Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretaris-generaal To Lam heeft 10 belangrijke taken toegewezen aan de culturele sector.

Op de ochtend van 23 augustus hield het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme in het Operahuis van Hanoi een plechtige ceremonie ter ere van de 80e verjaardag van de Traditionele Dag van de Culturele Sector (28 augustus 1945 - 28 augustus 2025). Secretaris-generaal van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam, To Lam, en premier Pham Minh Chinh woonden de ceremonie bij.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch23/08/2025

Tijdens de ceremonie zei secretaris-generaalLam dat we in een plechtige, warme, liefdevolle en trotse sfeer samen het 80-jarig jubileum vieren van de glorieuze traditie van de cultuursector. Tachtig jaar - een reis vol emoties, moeilijkheden, ontberingen en offers, maar zeer glorieus - heeft de aspiraties getoond van een natie die cultuur altijd als een spirituele basis, als een endogene kracht en als een fakkel weet te beschouwen die de weg naar alle overwinningen verlicht.

Volgens secretaris-generaal Lam hebben onze partij en de geliefde president Ho Chi Minh vanaf het moment dat de partij werd opgericht, in de vlammen van de Revolutie en met een vooruitzicht op de toekomst van het land, de bijzondere positie van cultuur onderkend. De Schets van de Vietnamese Cultuur uit 1943 schetste een langetermijnvisie met drie belangrijke principes: nationaal, wetenschappelijk en populair. Cultuur wijst de weg voor de natie, cultuur is een front en degenen die in cultuur werken, zijn soldaten.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 1.

Secretaris-generaal van het Centraal Comité van de Communistische Partij van Vietnam To Lam, premier Pham Minh Chinh en andere leiders woonden de ceremonie bij.

Al vanaf het begin van de volksregering, tijdens de oorlog tegen Frankrijk en Amerika, stuurden de Partij en oom Ho honderden jongeren naar het buitenland om cultuur, kunst en sport te studeren.

  • Secretaris-generaal van Lam en premier Pham Minh Chinh wonen de 80e verjaardag van de traditionele dag van de culturele sector bij

    Secretaris-generaal van Lam en premier Pham Minh Chinh wonen de 80e verjaardag van de traditionele dag van de culturele sector bij

Sindsdien hebben het Politbureau en het Secretariaat in hun congressen, resoluties, conclusies en richtlijnen het volgende benadrukt: Cultuur is de spirituele basis van de samenleving, zowel het doel als de drijvende kracht van ontwikkeling; cultuur is zachte kracht, de eindeloze "oorspronkelijke energie" van het Vietnamese volk.

Momenteel zijn we bezig met het opbouwen van een geavanceerde Vietnamese cultuur die doordrongen is van een nationale identiteit. We promoten de rol van mensen als middelpunt, onderwerp, doel en drijvende kracht van ontwikkeling. We werken aan de ontwikkeling van de culturele industrie en de opbouw van een gezonde culturele markt. We creëren een culturele omgeving en cultureel leven. We promoten het nationale waardesysteem, het familiewaardesysteem en het Vietnamese menselijke waardesysteem. We voorkomen en bestrijden degradatie, 'zelfevolutie' en 'zelftransformatie' op ideologisch en cultureel vlak.

Daarnaast richt de Partij zich altijd op het opbouwen van een 'cultuur binnen de partij', cultuur binnen het politieke systeem; het ontwikkelen van een stijl van voorbeeldgedrag, integriteit en toewijding aan het volk; het bevorderen van de cultuur van de rechtsstaat, de cultuur van de publieke dienstverlening, de bedrijfscultuur en de cultuur in het bedrijfsleven.

Dat is de basis om zich te verspreiden naar de samenleving, vertrouwen te versterken, consensus te creëren en het verlangen naar welvarende ontwikkeling en geluk aan te wakkeren. Cultuur moet altijd verbonden zijn met het politieke, economische en sociale leven; cultuur moet elke beslissing, elk project, elke weg, elke brug, elk veld, elk industrieterrein, elk stedelijk gebied en elk dorp doordringen; aanwezig zijn in het denken, de manier van doen, het gedrag en de kwaliteiten van de Vietnamese bevolking.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 3.

Secretaris-generaal To Lam spreekt tijdens de ceremonie.

Cultuur bepaalt de vorm van een natie, vormt het nationale waardesysteem, bevordert het familiewaardesysteem en het waardesysteem van het Vietnamese volk in het nieuwe tijdperk: patriottisme, menselijkheid, solidariteit, eerlijkheid, verantwoordelijkheid, creativiteit, discipline en ambitie.

