Op 30 september ontmoette luitenant-generaal Tran Quang Phuong, lid van het Centraal Comité van de Partij en vicevoorzitter van de Nationale Vergadering , in Tokio, in het kader van zijn bezoek aan Japan, de voorzitter van het Japanse Huis van Afgevaardigden Sekiguchi Masakazu, voerde hij gesprekken met de vicevoorzitter van het Japanse Huis van Afgevaardigden Genba Koichiro en ontmoette hij de voorzitter van de Parlementaire Vriendschapsalliantie Japan-Vietnam Obuchi Yuko en ere-adviseur van de Parlementaire Vriendschapsalliantie Nikai Toshihiro.
Tijdens de ontmoeting met Senaatsvoorzitter Sekiguchi bracht vicevoorzitter van de Nationale Vergadering Tran Quang Phuong zijn groeten over en een brief van de voorzitter van de Nationale Vergadering Tran Thanh Man, waarin hij Senaatsvoorzitter Sekiguchi bedankte voor het sturen van een felicitatiebrief ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de nationale feestdag van de Socialistische Republiek Vietnam.
De vicevoorzitter van de Nationale Vergadering gaf uiting aan zijn tevredenheid over de sterke en alomvattende ontwikkeling van het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en Japan en de vooruitgang in de samenwerking tussen de Vietnamese Nationale Vergadering en het Huis van Afgevaardigden van Japan op basis van de samenwerkingsovereenkomst die door beide partijen werd ondertekend tijdens het officiële bezoek van de voorzitter van de Nationale Vergadering, Tran Thanh Man, aan Japan in december 2024. Hij bevestigde dat parlementaire samenwerking een belangrijk kanaal is dat bijdraagt aan het versterken van het politieke vertrouwen, het bevorderen van de uitwisseling tussen mensen en het uitbreiden van de samenwerking tussen de twee landen op vele gebieden.
De vicevoorzitter van de Nationale Assemblee waardeerde en bedankte Japan voor de bijdragen aan de sociaaleconomische ontwikkeling van Vietnam via ODA- en FDI-samenwerkingsprojecten in de afgelopen 30 jaar. Hij sprak daarbij de hoop uit dat het Japanse Lagerhuis de Japanse regering zou steunen bij het helpen van Vietnam bij het realiseren van zijn twee doelen voor de komende 100 jaar: een ontwikkelingsland met een moderne industrie in 2030 en een ontwikkeld land met een hoog inkomen in 2045. Daarnaast zou het uitgebreide strategische partnerschap tussen Vietnam en Japan verder moeten worden verdiept door concrete en effectieve implementatie van toezeggingen, overeenkomsten en gezamenlijke documenten tussen de hoogste leiders van beide landen.
De vicevoorzitter van de Nationale Vergadering stelde voor dat Japan de procedures zou vereenvoudigen en versoepelen en zou overgaan tot visumvrijstelling voor Vietnamese burgers die Japan binnenkomen, om zo de uitwisseling tussen mensen te bevorderen en de praktische en effectieve samenwerking tussen de regio's van de twee landen te verbeteren door middel van investeringen, arbeid, toerisme, handel, culturele uitwisseling, etc.
Senaatsvoorzitter Sekiguchi betuigde zijn medeleven met de verliezen en schade die Vietnam heeft geleden als gevolg van de recente tyfoon Bualoi. Hij feliciteerde Vietnam met de 80e verjaardag van de nationale feestdag en de succesvolle organisatie van het evenement ter ere van de Vietnamese nationale feestdag op Expo 2025 Osaka, Kansai begin september 2025.
De voorzitter van de Japanse Senaat ging akkoord met het voorstel van de vicevoorzitter van de Nationale Vergadering en bevestigde dat hij zich er alles aan zal doen om de samenwerkingsrelatie tussen Vietnam en Japan op alle vlakken verder te bevorderen.
Bij deze gelegenheid bracht de vicevoorzitter van de Nationale Assemblee, Tran Quang Phuong, de voorzitter van de Senaat, Sekiguchi, de uitnodiging van de voorzitter van de Nationale Assemblee, Tran Thanh Man, om Vietnam te bezoeken, over aan de voorzitter van de Senaat, Sekiguchi.
+ Op dezelfde dag had vicevoorzitter van de Nationale Assemblee Tran Quang Phuong een ontmoeting met vicevoorzitter van het Huis van Afgevaardigden Genba Koichiro op het hoofdkwartier van het Japanse Huis van Afgevaardigden.
