In de culturele schat van etnische groepen hebben de Tay en Nung in Lang Son unieke, onderscheidende en populaire kenmerken. Vooral het Then-ritueel neemt een belangrijke plaats in in het spirituele leven; het is tevens een representatief immaterieel cultureel erfgoed van de mensheid. Daarom hebben de functionele sector, kunstenaars en volkskunstenaars van Lang Son vele manieren gevonden om Then te completeren en te verspreiden...
dronkenschap
Als actief en enthousiast persoon is Ha Mai Ven, een beroemde kunstenares in Lang Son, altijd bezig met het behoud en de ontwikkeling van Then in het hedendaagse leven. Ze komt uit de Nung Chao-etnische groep, geboren en getogen in de inheemse culturele ruimte van de bergachtige gemeente Thuy Hung, district Cao Loc (nu gemeente Dong Dang, provincie Lang Son). Sinds haar jeugd is ze doordrongen van de Sli Slinh-woorden van de ouderen in het dorp. Toen ze klein was, luisterde de kleine Mai Ven vaak naar de Sli-zanggesprekken van jonge mannen en vrouwen tijdens lentefeesten en vergat ze de weg naar huis... Ze was meer dan 20 jaar oud, met een heldere, schelle stem en een talent voor antwoorden, en werd vaak uitgenodigd om de bruid te begeleiden, gespecialiseerd in zanggesprekken op bruiloften. En door deze ontmoetingen werden veel mensen man en vrouw...
Ik volgde de kunstenares Mai Ven terug in de tijd. Ze is dit jaar 57 jaar oud, maar ze ziet er nog steeds jong uit, vol energie en nog steeds de leider van de leeuweriken. Met haar ronde, heldere ogen keek ze naar de glooiende bergen langs de grens en introduceerde: "In het concept van het Tay-Nung-volk betekent Then de hemel. Then-zang is bedoeld om de reis van mensen naar de hemel te vertellen om te bidden voor geluk en een goed leven, en de goden hebben ook de betekenis om mensen te leren hoe ze anderen moeten behandelen en hoe ze moeten werken om goede oogsten te creëren. Then is nauw verbonden met het dagelijks leven van de Tay-Nung-volkeren, van geboorte tot dood. De klanken van de Tinh Tau (tinh-luit), de klank van de muziek... en de bruisende, gepassioneerde Chau-dansen de hele nacht door zijn diep geworteld in het bewustzijn van vele generaties."
Volgens kunstenaar Mai Ven worden degenen die verslaafd zijn aan Then vaak beschouwd als mensen met "goede wortels en een goed lot", en worden ze opgemerkt en aangestuurd door het Opperwezen. Onder de duizenden Then-zangers in Lang Son zijn velen van hen Mo-meesters, Tao-meesters en Then-meesters die gespecialiseerd zijn in het dienen van spirituele doelen, het uitvoeren van rituelen om te bidden voor de oogst, te bidden voor vrede en ongeluk af te weren, ziekten te genezen en zegeningen te geven...
Wij Nung-mensen hebben een gezegde: "Ké quả tang Ngàn tiếng Lươn Then/Mùa luon tang piếu pồn báo ón...", wat betekent "Oude mensen die voorbijkomen horen het geluid van Lươn Then/Keer terug naar huis alsof ze in jonge mannen zijn veranderd", wat spreekt over de waarde van Then-zang in het leven. Misschien vanwege mijn veldwerk, waarbij ik oude volksliederen van Lang verzamelde, kreeg ik onlangs last van artrose, ernstige knie-effusie, moest ik krukken gebruiken en kon ik niet lopen. Toen ik echter hoorde dat een groep UNESCO-experts naar Lang was gekomen en naar lokale Then wilde luisteren en kijken, voelde ik een innerlijke kracht, dus probeerde ik de ambachtslieden te verzamelen om te oefenen en op te treden. Ik weet niet waarom, maar de ziekte nam geleidelijk af, en ik en mijn mede-Then-discipelen dansten Chau met passie en ongewoon sterke energie..." - vertelde ambachtsman Ha Mai Ven gul.
Vanaf de vroege ochtend, toen de dauwdruppels nog aan de takken van de bomen hingen, keek iedereen in de traditionele indigoblauwe jurken die het Ky Lua-marktgebied en het Hoang Van Thu-monument vulden, uit naar de Tinh-luit en de levendige, intense Sli, Then-stem van artiest Pham Khang. De zanger is dit jaar bijna 60 jaar oud, maar op feestdagen, lentefestivals en Onafhankelijkheidsdag op 2 september was hij er altijd bij en zong hij liefdesliedjes met lokale jongens en bergmeisjes.
"Pham Khang is afkomstig uit de Kinh-gemeenschap en is een arts in de oosterse geneeskunde. Hij is echter gefascineerd door de volksliederen van Lang. Sinds eind jaren 80 van de vorige eeuw is hij altijd aanwezig geweest in de menigte op de markt om Sli en Luon te zingen. Hij heeft zelf geen lessen gevolgd op de Tinh-luit, maar hij speelt er zeer bedreven op en zijn stem is ook standaard bij de Tay-Nung-volksliederen van het land", aldus artiest Ha Mai Ven.
