Onder de 100 aanwezige dorpsoudsten, gemeenschapsleiders en gerespecteerde religieuze figuren bevond zich mevrouw Sam Thi Xanh, een uitmuntende ambachtsvrouw en gerespecteerde figuur uit het dorp Hoa Tien 2 in de gemeente Chau Tien, provincie Nghe An. Zij bracht een lokale brokaat sjaal mee om te overhandigen aan generaal Nguyen Trong Nghia, lid van het Politbureau , secretaris van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam, vast lid van de Centrale Militaire Commissie en hoofd van de Algemene Politieke Afdeling. In de nacht van 12 mei begon deze Thaise vrouw, geboren in 1959, haar reis van Nghe An naar Thai Nguyen. Ze vertelde dat ze vanaf het moment dat ze in de bus stapte tot aan haar aankomst op de locatie van het evenement, vooral onder de indruk was van het warme welkom van de officieren en soldaten van het leger.
"Van de leiders tot de soldaten, iedereen was erg vriendelijk, er was helemaal geen afstandelijkheid," zei ze, haar stem nog steeds vol emotie nadat ze de kans had gehad om generaal Nguyen Trong Nghia de hand te schudden en met hem op de foto te gaan.
![]() |
![]() |
| De vooraanstaande ambachtsman Sam Thi Xanh overhandigde generaal Nguyen Trong Nghia een brokaatsjaal uit het dorp Hoa Tien. |
De sjaal die mevrouw Xanh aan generaal Nguyen Trong Nghia overhandigde, was volledig van zijde geweven. Om één product te voltooien, moet de ambachtsvrouw vele stappen doorlopen, van het kweken van zijwormen en het spinnen van het garen tot het opzetten van het weefgetouw en het weven van elke steek. "Het maken van elke sjaal duurt ongeveer twee dagen", vertelde ze. Maar wat ze meebracht naar het programma was niet zomaar een geschenk. Het was ook het verhaal van degenen die in stilte de vlam van de etnische cultuur levend houden in de dorpen van westelijk Nghe An. Al vele jaren geven zij en leden van de Thaise culturele club lessen in het Thaise schrift, het Lai-tay-alfabet, volksliederen en volksdansen aan kinderen; ze behouden het traditionele ambacht van het brocade weven en ontwikkelen gemeenschapstoerisme dat gekoppeld is aan het behoud van de traditionele cultuur. "Cultuur is de ziel van de natie. Het behoud van cultuur is het behoud van de ziel van de natie", zei mevrouw Xanh in haar toespraak tijdens de conferentie.
Naast verhalen over het behoud van cultuur, diende de conferentie ook als ontmoetingsplaats voor vele effectieve modellen en praktijken op lokaal niveau. De heer Nguyen Hoang Han, partijsecretaris en dorpshoofd van Doi Dung in de gemeente My Duc, Hanoi, vertelde over de nauwe band tussen het leger en de etnische minderheden in zijn regio. Programma's zoals "Tet voor het leger en het volk" en voorbeelden van soldaten die mensen helpen met waterbeheer, rijstoogst, wegenbouw en welzijnsprojecten zijn bekende taferelen geworden op lokaal niveau. Hij vertelde over gevallen waarin soldaten zich tijdens snel stijgend water in het water begaven om dorpelingen te helpen bij de rijstoogst, eigendommen te redden en overstromingen van productievijvers en meren te voorkomen. Door deze concrete acties is de band tussen het leger en de bevolking sterker geworden en heeft de bevolking nog meer vertrouwen in en genegenheid voor het leger.
![]() |
Generaal Nguyen Trong Nghia en dorpsoudsten, dorpshoofden, invloedrijke figuren en prominente religieuze leiders van etnische minderheidsgemeenschappen in de noordelijke regio. |
Ondertussen deelde Eerwaarde Thich Thanh Phuong, abt van de Van Son-pagode in de gemeente Tam Dao, provincie Phu Tho, tijdens de conferentie verhalen over de rol van religieuze leiders bij het opbouwen van nationale eenheid.
Volgens Eerwaarde Thich Thanh Phuong staan dorpsoudsten, gemeenschapsleiders, invloedrijke figuren en religieuze hoogwaardigen het dichtst bij de bevolking, begrijpen hen het beste en fungeren als een "brug tussen de wil van de Partij en de harten van het volk". In Tam Dao mobiliseren monniken, nonnen en boeddhisten, samen met de lokale overheid, de bevolking om bossen aan te planten en te beschermen, deel te nemen aan de ontwikkeling van nieuwe plattelandsgebieden, gaarkeukens te openen om arme patiënten te ondersteunen en land te doneren voor de aanleg van wegen om de economie te stimuleren. Elk behouden bos is een behouden levensader. Elke kom pap die wordt uitgedeeld, is een gezamenlijke daad van vriendelijkheid. De rode draad in deze verhalen is de nabijheid van de bevolking, een diepgaand begrip van hun behoeften en een gevoel van verantwoordelijkheid voor de gemeenschap. Sommigen houden vastberaden vast aan traditionele ambachten, anderen bevorderen actief de bouw van nieuwe plattelandsgebieden en weer anderen bewaren in stilte de vrede in hun dorpen. Allen dragen bij aan het opbouwen van een sterkere "steunbasis voor het volk".
De bijeenkomst diende als een welkome aanmoediging en lofbetuiging voor dorpsoudsten, dorpshoofden, buurtleiders, invloedrijke figuren en voorbeeldige religieuze leiders uit etnische minderheidsgemeenschappen in de noordelijke regio die een belangrijke bijdrage hebben geleverd aan de nationale opbouw en verdediging. Dit versterkt hun rol in het verspreiden van informatie en het mobiliseren van de bevolking om de richtlijnen en het beleid van de Partij, en de wetten en voorschriften van de Staat uit te voeren, de waakzaamheid te vergroten en de plannen en tactieken van vijandige krachten voor "vreedzame evolutie" te bestrijden; en draagt bij aan de effectieve uitvoering van etnische en religieuze aangelegenheden en de massamobilisatie van het leger in de nieuwe situatie.
Bron: https://www.qdnd.vn/xa-hoi/dan-toc-ton-giao/noi-gap-go-cua-nhung-nguoi-duoc-dan-tin-ban-quy-1039613










Reactie (0)