Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Taalbarrières zorgen ervoor dat maar weinig studenten literatuurcursussen in het buitenland volgen.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng28/11/2023


SGGPO

Als studenten een literatuurcursus willen volgen, biedt de staat financiële ondersteuning. In werkelijkheid schrijven zich echter maar weinig studenten in en vormen vreemde talen een enorme barrière.

Op 28 november organiseerde het Departement voor Podiumkunsten (Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme) in Hanoi een workshop met als thema "Het verbeteren van de literaire creatie van jongeren".

Tijdens de workshop bespraken schrijvers, dichters en deskundigen met name een aantal thema's, zoals een overzicht van huidige literaire activiteiten voor jongeren; de sterke en zwakke punten van literaire activiteiten voor jongeren; literaire ontwikkeling door middel van wedstrijden, literaire prijzen, schrijfkampen; beleid ter ondersteuning en opleiding van jonge schrijvers, etc.

Volgens dichter Tran Huu Viet, hoofd van het Young Writers Committee (Vietnam Writers Association), zijn de jonge leden van de Vietnam Writers Association jonger dan 35 jaar, maar beschikken ze over een indrukwekkend "fortuin". Naast de traditionele schrijfstijl hebben veel jonge schrijvers onderzoek gedaan, geëxperimenteerd en zich verdiept in vele nieuwe creatieve trends in de wereld van vandaag, zoals non-fictie, fantasy of magisch realisme... Sommigen keren terug naar detectives en horrorromans, wat een rijk literair beeld oplevert. Een opvallend fenomeen is dat veel jonge auteurs zich de laatste tijd richten op historische thema's en de geschiedenis vanuit een hedendaags perspectief uitleggen.

Om de kwaliteit van jonge literaire creaties te verbeteren, is dichter Tran Huu Viet echter van mening dat er allereerst aandacht moet worden besteed aan de opleiding van personeel; vervolgens moeten er literaire wedstrijden met prestigieuze en waardevolle prijzen worden georganiseerd om jongeren aan te moedigen en te motiveren om verder te gaan met hun literaire carrière. Daarnaast moet de staat een beleid voeren om jonge schrijvers te ondersteunen bij het publiceren van hun werk, mogelijk door...

Veel experts deelden dezelfde zorg en wezen erop dat er in werkelijkheid jonge schrijvers zijn die graag schrijver of dichter willen worden. Niet iedereen kan echter de juiste richting voor zichzelf vinden en naam maken in de literaire wereld. Daarom is het noodzakelijk om aandacht te besteden aan en goed te investeren in de ontwikkeling van een getalenteerde en verantwoordelijke jonge creatieve kracht, met focus en kernpunten, die bijdraagt ​​aan de bescherming en ontwikkeling van de nationale cultuur.

Volgens schrijfster Trinh Thi Bich Ngan, voorzitter van de Ho Chi Minh City Writers Association, stelt het sociale leven hoge eisen aan de materiële behoeften van elk individu en elk gezin. De meeste jonge auteurs moeten nog steeds moeite doen om rond te komen. Literatuur wordt niet beschouwd als een beroep waar je je hele leven en dood aan kunt wijden, waardoor veel plannen, ambities en ideeën nog steeds wankel zijn en in duigen vallen.

Veel jonge schrijvers zijn ook gestopt met hun moeizame schrijfavontuur omdat ze niet gepassioneerd en eenzaam genoeg zijn om al hun energie aan literatuur te wijden. De voorzitter van de Schrijversvereniging van Ho Chi Minhstad stelde voor om de kwaliteit van jonge literaire creaties te verbeteren door middel van prijzen om literaire startups onder universiteitsstudenten te stimuleren en zo de passie voor literatuur bij de jonge generatie aan te wakkeren. Ze stelde dat de staat dringend een investeringsstrategie nodig heeft om literatuur wereldwijd te promoten...

Ter afsluiting van de workshop benadrukte viceminister van Cultuur, Sport en Toerisme Ta Quang Dong dat de Vietnamese literatuur een sterke vitaliteit kent, omdat de jonge generaties van vandaag in de voetsporen van hun voorgangers treden. Literatuur is een bijzonder belangrijke basis voor de sterke ontwikkeling van de Vietnamese literatuur en kunst. Veel goede films, beroemde toneelstukken, liederen... zijn gebaseerd op literair materiaal. Zonder literatuur verliest de kunst haar "land" om zich te ontwikkelen.

Viceminister Ta Quang Dong merkte op dat de Vietnamese literatuur momenteel kampt met een tekort aan jonge schrijvers, deels omdat de jonge generatie nog niet heeft gedefinieerd welke waarden het schrijversberoep met zich meebrengt. De jeugd van vandaag moet begrijpen dat literatuur een van de fundamenten is van maatschappelijke ontwikkeling. Literaire creatie is zeer nuttig voor veel vakgebieden. Een afgestudeerde in dit vakgebied kan scripts schrijven, literatuur bekritiseren, werken als vertaler, verslaggever, enzovoort. Sterker nog, dit zijn allemaal vakgebieden die "hunkeren" naar personeel.

Viceminister Ta Quang Dong zei ook dat het ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme een project uitvoert om tot 2030 in het buitenland personeel op te leiden en te stimuleren in de culturele en kunstsector. Het project noemt met name de literatuurwetenschap en -creatie. Het ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme creëert ook speciale voorwaarden voor jongeren om zich in te schrijven voor een opleiding in de literatuur. De meest prestigieuze universiteiten ter wereld zijn bevoegd om diploma's te erkennen en als studenten dat willen, draagt ​​de staat de studiekosten. Maar in werkelijkheid schrijven maar weinig studenten zich in en als ze dat wel doen, vormen vreemde talen een enorme barrière.

Viceminister Ta Quang Dong hoopt dat jonge schrijvers de komende tijd voortdurend vaardigheden zullen ontwikkelen; enthousiast zullen creëren en werken zullen produceren met diepe ideologische, culturele en historische waarden. Het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme staat altijd klaar om schrijfkampen te organiseren voor jonge schrijvers om hun literaire werk te leren, te creëren en te promoten. Het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme werkt ook aan het opstellen van een decreet over literaire activiteiten, waarmee een impuls wordt gegeven aan de ontwikkeling van de Vietnamese literatuur, met name de jonge literatuur.



Bron

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Held van de Arbeid Thai Huong kreeg in het Kremlin rechtstreeks de Vriendschapsmedaille uitgereikt door de Russische president Vladimir Poetin.
Verdwaald in het feeënmosbos op weg naar de verovering van Phu Sa Phin
Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist
De betoverende schoonheid van Sa Pa in het 'wolkenjacht'-seizoen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product