Tijdens deze heilige ceremonie stuur ik namens de partij- en staatsleiders met respect mijn diepste dank en wens ik jullie, de veteranen, een goede gezondheid en succes, uit aan generaties functionarissen op het gebied van cultuur, informatie, sport en toerisme; kunstenaars, journalisten, leraren, onderzoekers, grassroots culturele kernen, propagandateams, mobiele informatieteams, kunstgroepen, bibliothecarissen, musea en relikwieën; reisleiders, toerismeondernemers; coaches, atleten; en miljoenen mensen die werkzaam zijn in niet-professioneel cultureel werk in dorpen, gehuchten en woongroepen. Ik wens jullie, de ervaren kameraden, een goede gezondheid en een lang leven, zodat jullie samen met de volgende generaties getuige kunnen blijven zijn van de successen van de Vietnamese Revolutie in de nieuwe periode.

"Gefeliciteerd aan het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme met het ontvangen van de nobele onderscheiding van de Partij en de Staat - de Medaille voor Arbeid van de Eerste Klasse; gefeliciteerd aan de geavanceerde modellen van de culturele sector die vandaag werden gehuldigd," aldus secretaris-generaal To Lam.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 4.

Secretaris-generaal Lam benadrukte dat we ons de eerste stappen van de culturele soldaten in de revolutionaire beweging voor altijd zullen herinneren, toen elke propagandaposter, elk lied, elke krantenpagina, elk optreden in de tuin van het gemeenschapshuis of aan de rand van de rijstvelden in een vlam veranderde.

Secretaris-generaal Lam benadrukte dat we ons de eerste stappen van de culturele soldaten in de revolutionaire beweging voor altijd zullen herinneren, toen elke propagandaposter, elk lied, elke krantenpagina, elk optreden in de tuin van het gemeenschapshuis of aan de rand van de rijstvelden in een vlam veranderde.

Tijdens de algemene opstand om de macht te grijpen en in de begindagen van de opbouw van de revolutionaire regering kunnen we niet anders dan dankbaar zijn voor de grote culturele figuren die de nationale vlag, het volkslied en het nationale embleem van de Democratische Volksstaat hebben ontworpen. Tijdens de verzetsoorlog tegen het kolonialisme en imperialisme hebben generaties kunstenaars, voorlichtings- en propagandafunctionarissen en volkscultuurfunctionarissen zich getransformeerd in het volk en hun enthousiasme overgebracht naar de bergen, bossen, vlakten en steden.

Ze reisden door het hele land, "drijvend in de regen en rijst etend" tussen de loopgraven met de soldaten, met de arbeiders aan het front, met militaire campagnes, door olielampen aan te steken in veldtunnels, gitaar te spelen bij het vuur, gedichten en liederen te schrijven, schetsen te maken vanaf de frontlinies, waar pijlen en kogels waren; ze deden aan vijandelijke propaganda met cultuur, bestreden de vijand met muziekinstrumenten en pennen... Veel kameraden vielen, wijdden hun jeugd en talent, zodat cultuur een scherp wapen kon worden, zodat het geloof zich kon verspreiden, zodat de ontembare wil kon worden vermenigvuldigd.

In vrede, opbouw, ontwikkeling en innovatie is cultuur nog steeds de voorhoede van de ideologische en spirituele beweging. De bewegingen "Alle mensen verenigen zich om een ​​cultureel leven op te bouwen", "Nieuwe plattelandsgebieden en beschaafde stedelijke gebieden bouwen", culturele scholen, agentschappen en ondernemingen bouwen... dragen bij aan de verandering van het leven.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 5.

Namens de partij- en staatsleiders reikte secretaris-generaal Ban To Lam de Eerste Klasse Arbeidsmedaille uit aan het ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme.

Generaties lang hebben erfgoedmedewerkers de regen en de zon getrotseerd om het dak van het gemeenschapshuis, het horizontale gelakte bord en alle eeuwenoude bakstenen te behouden. Veel bibliothecarissen hebben ijverig tussen de boeken gewerkt. Veel kunstenaars hebben in stilte achter de schermen geoefend. Veel verslaggevers en fotografen hebben de typische momenten in het leven vastgelegd. Veel gidsen hebben het nationale merk een glimlach bezorgd. Veel coaches en atleten hebben zweet en tranen gelaten om de Vietnamese vlag op het internationale toneel te laten wapperen.

