De bijzondere relatie tussen Vietnam en Laos wordt opgebouwd en ontwikkeld op basis van de belangen van beide volkeren. De twee partijen, twee staten en de volkeren van Vietnam en Laos, zijn altijd vastbesloten om de relatie tussen Vietnam en Laos en Laos en Vietnam te behouden, te koesteren en te ontwikkelen om dieper, duurzamer en praktischer te worden voor de volkeren van beide landen. Tegelijkertijd versterken we het onderwijs, zodat de jonge generatie van beide landen de ware aard van deze bijzondere relatie begrijpt, zodat zij deze kunnen blijven erven en ontwikkelen.
Tegen de achtergrond van de snel veranderende, complexe en onvoorspelbare regionale en mondiale situatie hebben secretaris-generaal en president van Laos Thongloun Sisoulith, zijn vrouw en de hoge delegatie van de Laotiaanse Partij en Staat zojuist hun staatsbezoek aan Vietnam, dat van 10 tot en met 13 september plaatsvond, succesvol afgerond op uitnodiging van secretaris-generaal en president To Lam en zijn vrouw.
De verslaggever had een kort gesprek met Thongsavanh Phomvihane, lid van het Centraal Comité van de Partij en hoofd van de Commissie Externe Betrekkingen van het Centraal Comité van de Lao People's Revolutionary Party, over de resultaten en de betekenis en het belang van het bezoek.
Toen de secretaris-generaal en president van Laos Thongloun Sisoulith hem vroeg naar de betekenis en het belang van de resultaten van het staatsbezoek aan Vietnam voor de grote vriendschap, bijzondere solidariteit en alomvattende samenwerking tussen de twee landen, bevestigde het hoofd van de Commissie Buitenlandse Zaken van de Lao People's Revolutionary Party dat de resultaten van het bezoek een verbintenis zijn dat de twee landen elkaar prioriteit zullen blijven geven, naast elkaar zullen blijven staan en elkaar altijd zullen steunen in de zaak van innovatie, bescherming, opbouw en ontwikkeling van het land, zowel nu als in de toekomst.
De heer Thongsavanh Phomvihane zei dat de twee partijen, twee staten en volkeren van Laos en Vietnam moeten samenwerken om de grote vriendschap en bijzondere solidariteit tussen Laos en Vietnam te beschermen, te koesteren en op te bouwen, zodat deze zich steeds verder ontwikkelt, een nieuw stadium ingaat, dieper gaat en in lijn is met de realiteit, en op alle gebieden doeltreffender wordt.
De heer Thongsavanh Phomvihane benadrukte dat op basis van het bevorderen van de geest van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, gelijke samenwerking en harmonie van belangen, in overeenstemming met de kenmerken van de relatie tussen Laos en Vietnam volgens de internationale praktijk, de twee landen altijd prioriteit geven, elkaar steunen en gunstige omstandigheden voor elkaar creëren, samenwerken voor een welvarende ontwikkeling, bijdragen aan het opbouwen van vrede en samenwerking voor wederzijdse ontwikkeling in Zuidoost-Azië en in de wereld.
Volgens het hoofd van de Centrale Commissie voor Buitenlandse Zaken van de Laotiaanse Revolutionaire Volkspartij bepaalt de politieke relatie tussen Laos en Vietnam de algemene richting van de samenwerking tussen de twee landen. Laos en Vietnam hechten veel waarde aan nauwe samenwerking op strategische gebieden, richtlijnen en beleid met betrekking tot de stabiliteit en ontwikkeling van elk land. De twee landen onderhouden voortdurend bezoeken en contacten tussen hooggeplaatste leiders van de twee partijen en twee staten in allerlei vormen.
Op economisch vlak kwamen beide partijen overeen zich in te spannen om doorbraken te bevorderen en te creëren in het proces van het verbeteren van de economische, culturele, educatieve, wetenschappelijke en technologische samenwerking, zodat deze aansluit bij de politieke relatie. Daarbij moeten de capaciteiten en sterke punten van elk land behouden blijven.
Om dit doel te bereiken, stelde de heer Thongsavanh Phomvihane voor dat beide partijen in de komende tijd gezamenlijk de organisatie en implementatie van overeenkomsten en samenwerkingsverslagen tussen de twee regeringen, tussen ministeries, afdelingen, gemeenten en ondernemingen van de twee landen moeten bevorderen; moeten blijven onderhandelen en nieuwe samenwerkingsverslagen en overeenkomsten moeten ondertekenen, in overeenstemming met de werkelijke situatie en een rechtssysteem moeten opbouwen dat gunstig is voor de samenwerking tussen de twee landen.
Laos en Vietnam hebben specifieke maatregelen nodig om de connectiviteit en ondersteuning tussen de economieën van Laos en Vietnam en tussen de drie economieën van Laos, Vietnam en Cambodja te versterken. Dit geldt met name op het gebied van juridische zaken, financiën, transportinfrastructuur, elektriciteit, telecommunicatie en toerisme. Daarnaast moeten we de mobilisatie van geschikte internationale partners bevorderen om deel te nemen aan samenwerking en strategische connectiviteitsprojecten tussen de twee landen te ondersteunen.
Laos en Vietnam moeten zich richten op het verbeteren van de kwaliteit en efficiëntie van de samenwerking op het gebied van investeringen. Daarbij moeten ze zich richten op de implementatie van belangrijke projecten om vooruitgang en kwaliteit te waarborgen. Daarnaast moeten ze de uitwisseling en coördinatie op het gebied van macro-economisch beheer tussen de twee landen verbeteren. Daarnaast moeten ze prioriteit geven aan beleid om bedrijven uit beide landen te stimuleren te investeren in gebieden waar beide partijen sterk in zijn, met name de energiesector (schone energie, alternatieve energie), digitale transformatie, technologie, landbouw, mineralen en toerisme. Ook moeten ze de implementatie van het model van grensoverschrijdende economische zones langs de Oost-West Economische Corridor bevorderen.
De voorzitter van de Commissie Externe Betrekkingen van het Centraal Comité van de Lao People's Revolutionary Party benadrukte dat Laos en Vietnam er alles aan moeten doen om de bilaterale handelsgroei van 10-15% per jaar te handhaven, de handelsbevorderingsactiviteiten te intensiveren, merken en distributiekanalen voor Vietnamese en Laotiaanse goederen op te bouwen en het gebruik van lokale valuta tussen de twee landen bij handels- en investeringsactiviteiten te bevorderen.
Vietnam schept alle gunstige voorwaarden voor Laos om goederen te importeren en exporteren via de Vietnamese zeehavens.
TB (volgens VNA)Bron: https://baohaiduong.vn/tang-cuong-ket-noi-va-ho-tro-giua-hai-nen-kinh-te-viet-nam-va-lao-393272.html






Reactie (0)