Secretaris-generaal Nguyen Phu Trong. (Foto: Tri Dung/VNA)
Namens het Politbureau ondertekende en vaardigde secretaris-generaal Nguyen Phu Trong Verordening nr. 144-QD/TW (gedateerd 9 mei 2024) uit over revolutionaire ethische normen voor kaders en partijleden in de nieuwe periode (Verordening nr. 144).
Het Vietnamese persbureau publiceert de volledige tekst van Verordening nr. 144 als volgt:
REGELS
Revolutionaire ethische normen voor kaders en partijleden in de nieuwe periode
- Overeenkomstig het Partijhandvest;
- Overeenkomstig het Werkreglement van het Centraal Uitvoerend Comité, het Politbureau en het Secretariaat van de 13e ambtstermijn;
- Overeenkomstig Conclusie nr. 21-KL/TW van 25 oktober 2021 van het Centraal Comité van de Partij ter bevordering van de opbouw en rectificatie van de Partij en het politieke systeem; het resoluut voorkomen, afstoten en streng aanpakken van kaders en partijleden die zijn gedegradeerd in politieke ideologie, ethiek, levensstijl en uitingen van "zelfontwikkeling" en "zelftransformatie",
Het Politburo bepaalt de revolutionaire ethische normen van kaders en partijleden in de nieuwe periode als volgt:
Artikel 1. Heb het land lief, respecteer de mensen, wees absoluut loyaal aan de Partij en het Vaderland.
1. Streef je hele leven naar de revolutionaire doelen en idealen van de Partij; koester het patriottisme en de nationale trots; wees volkomen loyaal aan het vaderland en de revolutionaire zaak van de Partij; dien met heel je hart het vaderland en het volk.
2. Respecteer, vertrouw, sta dicht bij en hecht aan het volk. Besteed aandacht aan en zorg voor het materiële en spirituele leven van het volk; bescherm de legitieme en wettelijke rechten en belangen van het volk; schep voorwaarden waaronder het volk zijn heerschappij kan uitoefenen, vertrouw erop dat het volk een zuivere en sterke partij en een politiek systeem opbouwt. Alles wat gunstig is voor het volk, moet naar beste vermogen worden gedaan, alles wat schadelijk is voor het volk, moet naar beste vermogen worden vermeden.
3. De nationale en etnische belangen en de gemeenschappelijke belangen van de Partij, de Staat en het Volk boven alles stellen; vastberaden en aanhoudend strijden tegen alle handelingen die de nationale en etnische belangen en de belangen van de Partij, de Staat en het Volk schaden.
Artikel 2. Moed, innovatie, creativiteit, integratie
1. Het marxisme-leninisme en de Ho Chi Minh-gedachte krachtig en creatief toepassen en ontwikkelen; vastberaden vasthouden aan het doel van nationale onafhankelijkheid en socialisme; vastberaden vasthouden aan het innovatiebeleid van de partij en de principes van partijopbouw. De ideologische basis van de partij resoluut en volhardend verdedigen en onjuiste en vijandige standpunten bestrijden. Het politieke platform, de partijstatuten, de partijrichtlijnen en -beleid, en het staatsbeleid en de staatswetten strikt toepassen.
2. Handhaaf de geest van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, zelfversterking, de wil om in opstand te komen, draag bij aan de zaak van de opbouw en verdediging van het vaderland, draag bij aan de ontwikkeling van het land, de regio, het agentschap en de eenheid.
3. Bouw een sterke politieke wil op, ondanks alle moeilijkheden en uitdagingen. Durf te denken, te spreken, te handelen, verantwoordelijkheid te nemen, te innoveren, creatief te zijn, moeilijkheden en uitdagingen aan te gaan en te handelen in het algemeen belang, voor het land en voor de mensen.
4. Proactief kennis, vaardigheden en werkcapaciteit in een internationale omgeving verbeteren. Actief deelnemen aan het alomvattende en uitgebreide internationale integratieproces in overeenstemming met het buitenlands beleid van de partij, in overeenstemming met het internationaal recht, en bijdragen aan de opbouw en bescherming van het socialistische vaderland Vietnam, en aan de opbouw van een gemeenschap voor vrede, stabiliteit, vooruitgang en ontwikkeling.
Artikel 3. Vlijt, spaarzaamheid, integriteit, onpartijdigheid
1. Enthousiast, verantwoordelijk, toegewijd, streeft ernaar toegewezen taken zo goed mogelijk te voltooien, met de wil en vastberadenheid om het renovatieproces onder leiding van de Partij succesvol uit te voeren en bij te dragen aan de opbouw van een rijk, welvarend, beschaafd en gelukkig land.
2. Beheer en gebruik publieke middelen voor de juiste doeleinden en in overeenstemming met de regelgeving; economisch en effectief; gebruik niet op extravagante of verspilling van tijd, geld, moeite en andere materiële middelen van het collectief en het individu.