We buigen voor de zielen van martelaren, gewonde en zieke soldaten uit de industrie; we betuigen onze dankbaarheid aan de families en verwanten van generaties culturele kaderleden. Elke bijdrage en elk offer creëert een gemeenschappelijke herinnering, een levendige herinnering aan de moderne Vietnamese cultuur.

  • Minister Nguyen Van Hung: Culturele ontwikkeling naar een nieuw tijdperk brengen met nieuwe prestaties en nieuwe cijfers

    Minister Nguyen Van Hung: Culturele ontwikkeling naar een nieuw tijdperk brengen met nieuwe prestaties en nieuwe cijfers

Minister Nguyen Van Hung vatte de prestaties van de culturele sector in zijn herdenkingstoespraak samen en gaf daarbij een overzicht van de lessen die zijn geleerd uit de revolutionaire praktijk van de afgelopen bijna een eeuw.

Ten eerste beginnen alle culturele prestaties met het resoluut volgen van het juiste pad, het respecteren van culturele wetten en het centraal stellen van mensen. Wanneer het pad juist is en het mechanisme geschikt, komt de creativiteit van het team van culturele werkers vrij en wordt de kracht van de gemeenschap gewekt en zichtbaar.

Ten tweede is identiteit de wortel, integratie de tak. Identiteit helpt ons stand te houden en te volharden; integratie helpt ons te bloeien, vrucht te dragen en ons te verspreiden. Behoud en ontwikkeling vullen elkaar aan in een levend, organisch geheel.

Ten derde, om cultuur te laten bloeien, is een gezonde omgeving en voldoende hulpbronnen nodig. Investeren in cultuur is investeren in de toekomst, in de "bron" van nationale kracht.

Ten vierde bestaat cultuur alleen voor altijd wanneer ze geïntegreerd is in het leven. Al het beleid moet gericht zijn op het publiek, op de gemeenschap, op elk gezin, elke buurt, elk dorp, elke school, elke instantie en elk bedrijf.

Ten vijfde: in het digitale tijdperk is creativiteit de rode draad, innovatie de methode en verbinding de drijvende kracht. Door cultuur te verbinden met technologie, met de markt, met toerisme, met onderwijs, met stedelijke gebieden, met plattelandsgebieden... zal de waarde toenemen.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 7.

Kunstprogramma tijdens de viering.

Volgens secretaris-generaal Lam gaat ons land een nieuwe ontwikkelingsfase in met als doel een ontwikkeld land met een hoog inkomen en een socialistische oriëntatie te worden. De wereldcontext verandert snel en complex; de Vierde Industriële Revolutie, de digitale economie, de groene economie, de circulaire economie, slimme steden, enzovoort, scheppen nieuwe normen; strategische concurrentie, informatie-explosie en "gevechten in cyberspace" vinden hevig plaats; de penetratie van diverse en multidimensionale buitenlandse culturele producten.

In die context moet Cultuur een stap voorwaarts zetten, de weg wijzen, leiding geven, moed kweken, vertrouwen versterken en een nationale soft capacity opbouwen. In die geest stel ik voor dat de hele sector zich richt op de goede implementatie van de volgende kerntaken en -oplossingen:

Ten eerste moeten we de richtlijnen en standpunten van de Partij over cultuur grondig blijven begrijpen en volledig implementeren; cultuur op één lijn stellen met economie, politiek en maatschappij; dit concretiseren door middel van strategieën, plannen, programma's en projecten met focus- en kernpunten; zorgen voor voldoende middelen, doorbraakmechanismen, duidelijke decentralisatie en delegatie van bevoegdheden; en toezicht, evaluatie en inspectie versterken.

Ten tweede moeten we een gezonde culturele omgeving creëren in het gezin, op school en in de maatschappij; we moeten de voorbeeldrol van kaderleden en partijleden bevorderen; we moeten onderwijs over ethiek, levensstijl, digitale vaardigheden en gedragscultuur promoten; we moeten huiselijk geweld en schoolgeweld voorkomen en bestrijden; we moeten een beschaafde en veilige digitale cultuur ontwikkelen; we moeten een grassroots-culturele gemeenschap opbouwen die rijk is aan identiteit, helder, groen, schoon en mooi.

Ten derde, koester, promoot en huldig het team van intellectuelen, kunstenaars, coaches, atleten, toeristische ondernemers en culturele werkers op alle niveaus, met name op lokaal niveau. Ontwikkel een mechanisme voor het ordenen, belonen en ondersteunen van creativiteit, en voor de bescherming van auteursrechten en naburige rechten; verbeter het materiële en spirituele leven van de culturele kracht; moedig jong talent aan; ontdek en koester creatieve zaden van scholen, clubs en lokale culturele instellingen.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 8.

