans te leren is het grootst in ASEAN
Het King Sejong Institute werd in 2007 opgericht, gesponsord door de Koreaanse overheid, om het onderwijs in de Koreaanse taal en cultuur buiten de landsgrenzen te promoten.
In oktober 2025 beheerde en exploiteerde de Academie rechtstreeks 252 vestigingen in 87 landen/gebieden, waarvan 23 in Vietnam.

Met als missie om een samenwerkingsverband op te bouwen van docenten Koreaans in het buitenland en manieren te vinden om uitwisselingen op het gebied van de Koreaanse taal te ontwikkelen, werd in 2012 de King Sejong Institute Foundation (KSIF) opgericht.
Volgens de heer Choi Hyun-seung, secretaris-generaal van KSIF, organiseert het King Sejong Institute (een overheidsbedrijf dat valt onder het ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme van Korea) naast Koreaanse taalcursussen van basis tot gevorderd, in combinatie met unieke Koreaanse culturele ervaringsprogramma's, ook de prestigieuze Sejong Korean Proficiency Assessment (SKA)-examens.
Het ministerie van Onderwijs en Opleiding erkent het belang van de Koreaanse taal en heeft op 9 december 2021 besluit nr. 712/QD-BGDDT uitgevaardigd over het algemene onderwijsprogramma voor Koreaans en Duits - vreemde taal 1 (10-jarig systeem), naast Engels, Russisch, Frans, Chinees, Japans en Duits.
Het King Sejong Institute werd in 2012 opgericht met als missie om een samenwerkingsverband op te bouwen van docenten Koreaans in het buitenland, manieren te vinden om uitwisselingen op het gebied van de Koreaanse taal te ontwikkelen en oriëntatietrainingen te organiseren in de regio's.
Volgens gegevens van het Vietnamese Ministerie van Onderwijs en Opleiding hadden in 2025 48 universiteiten in Vietnam afdelingen voor Koreaanse taal en Koreaanse studies opgericht, met meer dan 27.000 studenten. Momenteel is Vietnam het land met de grootste en meest uitgebreide schaal van opleidingen en onderzoek naar de Koreaanse taal en cultuur in Zuidoost-Azië en Azië.

Op basis daarvan bevestigt de secretaris-generaal van de KSIF dat de vraag naar Koreaans onder Vietnamezen het grootst is in de ASEAN-regio. Het duidelijkste bewijs is de aanwezigheid van het King Sejong Instituut in verschillende grote steden zoals Hanoi, Ho Chi Minhstad, Da Nang en Can Tho.
Speciale eer voor de liefde voor Korea
Gezien de historische en culturele overeenkomsten tussen Vietnam en Korea, en de sterke ontwikkeling van economische betrekkingen, sportuitwisselingen, toerisme, onderwijs, etc., zien we de laatste tijd steeds meer Vietnamezen Koreaans leren en naar Korea trekken om te studeren, werken, wonen en zich te vestigen.
Volgens Duong Bao Khanh, die een masterdiploma in percussie-instrumenten behaalde aan de faculteit Muziek van de Koreaanse Nationale Universiteit voor de Kunsten, hebben veel jonge Vietnamezen gemeen dat ze sterk beïnvloed worden door K-pop en K-films. Ze zijn er dol op en leren ervan. Vervolgens studeren ze en krijgen ze beurzen of doen ze examens om toegelaten te worden tot opleidingssystemen in Korea.
Als we het hebben over de voor- en nadelen van het leren van Koreaans voor Vietnamezen, zegt Khanh dat sommige talen, zoals Mongools en Japans, grammaticale overeenkomsten hebben, waardoor Vietnamezen heel gemakkelijk Koreaans leren. Tegelijkertijd kan de Koreaanse woordenschat en uitspraak worden beschouwd als een sterk punt van Vietnamezen die Koreaans leren (sommige uitspraken en betekenissen lijken op elkaar).
Jonge Vietnamezen die effectief Koreaans willen leren, moeten zich zowel de traditionele als de moderne Koreaanse cultuur eigen maken. Daarnaast moeten ze optimaal gebruikmaken van de mogelijkheden om in het Koreaans te communiceren met moedertaalsprekers, zowel in de klas als in het dagelijks leven.
Vanwege zijn passie voor de Koreaanse taal en zijn drang om zichzelf te vernieuwen en interessante dingen te ontdekken over het leven om hem heen, besloot Khanh een academische weg in te slaan en te promoveren op het gebied van Koreaanse vertaling en tolken (Korea National University of Foreign Studies). Hij heeft de overdrachtsvakken afgerond en zal zich in maart 2026 inschrijven.

Dankzij zijn artistieke talent werd Duong Bao Khanh uitgenodigd om op te treden (mono bau) met Koreaanse artiesten tijdens het staatsbanket dat werd georganiseerd door president Lee Jae Myung en zijn vrouw ter verwelkoming van secretaris-generaal To Lam, zijn vrouw Ngo Phuong Ly en de hoge Vietnamese delegatie tijdens een staatsbezoek aan Korea van 10 tot en met 13 augustus op uitnodiging van president Lee Jae Myung.
Dit is werkelijk een grote eer en een erkenning voor de 8 jaar dat de jongeman, geboren in 1990 uit Ho Chi Minhstad, in Korea heeft gewoond en serieus heeft gestudeerd.
Bron: https://nhandan.vn/ngon-ngu-song-hanh-cung-su-phat-trien-cua-van-hoa-han-quoc-post916697.html






Reactie (0)