Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De toewijding van verslaggever Brũ-Xinh

Ho Van Xinh (pseudoniem Bru-Xinh), een Van Kieu-etnische minderheidsverslaggever bij het Cultureel Informatie- en Sportcentrum van het district Huong Hoa, is geboren en getogen in een familie met een rijke revolutionaire traditie in het dorp Van Ry, gemeente Huc, district Huong Hoa. Hij is altijd bezorgd geweest over het risico dat zijn taal zou verdwijnen. Daarom heeft hij zich ijverig verdiept in de Van Kieu-taal, onderzoek gedaan en de kwaliteit van zijn radioprogramma's verbeterd. Dit werk dient niet alleen zijn professionele behoeften, maar vervult ook zijn passie en draagt ​​bij aan het behoud en de bescherming van de taal, wat een positieve impact heeft op het leven van de etnische minderheden in de regio.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị17/06/2025

De toewijding van verslaggever Brũ-Xinh

Bru-Xinh produceert een radioprogramma in de Bru-Van Kieu-taal - Foto: KS

Passie en toewijding

Brũ-Xinhs carrière in de journalistiek begon in 2011 toen hij en twee andere studenten van etnische minderheden door de Vietnamese televisie (VTV) in samenwerking met de provincie Quang Tri werden geselecteerd voor een journalistieke opleiding op gemiddeld niveau. Na afronding van de cursus werd hij tewerkgesteld bij het radio- en televisiestation van het district Huong Hoa (nu het districtscentrum voor cultuur, sport en toerisme).

Gedurende meer dan dertien jaar als lokaal verslaggever heeft hij de kans gehad om veel te reizen, met name naar afgelegen dorpen in het district, om informatie te verzamelen voor zijn artikelen. Als lid van een etnische minderheidsgroep begrijpt Brũ-Xinh als geen ander de moeilijkheden waarmee de lokale bevolking te maken heeft bij het verkrijgen van informatie via mediakanalen. Daarom leert hij bij de uitvoering van zijn propagandawerk actief van de ervaringen van zijn collega's en onderzoekt hij zelfstandig manieren om informatie tijdig, toegankelijk en begrijpelijk over te brengen aan de bevolking.

In dit bergachtige district, waar bijna 50% van de bevolking tot etnische minderheden behoort, is Bru-Xinh sinds 2021 verantwoordelijk voor het radioprogramma in de Bru-Van Kieu-taal. Hij vertaalt en zendt de programma's uit en plaatst ze op de website van het Centrum voor Cultuur, Sport en Toerisme van het district. Dit heeft aanzienlijk bijgedragen aan het voorzien in de informatiebehoeften van de bevolking, met vele praktische voordelen en een positieve impact op de ontwikkeling van nieuwe plattelandsgebieden in afgelegen regio's.

Hij is altijd zeer betrokken bij elk nieuwsbericht en artikel dat hij in de Van Kieu-taal samenstelt, met als doel de lokale bevolking te helpen de informatie echt te begrijpen en te verwerken, zodat ze die kunnen toepassen in hun dagelijks leven, met name in efficiënte landbouw en veeteelt, wat bijdraagt ​​aan een hoger inkomen en duurzame armoedebestrijding.

Om zijn werk goed te kunnen doen, nam hij actief deel aan trainingen in de Brũ-Vân Kiều-taal en het bijbehorende schrift. Daarnaast leerde hij zichzelf journalistieke vaardigheden aan in gebieden met etnische minderheden door middel van boeken, kranten en internet.

Tijdens zijn vrije dagen bezoekt Brũ-Xinh regelmatig de huizen van dorpsoudsten en gerespecteerde figuren in de gemeenschap om de dorpelingen in de Brũ-Vân Kiều-taal op de hoogte te brengen van het laatste nieuws. Daarnaast zoekt hij contact met leraren die de Brũ-Vân Kiều-taal beheersen, zowel in de regio als daarbuiten, om zijn schrijfvaardigheid verder te verbeteren. Hierdoor is zijn woordenschat steeds rijker geworden.

Door de aard van zijn beroep krijgt Brũ-Xinh de kans om zich diepgaand te verdiepen in de cultuur van de Vân Kiều-etnische groep, waaronder: kenmerkende eigenschappen van hun traditionele sociale instellingen; religie en overtuigingen; gebruiken en tradities; huisvesting; kleding; keuken; muziek , enzovoort. Hierdoor verwerft hij niet alleen uitgebreide kennis van de Brũ-Vân Kiều-taal, maar kan hij ook de Brũ-Vân Kiều-radioprogramma's die hij zelf vertaalt, tot leven brengen.

Brũ-Xinh vertelde: "Toen ik begon met het radioprogramma in de Brũ-Vân Kiều-taal, maakte ik me grote zorgen omdat mijn woordenschat en ervaring beperkt waren. Bovendien behield elke zin die door de Kinh-bevolking werd uitgesproken, door de interactie met hen in het dagelijks leven, minder dan 50% van de oorspronkelijke betekenis. Het Brũ-Vân Kiều-schrift, met name, werd pas laat ontwikkeld en is niet wijdverspreid binnen de Brũ-Vân Kiều-etnische groep zelf. Bijna niemand kan zijn eigen schrift schrijven."

Daarom stuitte ik tijdens het vertaalproces op veel moeilijkheden. Maar met passie, vastberadenheid en de motivatie om ervoor te zorgen dat mensen begrepen wat ik wilde zeggen en overbrengen, heb ik de beperkingen en obstakels overwonnen en mijn taak zo goed mogelijk volbracht. Ik hoop in de toekomst alfabetiseringslessen te kunnen opzetten voor jongeren uit etnische minderheidsgemeenschappen. Op die manier wordt de taal van ons volk behouden en de waarde ervan bevorderd, wat een belangrijke bijdrage levert aan het behoud van de cultuur van etnische minderheden.”

