Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Grote opwinding over de Tet-markt…

Quang Tri – een land met twee seizoenen van overstromingen en de hete, droge winden uit Laos, waar het levenstempo van de mensen traag en sober is. Zelfs Tet (het Chinese Nieuwjaar) ontvouwt zich in alle rust op de markten, zonder vuurwerk of oogverblindende gekleurde lichten.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân14/02/2026

De Tet-markt in deze regio met zijn barre klimaat heeft een uniek karakter: stedelijke markten langs bekende wegen vol verkeersgeluiden; en landelijke markten verscholen aan de rivieroever, naast rijstvelden en onder rijen oude bamboe. Slechts één ochtend aan het einde van het jaar, wanneer de dorpen drukker zijn dan normaal, verkopers met hun waren eerder op pad gaan en roepen vanaf de ochtendgloren, is genoeg om de geest van Tet te voelen in dit zonovergoten, winderige land, bewoond door mensen die geduldig ontberingen overwinnen.

DB50 - Enthousiasme over de Tet-markt… -0
Een hoekje van de Dong Ha Tet-markt.

1. De Dong Ha-markt is drukker dan normaal in de dagen voorafgaand aan Tet (Vietnamees Nieuwjaar). Verkopers dringen zich schouder aan schouder, kopers lopen langzaam, stap voor stap, alsof ze het ritme van de eindejaarssfeer willen behouden. Tet lijkt samengeperst in deze drukte, alsof iedereen bang is om te snel te gaan en Tet te laten voorbijgaan, bang om die vertrouwde momenten te missen die maar één keer per jaar voorkomen. Gelach, gepraat en geroep naar elkaar creëren een ritme dat zowel gehaast als hartverwarmend is.

De Tet-waren (Vietnamees Nieuwjaar) op deze markt zijn veel overvloediger dan op andere markten in de provincie. Naast vlees, vis, groenten en fruit liggen er hoge stapels typische Tet-producten zoals banh chung en banh tet (traditionele rijstkoekjes), samen met allerlei soorten snoep en jam, en chrysanten en lelies in levendige kleuren. Maar vreemd genoeg, ondanks dat het een stedelijke markt is, kopen de mensen niet veel. Iedereen draagt ​​slechts een klein tasje, loopt even rond en vertrekt dan weer. Een oudere vrouw kiest zorgvuldig twee banh chung uit. Niet per se de mooiste, maar wel die comfortabel in haar hand passen en stevig zijn ingepakt. "Net genoeg voor de offergave, meneer," zegt ze, alsof ze tegen de verkoper spreekt, maar ook alsof ze zichzelf herinnert aan de gebruiken en eenvoudige tradities die binnen haar familie nog steeds in ere worden gehouden.

Om hen heen weerklonk het zachte geroep van de verkopers, de geur van gegrild vlees, de geur van jonge bananenbladeren en de aroma's van Tet-bloemen vermengden zich tot een unieke sfeer die alleen te vinden is in de zonovergoten centrale regio van Vietnam. Kinderen gluurden nieuwsgierig achter de kraampjes vandaan, hun ogen fonkelden, maar ze bleven kalm en vermeden duwen en trekken. Ouderen wandelden op hun gemak en bekeken vertrouwde dingen van voorgaande jaren, alsof ze een ononderbroken keten van herinneringen controleerden.

2. Bij het oversteken van de Ben Hai-rivier wordt de wind zilter en de markt is heel anders dan de markten in de verder gelegen dorpen langs de rivier. De vismarkt van Cua Tung ligt pal naast de brug over de riviermonding – waar het rivierwater de zee ontmoet – en begint pas rond 15.00 uur, wanneer de zon is ondergegaan, de golven voor de kust zijn gekalmeerd en de boten terugkeren naar de wal. Het tempo van het marktleven vertraagt ​​dienovereenkomstig, net zoals kustbewoners gewend zijn om de getijden te observeren en op de zeebries te wachten in plaats van een vast schema te volgen.

De vismarkt van Cua Tung is niet groot, maar belichaamt veel kenmerken van een kustgebied. Tijdens Tet (Vietnamees Nieuwjaar) worden er, naast verse vis en zeevruchten, ook unieke specialiteiten verkocht. Zo is er de Con Co-zeedruif, met zijn grote, ronde, volle en felgroene zaden, die superieur zijn aan die uit andere kustgebieden; en zeekomkommer, geoogst van rotsachtige uitlopers vlakbij de kust, verkrijgbaar in twee varianten: een voor directe consumptie en een gekookte en ingedikte variant, bekend als agar-gelei. Zowel verkopers als kopers nemen de tijd. Sommigen kopen voor Tet, anderen als cadeau voor familieleden die ver weg wonen; elk pakketje wordt zorgvuldig bewaard en weerspiegelt het ritme van het leven, de geur en de zilte smaak van de kuststreek.

