Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Japanse premier houdt openingstoespraak op Vietnam - Japan Festival 2024

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/03/2024


Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio chúc mừng Lễ hội Việt - Nhật qua video thu sẵn - Ảnh: NGỌC ĐỨC

Japanse premier Kishida Fumio feliciteert Vietnam - Japan Festival via vooraf opgenomen video - Foto: NGOC DUC

Op de ochtend van 9 maart ging het 9e Vietnam-Japan Festival 2024 officieel van start in 23/9 Park (District 1, Ho Chi Minhstad).

De Japanse premier Kishida Fumio opende de openingsceremonie zelf met een videotoespraak. Hij stelde voor: "Ik ben Kishida Fumio, premier van Japan. Vandaag ben ik zeer verheugd u te feliciteren met de openingsceremonie van het 9e Vietnam-Japan Festival."

De Japanse premier gaf aan dat hij erg blij is dat de twee landen steeds dichter bij elkaar komen en dat hij zelf ook hechte banden heeft opgebouwd met veel Vietnamezen.

Hij zei dat er in Japan veel restaurants en winkels zijn die populaire Vietnamese producten verkopen. Aan de andere kant wist hij ook dat vooral jonge Vietnamezen dol zijn op de Japanse cultuur en keuken .

Daarom hoopt de heer Kishida dat dit festival zal bijdragen aan het verder bevorderen van de uitwisseling tussen de mensen van Vietnam en Japan.

Phó thủ tướng Chính phủ Trần Lưu Quang phát biểu - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Vicepremier Tran Luu Quang spreekt - Foto: QUANG DINH

Vicepremier Tran Luu Quang reageerde op de uitnodiging van de Japanse premier en benadrukte dat hij ervan overtuigd is dat het Vietnam-Japan Festival dit jaar veel mensen uit beide landen zal aantrekken en kleurrijke ervaringen zal opleveren over de traditionele cultuur van beide landen.

De heer Quang bevestigde: "Het festival zal een brug van vriendschap vormen om de oprechte verbondenheid en het wederzijds vertrouwen tussen de mensen van beide landen te versterken en bij te dragen aan de verdieping van het alomvattende strategische partnerschap, niet alleen op het gebied van economische, handels- en arbeidssamenwerking, maar ook om nieuwe gebieden te ontsluiten, zoals milieu, digitale transformatie, groene transformatie en geavanceerde technologie...".

Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ phát biểu tại lễ khai mạc lễ hội - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Viceminister van Buitenlandse Zaken Nguyen Minh Vu spreekt tijdens de openingsceremonie van het festival - Foto: QUANG DINH

Daarnaast zei plaatsvervangend minister van Buitenlandse Zaken Nguyen Minh Vu dat het Vietnam-Japan Festival inmiddels is uitgegroeid tot een bekend cultureel uitwisselingsevenement waar mensen in Ho Chi Minhstad, de rest van het land en zelfs Japan elk voorjaar naar uitkijken.

De heer Vu onthulde: "Nadat het Vietnam-Japan Festival negen keer werd georganiseerd, is het niet alleen een kleurrijk cultureel uitwisselingsevenement, maar is het ook een van de belangrijke fora geworden die bijdragen aan het tot stand brengen van praktische voordelen op het gebied van economische, handels- en investeringssamenwerking.

Sinds het festival in 2013 plaatsvond, is de totale handelsomzet tussen Japan en Ho Chi Minhstad na 11 jaar gestegen van 3,2 miljard dollar in 2013 naar 5,3 miljard dollar. De Japanse investering in Ho Chi Minhstad bedroeg in 2013 100 miljoen dollar en steeg eveneens naar 5,2 miljard dollar.

Dit is dus een van de gebeurtenissen die in de praktijk bijdraagt ​​aan het bevorderen van de wederzijdse handelsbetrekkingen tussen de twee landen."

Đoàn đại biểu cấp cao tham quan gian hàng xúc tiến du lịch Việt Nam tại lễ hội - Ảnh: NGỌC ĐỨC

Hooggeplaatste delegatie bezoekt stand voor toerismepromotie in Vietnam op festival - Foto: NGOC DUC

Tijdens het 9e Vietnam-Japan Festival krijgen bezoekers de kans om vele aspecten van de traditionele Japanse cultuur te ervaren, zoals strips, muziek, volksspelen...

Met name Japanse eetkraampjes, die vele regionale specialiteiten uit het land van de rijzende zon samenbrengen, beslaan een lange straat in het centrum van het festival. Daarnaast krijgen bezoekers ook de kans om meer te leren over het land, de bevolking en de samenwerking tussen Vietnam en Japan.

Huynh Dang Khanh Ngoc (24 jaar) vertelde: "De sfeer op het festival van dit jaar is erg opwindend, met een verscheidenheid aan stands die de cultuur en het toerisme uit verschillende regio's van Japan laten zien. Daardoor heb ik meer geleerd over de landschappen, beroemde toeristische bestemmingen en indrukwekkende specialiteiten van elke provincie en stad.

Het festival zorgt er ook voor dat ik de vriendelijkheid van de Japanners voel, wanneer ik samen met hen traditionele Japanse spelletjes doe, Japans eten proef of meedoe aan culturele leerspellen."

Gian hàng trải nghiệm nghệ thuật trà đạo Nhật Bản - Ảnh: NGỌC ĐỨC

Stand om Japanse theeceremoniekunst te ervaren - Foto: NGOC DUC

Trẻ em trải nghiệm bóng chày tại lễ hội - Ảnh: NGỌC ĐỨC

Kinderen beleven honkbal op het festival - Foto: NGOC DUC



Bron

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Elke rivier - een reis
Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen
Historische overstromingen in Hoi An, gezien vanuit een militair vliegtuig van het Ministerie van Nationale Defensie
De 'grote overstroming' van de Thu Bon-rivier overtrof de historische overstroming van 1964 met 0,14 m.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bekijk hoe de kuststad van Vietnam in 2026 tot de topbestemmingen ter wereld behoort

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product