Tijdens de gesprekken kwamen beide partijen overeen de inhoudelijke samenwerking tussen de twee landen te versterken door de concretisering van overeenkomsten en verbintenissen tussen de hoogste leiders van beide landen te bevorderen op het gebied van economie, investeringen, handel, lokale samenwerking, uitwisseling tussen mensen, wetenschap en technologie, innovatie, hoogwaardige opleidingen voor personeelszaken, nationale defensie en veiligheid, digitale transformatie en groene transformatie. Ook de samenwerking tussen de wetgevende organen van beide landen moet verder worden bevorderd.
Genba deelde herinneringen aan zijn bezoek aan Vietnam in 2012 als minister van Buitenlandse Zaken van Japan en de vicevoorzitter van het Huis van Afgevaardigden. Hij bevestigde dat Japan de samenwerking met Vietnam op veel niveaus en in veel domeinen wil versterken.
De vicevoorzitter van het Japanse Huis van Afgevaardigden gaf aan zeer te spreken op de focus van Vietnam op hulpbronnen voor de ontwikkeling van wetenschap, technologie en innovatie in de komende tijd en bevestigde dat Japan de samenwerking met Vietnam op deze belangrijke gebieden zal bevorderen.
De vicevoorzitter van het Japanse Huis van Afgevaardigden stelde vast dat de relatie tussen de twee landen steeds evenwichtiger wordt door de uitwisseling van menselijke hulpbronnen. Ook leveren veel Vietnamese experts en bedrijven uit diverse sectoren een actieve bijdrage in Japan.
Tran Quang Phuong, vicevoorzitter van de Nationale Vergadering, stelde voor dat Japan de voorwaarden schept voor 1.000 ervaren experts en 5.000 Vietnamese IT-ingenieurs, dat onderzoeksinstituten en universiteiten tussen de twee landen met elkaar in contact worden gebracht en dat hoogwaardige opleidingen voor personeelszaken worden bevorderd door Vietnamese werknemers in Japanse hightechbedrijven te laten werken.
Wat betreft lokale samenwerking waren beide partijen het erover eens dat dit een belangrijk kanaal is om de relatie tussen de twee landen inhoudelijk vorm te geven. Vicevoorzitter van de Nationale Assemblee Tran Quang Phuong was het ermee eens dat de twee landen de samenwerking tussen de verschillende regio's, waaronder de provincie Fukushima – de geboorteplaats van vicevoorzitter van het Huis van Afgevaardigden Genba – en Vietnamese regio's waarvan de leiders aan deze delegatie deelnamen, zoals Quang Ngai en Da Nang, verder zouden moeten versterken.
+ Op dezelfde dag ontmoette de vicevoorzitter van de Nationale Vergadering, senior luitenant-generaal Tran Quang Phuong, op het hoofdkwartier van het Japanse Huis van Afgevaardigden de voorzitter van de Japan-Vietnam Vriendschapsparlementaire Alliantie Obuchi en het bestuur van de Japan-Vietnam Vriendschapsparlementaire Alliantie.
Beide partijen kwamen overeen om de sterke ontwikkeling van het alomvattende strategische partnerschap tussen Vietnam en Japan in de afgelopen tijd te evalueren. Zij zijn ervan overtuigd dat de relatie tussen beide landen nog veel potentieel heeft en zich in de toekomst verder zal ontwikkelen.
Tran Quang Phuong, vicevoorzitter van de Nationale Assemblee, sprak zijn waardering en dank uit voor de inspanningen en grote bijdragen van de Japan-Vietnam Vriendschapsparlementaire Alliantie bij het bevorderen van haar rol als brug, die op vele gebieden een hart-tot-hartverbinding vormt tussen Vietnam en Japan.
De vicevoorzitter van de Nationale Vergadering stelde voor dat de Japanse regering Vietnam zou blijven steunen bij het overwinnen van de gevolgen van de oorlog... en de ontvangst van Vietnamese arbeiders in Japan verder zou bevorderen onder het nieuwe arbeidsregime "werkgelegenheid ter ontwikkeling van vaardigheden", dat naar verwachting officieel van kracht wordt vanaf maart 2027.
Bron: https://daibieunhandan.vn/vice-president-of-national-congress-tran-quang-phuong-hoi-kien-chu-tich-thuong-vien-nhat-ban-10388531.html
Reactie (0)