Het "koppel" met acteur Pham Khang dat vaak bij de zangsessies verschijnt, is de beeldschone zangeres Thu Trang. Ze is momenteel docent zang aan de Lang Son Pedagogische Hogeschool. Thu Trang vertelde: "Ik weet niet waarom, maar de folkmuziek dringt langzaam maar zeker tot me door. Ik kan het niet laten om gratis mee te zingen met de mensen op de markt. Elke keer als ik Sli's stem hoor, word ik onrustig."
Ook het Westen is er dol op
Tijdens de voorbereidingen voor Onafhankelijkheidsdag op 2 september was de familie van Then "Leader" Mo Thi Kit in het dorp Pac Sao, gemeente To Hieu, district Binh Gia (nu gemeente Binh Gia, provincie Lang Son) druk bezig met de voorbereidingen voor een Then-feest. De "Luc su" (leerlingen) uit het hele land keerden terug met "Big Tree" Kit (dit jaar 102 jaar oud) om mee te doen aan de pret. Ondanks haar hoge leeftijd was Then Kit nog steeds scherp en kon ze urenlang gitaar spelen en Then zingen. Ze zei: "Het was het lot dat me terugbracht naar Then, dus leerde ik de behendige vingerzetting van de gitaar en leerde ik tienduizenden oude Tay-gedichten uit mijn hoofd, gemengd met Vietnamese en Nom-poëzie. Dat ik 86 jaar aan Then verbonden ben geweest en in 2019 door de president de titel van Volkskunstenaar heb gekregen, is een eer voor de Then-reis..."
Naast het respect en de eerbied van de etnische groepen in de Viet Bac-regio, is Then Kit ook geliefd bij het buitenlandse publiek wanneer ze de door haar geleide "Chau-dans"-optredens bijwonen. De 79-jarige Pierre Massei, woonachtig in Corsica, Frankrijk, keert vaak terug naar Vietnam en bezoekt Then Kits huis om naar haar gezang te luisteren. Hij heeft deze "Grote Boom" van Then als zijn pleegmoeder geaccepteerd...
Medio juli 2024 kwam een delegatie experts van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs , Wetenschap en Cultuur (UNESCO) naar Lang om een veldbeoordeling uit te voeren van de aanvraag voor erkenning van Lang Son Geopark als UNESCO Global Geopark. Tijdens de excursies waren de heer Tuncer en mevrouw Kristin, twee experts van het UNESCO Global Geopark Network, zeer geïnteresseerd in volksliederen, met name Sli-zang en Then-optredens in de Lang-regio. Mevrouw Kristin was gefascineerd en nam meerdere keren deel aan de bruisende en aantrekkelijke Chau Cau Mua-dans. Op 17 april 2025 erkende UNESCO Lang Son Geopark officieel als Global Geopark. Dit was een belangrijk keerpunt voor de provincie Lang Son om toe te treden tot het UNESCO Global Geopark Network.
Geef de fakkel door
De heer Nguyen Dang An, directeur van de afdeling Cultuur, Sport en Toerisme van Lang Son, zei: "Sinds 2023 implementeert de sector project nr. 6, "Behoud en promotie van de waardevolle traditionele culturele waarden van etnische minderheden die verband houden met de ontwikkeling van het toerisme". Momenteel telt de provincie 22 volkscultuurclubs van etnische minderheden in afgelegen dorpen. De leden vormen de kern, ambachtslieden die zeer effectief opereren, een grote invloed hebben en bijdragen aan het behoud en de promotie van de identiteit van het land en de lokale bevolking. Onder hen zijn veel kinderen, tieners, kinderen van Tay Nung en Kinh die enthousiast deelnemen en hun talent, passie en verantwoordelijkheidsgevoel tonen...
Lang Son is een van de provincies met het cultureel erfgoed "Then practice" van de Tay-Nung-Thai etnische groepen, dat in december 2019 door UNESCO werd erkend als immaterieel cultureel erfgoed van de mensheid. |
"Momenteel telt de plaats 5 volkskunstenaars en 29 uitstekende ambachtslieden. Zij zijn degenen die het vuur brandend houden en de fijne traditionele culturele waarden van etnische minderheden in Lang Son behouden en promoten. Men kan stellen dat de etnische gemeenschappen in het grensgebied van Lang Son vele rijke volkskunsten hebben gecreëerd en behouden. Onder hen is de Then-zang van de Tay- en Nung-bevolking een vorm van zang die de culturele identiteit van Lang Son draagt, erkend door UNESCO als representatief immaterieel cultureel erfgoed van de mensheid. Dit soort optredens wordt nog steeds bewaard, gepromoot en steeds meer verspreid dankzij de bijdragen van ambachtslieden in de dorpsgemeenschap", benadrukte de heer Nguyen Dang An.
Elke zondagmiddag bij de rustplaats Hoa Hoi aan de kant van de Nationale Snelweg 1A in de gemeente Nhan Ly, provincie Lang Son, genieten mensen uit heel Lang Son van de Then-zang en Tinh-luitvoorstellingen van de folkcultuurclubs van de etnische minderheden van Lang Son. In een romantische setting zingt en danst iedereen hartstochtelijk en harmonieus mee. We zien mensen uit de laaglanden en buitenlanders naast de traditionele indigokleurige jurken van Lang Son. Then heeft op natuurlijke wijze mensen op een vrolijke en vriendelijke manier met elkaar verbonden op dit heilige land...
Bron: https://baolangson.vn/nhung-nguoi-giu-lua-dan-ca-xu-lang-5056660.html
Reactie (0)