De toewijding van verslaggever Brũ-Xinh

Bru-Xinh helpt bij het bereiden van traditionele gerechten - Foto: aangeleverd door de geïnterviewde.

De zoete vruchten van het behoud van de moedertaal.

De kwaliteit van het radioprogramma in de Brũ-Vân Kiều-taal, uitgezonden door het Centrum voor Cultuur, Sport en Toerisme van het district Hướng Hóa, verbetert voortdurend. Het programma maakt een positieve indruk op de lokale luisteraars en is een belangrijk informatiekanaal geworden in het sociale leven van etnische minderheidsgemeenschappen. Het draagt ​​bij aan het stimuleren van mensen om enthousiast deel te nemen aan arbeid en productie, en om samen te werken aan de ontwikkeling van nieuwe plattelandsgebieden in de regio.

Dankzij dit alles is de verspreiding van informatie in de Van Kieu-taal via het radiosysteem in de etnische minderheidsgebieden van Huong Hoa steeds effectiever en noodzakelijker geworden. Deze prestatie is te danken aan de onvermoeibare en toegewijde inzet van Bru-Xinh door de jaren heen.

De heer Pa Quyet uit het dorp Tram in de gemeente Huong Tan zei verheugd: "Sinds het programma in de Bru-Van Kieu-taal via de dorpsluidspreker wordt uitgezonden, zijn we erg blij, omdat iedereen nu veel gemakkelijker kan luisteren en begrijpen, vooral veel belangrijke informatie over sociaaleconomische ontwikkeling, nationale defensie en veiligheid... Daardoor moedigen we onze families en verwanten actief aan om de richtlijnen van de Partij, het beleid en de wetten van de Staat na te leven en te werken aan een betere toekomst."

De toewijding van verslaggever Brũ-Xinh

Brũ-Xinh legt vaak mooie momenten van etnische minderheden vast en plaatst deze op sociale media in zowel Brũ Vân Kiều als het Vietnamees. - Foto: Aangeleverd door de geïnterviewde.

Brũ-Xinh vernieuwde niet alleen het radioprogramma Brũ-Vân Kiều en verbeterde de kwaliteit ervan, maar hij blonk ook uit in het filmen en monteren van video's en het schrijven van nieuwsberichten wanneer hij daartoe werd opgedragen door de leiding van zijn eenheid. In zijn vrije tijd verdiepte hij zich in volksliederen.

Hij luistert vele malen naar elk volkslied, vertaalt de teksten nauwgezet en deelt ze vervolgens op zijn persoonlijke Facebook- en Zalo-pagina's, zodat gelijkgestemden ideeën kunnen uitwisselen, feedback kunnen geven en meer kunnen verzamelen. Op zijn Facebookpagina deelt hij regelmatig zijn dagelijkse bezigheden en informatie over cultuur, maatschappij, economie en nationale defensie en veiligheid, voorzien van aantekeningen in zowel het Brũ-Vân Kiều-schrift als het Vietnamees. Op deze manier draagt ​​hij bij aan het verspreiden van de liefde voor de etnische cultuur en taal onder een breder publiek.

Het Cultureel, Sport- en Toerismecentrum van het district Huong Hoa heeft, conform de toegewezen taken en verantwoordelijkheden, met succes twee radioprogramma's per maand in de Brũ-Van Kieu-taal geproduceerd en uitgezonden, die vervolgens op de website van het centrum worden geplaatst.

Bovendien beschikt meer dan 70% van de dorpen in het district over functionerende lokale radio-uitzendsystemen, volledig uitgerust met luidsprekers die zelfs de meest afgelegen gehuchten bereiken. Dit programma draagt ​​bij aan het toegankelijker en praktischer maken van de verspreiding van informatie over productie en het dagelijks leven voor de mensen in deze gebieden. Mensen kunnen gemakkelijker toegang krijgen tot informatie en kennis op diverse maatschappelijke gebieden, wat bijdraagt ​​aan de ontwikkeling van modeldorpen en -gemeenten op het platteland.

Over de toegewijde verslaggever die zich met hart en ziel inzet voor het behoud van de moedertaal, zei Nguyen Cong Sang, adjunct-directeur van het Centrum voor Cultuur, Sport en Toerisme van het district Huong Hoa: "Brũ-Xinh is een zeer verantwoordelijke verslaggever. Hij probeert altijd zoveel mogelijk luisteraars te trekken. Daarom zijn de programma's die hij maakt altijd vernieuwend, met rijke, diverse en betekenisvolle vertaalde informatie. Hij richt zich met name op het verspreiden van informatie die de mensen in etnische minderheidsgebieden op alle maatschappelijke vlakken ten goede komt."

Ko Kan Suong

Bron: https://baoquangtri.vn/tam-huyet-cua-phong-vien-bru-xinh-194426.htm


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Een close-up van de werkplaats waar de led-ster voor de Notre Dame-kathedraal wordt gemaakt.
De 8 meter hoge kerstster die de Notre Dame-kathedraal in Ho Chi Minh-stad verlicht, is bijzonder opvallend.
Huynh Nhu schrijft geschiedenis op de SEA Games: een record dat zeer moeilijk te breken zal zijn.
De prachtige kerk aan Highway 51 was verlicht voor Kerstmis en trok de aandacht van iedereen die voorbijreed.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product