Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nieuwe president: een positie opbouwen die in het hart van het volk ligt, waarbij de hoogste nationale belangen worden gewaarborgd

Báo Xây dựngBáo Xây dựng21/10/2024


"Op dit bijzondere moment ben ik zeer ontroerd, vereerd en mij ten volle bewust van de grote verantwoordelijkheid die ik heb tegenover de Partij, de Staat en het volk, nu de Nationale Vergadering mij het vertrouwen heeft gegeven en mij heeft verkozen tot president van de Socialistische Republiek Vietnam", aldus de nieuwe president.

Tân Chủ tịch nước: Xây dựng thế trận lòng dân, bảo đảm cao nhất lợi ích quốc gia - dân tộc- Ảnh 1.

De nieuwe president Luong Cuong houdt zijn inauguratietoespraak.

Ik wil mijn oprechte dank uitspreken aan het Centraal Comité van de Partij, het Politbureau , het Secretariaat, de Secretaris-Generaal van Lam en de leiders van de Partij en de Staat voor hun vertrouwen en de aanbeveling om deze nobele verantwoordelijkheid op zich te nemen. De nieuwe President wil zijn oprechte respect en oneindige dankbaarheid betuigen aan zijn geliefde oom Ho. Ik waardeer ook ten zeerste de grote bijdragen van voorgangers, ervaren revolutionairen, heldhaftige Vietnamese moeders, helden, martelaren, gewonde en zieke soldaten, landgenoten, kameraden en mensen in het hele land die zich hebben ingespannen, bereid zijn offers te brengen en zich hebben opgeofferd zodat ons land de basis, het potentieel, de positie en het internationale aanzien kan krijgen dat het vandaag de dag heeft.

Terugdenkend aan de tijd in februari 1975, toen het hele land zich in heldhaftige stemming naar het geliefde Zuiden keerde, zei de nieuwe president dat hij zich toen vrijwillig had aangemeld voor het leger.

"Ik meldde me vrijwillig aan bij het leger met de volgende intentie en gedachte: ik ging vechten om het Zuiden te bevrijden, het land te verenigen en hoopte alleen dat ik op de dag van de overwinning levend en gelukkig terug zou keren. Ik had er absoluut niet aan gedacht of gedroomd om dit niveau of die positie te bereiken," vertelde president Luong Cuong.

De nieuwe president zei dat hij tot nu toe, na bijna 50 jaar dienst aan de revolutie, vele posities heeft bekleed, getraind en getest is in de strijd om het vaderland te beschermen en is uitgegroeid van soldaat tot een hooggeplaatste leider van de Partij.

Ongeacht zijn positie of toegewezen taken is hij altijd standvastig en politiek onwrikbaar, absoluut loyaal aan de Partij, het Vaderland en het volk, streeft hij ernaar om moeilijkheden en uitdagingen te overwinnen, studeert, ontwikkelt en traint actief, behoudt morele kwaliteiten, levensstijl en verbetert zijn werkvermogen; streeft er met hart en ziel naar om alle taken die door de Partij, de Staat, het Leger en het volk zijn toegewezen, met succes te voltooien.

Video: Nieuwe president Luong Cuong legt de eed af.

"Bij deze gelegenheid wil ik mijn diepe dank uitspreken aan de Partij, de Staat, het Leger, de Partijcomités en de autoriteiten op alle niveaus; ik wil de leiders, voormalige leiders, kameraden, teamgenoten en de mensen bedanken die mij hebben opgeleid, getraind, liefgehad, beschermd, begeleid en de omstandigheden hebben gecreëerd waarin ik mijn taken kon vervullen en kon opgroeien tot de persoon die ik vandaag ben," aldus de president.

In zijn inauguratiespeech bevestigde de nieuwe president dat hij, in het licht van de steeds hogere eisen op het gebied van de nationale opbouw en bescherming, in zijn nieuwe functie, zoals hij zojuist voor de Nationale Vergadering heeft beëdigd, landgenoten, kameraden en kiezers in het hele land, zijn best zal doen om zijn taken als president te vervullen in overeenstemming met de Grondwet van de Socialistische Republiek Vietnam en de taken die hem door de Partij, de Staat en het volk zijn toevertrouwd.

Blijf de solidariteit en eenheid binnen de Partij behouden en versterken. Blijf samen met de gehele Partij, het volk en het leger zorgen voor het opbouwen en bevorderen van de kracht van een grote nationale solidariteit. Bouw een schone en sterke socialistische rechtsstaat die echt van het volk, door het volk en voor het volk is. Versterk de nationale defensie en veiligheid. Bouw een revolutionaire, gedisciplineerde, elitaire en moderne volksstrijdmacht die altijd een absoluut loyale en betrouwbare politieke en strijdbare kracht van de Partij, de Staat en het volk is.

Tegelijkertijd moeten we de positie van "het hart van het volk", de nationale verdedigingspositie van het hele volk en de solide positie van de veiligheid van het volk opbouwen en consolideren. We moeten consequent het buitenlands beleid van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, vrede, vriendschap, samenwerking en ontwikkeling, multilateralisering, diversificatie en proactieve en actieve internationale integratie implementeren en de hoogste nationale belangen waarborgen. Vietnam is een vriend, een betrouwbare partner en een actief en verantwoordelijk lid van de internationale gemeenschap.

Verdedig vastberaden en volhardend de onafhankelijkheid, soevereiniteit, eenheid en territoriale integriteit van de natie, handhaaf een vreedzame en stabiele omgeving voor nationale opbouw en ontwikkeling. Streef vastberaden naar nationale onafhankelijkheid en socialisme, en streef naar de opbouw van een Vietnam met rijke mensen, een sterk land, democratie, gelijkheid, beschaving, welvaart en geluk.

"Om deze nobele verantwoordelijkheid te kunnen vervullen, hoop ik met mijn eigen inzet en vastberadenheid dat het Centraal Comité van de Partij, het Politbureau, het Secretariaat, de Secretaris-Generaal, de leiders en voormalige leiders van de Partij, de Staat, het Vietnamvaderlandsfront, alle niveaus, sectoren, plaatsen, agentschappen, organisaties, landgenoten, kameraden, kiezers in het hele land en onze landgenoten in het buitenland mij zullen steunen, helpen en de omstandigheden zullen scheppen waarin ik de mij toegewezen taken succesvol kan voltooien," aldus de President.



Bron: https://www.baogiaothong.vn/tan-chu-tich-nuoc-xay-dung-the-tran-long-dan-bao-dam-cao-nhat-loi-ich-quoc-gia-dan-toc-192241021165759075.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Windgedroogde kaki's - de zoetheid van de herfst
Een 'koffiehuis voor rijke mensen' in een steegje in Hanoi verkoopt 750.000 VND per kopje
Moc Chau in het seizoen van rijpe kaki's, iedereen die komt is verbluft
Wilde zonnebloemen kleuren het bergstadje geel, Da Lat in het mooiste seizoen van het jaar

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

G-Dragon explodeerde met het publiek tijdens zijn optreden in Vietnam

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product