Het eerste deel van het werk is een van de bestverkochte boeken aller tijden, met alleen al in Japan 8 miljoen verkochte exemplaren en wereldwijd 25 miljoen exemplaren.
Uitgegeven door Nha Nam en Writers Association Publishing House, vertaald door Truong Thuy Lan
FOTO: Aangeboden door de uitgever
In Vietnam heeft deel 1 van het werk vele generaties lezers aangetrokken. Na de release was deel 2, getiteld Totto-chan at the Window: The Stories That Followed (uitgegeven door Nha Nam en de Writers Association Publishing House, vertaald door Truong Thuy Lan), binnen slechts 3 dagen al 3000 exemplaren uitverkocht.
Deel 1 van het werk vertelt het verhaal van Totto-chan op de basisschool Tomoe School. Deel 2 zet dat proces voort, beginnend bij het bombardement op Tokio tijdens de Pacific War, totdat de auteur naar het conservatorium ging, betrokken raakte bij NHK en van daaruit in vele rollen een grote ster werd in de Japanse kunstwereld, van toneelspeler en filmacteur tot MC en stemacteur. Auteur Kuroyanagi stuurde daarmee waardevolle boodschappen over de kracht van wilskracht, onschuld en het geduld om nooit op te geven.
Het boek besteedt met name veel aandacht aan het waarheidsgetrouw beschrijven van de moeilijke dagen van Japan tijdens de oorlog, met name de impact ervan op kinderen. Met een humoristische, soms ondeugende toon vervagen die pijn en wonden geleidelijk, samen met de nobele Japanners die speciaal in beeld worden gebracht.
Bron: https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm
Reactie (0)