3. In het zuidelijke deel van de provincie Quang Tri lijken de markten in de regio Cang rustiger. De lokale bevolking verklaart de betekenis van het woord "Cang" door te zeggen dat hun voorouders honderden jaren geleden het land aan beide oevers van de benedenloop van de O Giang-rivier ontgonnen en nederzettingen en landbouwgemeenschappen stichtten. De landerijen vormden als klauwen de grenzen van de dorpen, vandaar de naam Cang. Dit gebied is jaarlijks gevoelig voor overstromingen, waardoor de Tet-markten een ingetogen sfeer hebben. Er is weinig aanbod, voornamelijk rijst, kleefrijst, bonen en groenten; er zijn weinig bloemen en zoetigheden. Maar de kopers zijn uiterst zorgvuldig, stellen uitgebreide vragen en bekijken elk product nauwkeurig, alsof elk artikel volledig bruikbaar moet zijn. Op deze markten zie je vaak mensen extra boodschappen doen voor hun buren. "Zijn familie heeft het dit jaar moeilijk," mompelt een vrouw terwijl ze wat extra groenten koopt. Tet in de regio Cang draait niet om overvloed, maar om wederzijdse steun en zorg. Die markten herinneren mensen eraan dat er in Quang Tri Tet-vieringen zijn die niet luidruchtig zijn, maar warm en gastvrij, niet vol uitbundige feesten.

Op een vroege ochtend, vlak voor Tet (Vietnamees Nieuwjaar), ging ik naar de Hai Hoa-markt – een van de zeven markten in de oude wijk Hai Lang, nu onderdeel van de gemeente Nam Hai Lang. Deze markt staat, zowel op gewone dagen als tijdens Tet, bekend om een ​​unieke specialiteit: rattenvlees, zorgvuldig schoongemaakt en gemarineerd, en verpakt in plastic potten. Verkoopster Nguyen Thi Thuy legde uit dat boeren in de winter en het voorjaar, wanneer de rijstplanten op het punt staan ​​te bloeien, samen op ratten jagen, zowel om hun gewassen te beschermen als om een ​​heerlijk gerecht te maken. "Na het slachten en schoonmaken worden de ratten in kleine stukjes gehakt, grondig gemengd met vissaus, zout, peper, galangal, gember en citroengras, en vervolgens zorgvuldig verpakt," vertelde Thuy. Kopers zijn dol op rattenvlees van deze markt, niet alleen vanwege de rijke smaak, maar ook omdat het een traditionele delicatesse is die herinneringen oproept aan een warm, eenvoudig Tet vol gemeenschapszin.

4. Naast stadsmarkten, plattelandsmarkten, markten langs rivier- en zeemondingen en markten in overstromingsgevoelige gebieden, kent Quang Tri ook een heel bijzondere markt die slechts één keer per jaar plaatsvindt, in de nacht van de 2e op de 3e dag van Tet: de Bich La-markt in het dorp Bich La Dong, nu onderdeel van de gemeente Trieu Phong. De namen van het gebied en de dorpen zijn vele malen veranderd, de sporen van de geschiedenis lopen door oorlogen, scheidingen en de stille verschuivingen van de tijd. Maar te midden van al deze veranderingen hebben de inwoners van Bich La slechts één symbool behouden: de kleien haan - de geluksbrenger van de traditionele markt.

DB50 - Enthousiasme over de Tet-markt… -0
Zowel de lokale bevolking als toeristen kopen kleien hanen – geluksbrengers – op de Dinh Bich La-markt.

In de ogen van de dorpelingen zijn kippen niet zomaar vee, maar ook een symbool van het tijdsritme. Hun gekraai bij zonsopgang, hun roep naar de ochtend, of het geritsel van de bamboebossen achter het dorp vormen een levenslijn, een teken van ontwaken en slapen, van begin en voortbestaan. Daarom kan de dorpsmarkt niet zonder scharrelkippen – klein, rustiek, maar warm, die de mensen herinneren aan hun oorsprong. Mensen gaan naar de markt om kippen te kopen, niet alleen om geluk te zoeken, maar ook om de lagen van herinnering en cultuur die zich in honderden jaren hebben opgebouwd, aan te raken.

Vanaf drie of vier uur 's ochtends werd het gemeenschapshuis van Bich La verlicht door de lentemist, kaarslicht en de geur van wierook vermengd met de lichte regen. Honderden, zelfs duizenden, kleien hanen vulden de binnenplaats, alsof ze wachtten op een gezamenlijk kraaien. Op dat moment vergaten de mensen of ze gasten of gastheren waren, vergaten ze dat de lente net was aangebroken, en bleven ze achter met het gevoel langzaam weg te dwalen in verre herinneringen, aan hun kindertijd en het oude dorp.

De heer Dang Sy Dung, voorzitter van het Volkscomité van de gemeente Trieu Phong, vertelde dat de gemeentelijke markt niet bestaat vanwege de feestelijke kleuren, maar vanwege de herinneringen van de gemeenschap die van generatie op generatie zijn doorgegeven. Onder het open dak van het gemeenschapshuis leeft, ademt en wordt de cultuur bewaard door het dagelijks leven. Elk voorjaar kraait de haan nog steeds – niet alleen om een ​​nieuwe dag aan te kondigen, maar ook om de diepste gevoelens in de harten van de mensen te wekken…

In Quang Tri wordt Tet (Vietnamees Nieuwjaar) niet gemeten aan de hand van de kalender, maar aan de hand van de markten. Iedereen die ver weg woont en terugdenkt aan een Tet-markt, voelt een verlangen om naar huis terug te keren.

Bron: https://cand.com.vn/doi-song/non-nao-cho-tet-i796728/


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Een moment met uitzicht op zee in Nha Trang.

Een moment met uitzicht op zee in Nha Trang.

Diepte

Diepte

Me Linh, mijn geboortestad

Me Linh, mijn geboortestad