Secretaris-generaal Nguyen Phu Trong leidde op 22 november 2023 een vergadering van het Centraal Stuurcomité voor corruptiebestrijding en anti-negativiteit. (Foto: Tri Dung/VNA)
3. Schoon, vrij van verduistering, corruptie, negativiteit en intimidatie. Proactief corruptie, negativiteit, degradatie in ideologie, politiek, ethiek, levensstijl, individualisme, groepsbelangen en uitingen van 'zelfontwikkeling' en 'zelftransformatie' binnen de organisatie voorkomen en bestrijden.
4. Wees eerlijk, oprecht, objectief, rechtvaardig, bestrijd zelfkritiek en kritiek actief, verberg geen tekortkomingen, spreek geen onwaarheden; bescherm wat goed is, bestrijd wat fout is.
5. Behoud zelfrespect en eer, neem geen politiek opportunisme of machtsambities, bescherm de waardigheid van kaderleden en partijleden en laat geen negatieve invloeden of verleidingen toe om u te beïnvloeden of te verleiden. Laat familie, verwanten of anderen uw positie of functie niet misbruiken voor persoonlijk gewin; bescherm uw eigen reputatie en eer en die van de partijorganisatie. Hanteer de cultuur van berusting wanneer u de bekwaamheid of het prestige mist.
Artikel 4. Solidariteit, discipline, liefde, verantwoordelijkheid
1. Handhaaf altijd solidariteit en eenheid binnen de Partij, instanties, organisaties en onder het volk, in de eerste plaats in de cellen, werkeenheden en woonwijken van de Partij; bestrijd resoluut uitingen van verdeeldheid, factiezucht, lokalisme en groepsbelangen; bouw en verbeter de Partij en het politieke systeem zodat ze in alle opzichten werkelijk zuiver en sterk zijn.
2. Vergroot het bewustzijn van de organisatorische discipline en orde, met name de spreekdiscipline. Spreek en handel in overeenstemming met de richtlijnen en het beleid van de Partij, het beleid en de wetten van de Staat; houd u aan de voorschriften van de instantie en eenheid; en volg de opdrachten van de Partij en de organisatie op.
3. Leef met liefde, oprechtheid en mededogen. Behandel en help kameraden, collega's en iedereen op een manier die redelijk is, in overeenstemming met de nationale ethiek, en werk samen vooruit.
4. Neem verantwoordelijkheid in werk en privé; wees bereid om toegewezen taken goed uit te voeren en af te ronden. Bestrijd en bekritiseer resoluut alle vormen van ontwijking, ontwijking, gematigdheid, halfslachtig werken, angst voor verantwoordelijkheid, niet durven doen. Kom verantwoordelijkheden, plichten en verplichtingen jegens familie, gemeenschap en maatschappij na.
Artikel 5. Wees een goed voorbeeld, wees bescheiden, beoefen zelfontplooiing en leer je hele leven
1. Wees een rolmodel in werk en privéleven, bestudeer en volg actief de ideologie, moraal en levensstijl van Ho Chi Minh. Hoe hoger de positie van kaderleden en partijleden, hoe voorbeeldiger ze moeten zijn; superieuren moeten een rolmodel zijn voor hun ondergeschikten, partijcomités moeten een rolmodel zijn voor hun partijleden, en partijleden moeten een rolmodel zijn voor de massa.
2. Actief familie en verwanten mobiliseren en overtuigen om zich te houden aan de richtlijnen en het beleid van de Partij en de wetten van de staat.
3. Bescheiden, nieuwsgierig, eenvoudig; voortdurend lerend, cultiverend, oefenend, verbeterend in kwaliteiten, ethiek, kwalificaties en werkvermogen. Doe wat je predikt, doe wat je predikt.
Artikel 6. Uitvoering
1. Partijcomités, partijorganisaties en leiders zijn verantwoordelijk voor het leiden en aansturen van de uitvoering van deze Regeling in overeenstemming met de functies, taken en situatie van de regio, het agentschap en de eenheid. Kaders en partijleden dienen de voorbeeldige geest hoog te houden en deze Regeling strikt na te leven.
2. De Centrale Afdeling Propaganda zal het voorzitterschap bekleden en samenwerken met het Centraal Organisatiecomité, het Centraal Inspectiecomité, het Centraal Comité Interne Zaken en de relevante instanties om het Politbureau en het Secretariaat te adviseren over de verspreiding van de Regels; de implementatie ervan te begeleiden, te monitoren, te inspecteren, te superviseren en aan te sporen; de Regels periodiek te evalueren, samen te vatten en er verslag van te doen aan het Politbureau en het Secretariaat.
Indien er zich tijdens het implementatieproces problemen voordoen, dient u deze te melden bij het Politbureau, dat deze zal overwegen en een besluit zal nemen (via de Centrale Afdeling Propaganda).
Deze regeling treedt in werking op de datum van ondertekening en wordt verspreid onder de cellen van de Partij voor uitvoering.
(TTXVN/Vietnam+)
Bron: https://www.vietnamplus.vn/quy-dinh-chuan-muc-dao-duc-cach-mang-cua-can-bo-dang-vien-giai-doan-moi-post952088.vnp
Bron
Reactie (0)