Secretaris-generaal Lam overhandigde bloemen, minister van Cultuur, Sport en Toerisme Nguyen Van Hung reikte Certificaten van Verdienste uit aan personen die in de periode 2023-2025 uitzonderlijke prestaties hadden geleverd op het gebied van Cultuur, Informatie, Sport en Toerisme.

Ten vierde moeten we de culturele sector en de creatieve economie ontwikkelen tot een nieuwe pijler van groei. We moeten culturele marktinstellingen, financiële mechanismen, belasting-, krediet-, grond-, investerings- en databeleid perfectioneren. We moeten culturele ondernemingen en creatieve startups stimuleren. We moeten digitale infrastructuur ontwikkelen voor de productie, distributie en consumptie van culturele producten. We moeten clusters, creatieve industrieparken en 'culturele valleien' bouwen die verbonden zijn met grote steden en toeristische centra.

Ten vijfde: behoud, herstel en promoot erfgoed dat verband houdt met de bestaansmiddelen van de gemeenschap en duurzame ontwikkeling. Pas digitale technologie en kunstmatige intelligentie krachtig toe bij het digitaliseren van erfgoed, in tentoonstellingen, voorstellingen en educatie; bouw instellingen voor 'digitale cultuur', 'open musea', 'mobiele theaters' en 'digitale bibliotheken' die toegankelijk zijn voor alle leeftijden; ontwikkel verantwoord erfgoedtoerisme; koester 'levend cultureel erfgoed' zoals ambachtslieden en volkskunstenaars.

Ten zesde, creëer doorbraken voor massasport en topsport. Focus op lichamelijke opvoeding op scholen; ontwikkel een systeem van clubs en openbare sportruimtes; verbeter de capaciteit van sportwetenschappen en -geneeskunde; selecteer en train jonge atleten volgens moderne normen; breid de internationale samenwerking uit; stel hoge, duurzame en humane doelen.

Ten zevende, herstructurering en verbetering van de kwaliteit en het concurrentievermogen van het Vietnamese toerisme. Ontwikkel producten met een culturele identiteit en rijke ervaringen; promoot slim, groen, schoon en emissiereducerend toerisme; verbind regio's en industrieën; verbeter de kwaliteit van de human resources; verscherp de discipline, standaardiseer diensten; bouw aan het bestemmingsmerk "Vietnam - eindeloze schoonheid, geurige cultuur".

Ten achtste moeten we de culturele diplomatie versterken en het nationale imago promoten. We moeten proactief deelnemen aan internationale creatieve netwerken. We moeten regionale en wereldwijde evenementen, festivals en culturele weken organiseren. We moeten de essentie van Vietnam naar de wereld brengen en de essentie van de wereld naar Vietnam in de geest van vrede, vriendschap, respect voor verschillen, wederzijds leren, integratie en niet assimilatie.

Ten negende, bevorder een alomvattende digitale transformatie in de sector. Bouw een grote database op over erfgoed, kunst, sport en toerisme; perfectioneer open standaarden en digitale culturele kaarten; ontwikkel platforms voor de distributie van digitale content en tools voor auteursrechtbescherming; pas data-analyse en augmented reality-technologie toe in musea, bij optredens en in het onderwijs; versterk de informatiebeveiliging en -veiligheid en bestrijd schadelijke en vervormde content.

Ten tiende moeten we blijven vechten om het plan voor een 'vreedzame evolutie' op ideologisch en cultureel vlak te verslaan. We moeten de ideologische basis van de Partij vastberaden beschermen. We moeten een 'zacht schild' van waarden, overtuigingen en sociale normen opbouwen. We moeten de capaciteit voor beleidscommunicatie verbeteren. We moeten proactief goede dingen inspireren en goede mensen en goede daden vermenigvuldigen.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 9.

Premier Pham Minh Chinh overhandigde bloemen en minister van Cultuur, Sport en Toerisme Nguyen Van Hung reikte Certificaten van Verdienste uit aan personen die in de periode 2023-2025 uitzonderlijke prestaties hadden geleverd op het gebied van Cultuur, Informatie, Sport en Toerisme.

De 80-jarige traditie is een spirituele schat, maar traditie schittert pas echt wanneer we nieuwe bladzijden in de geschiedenis blijven schrijven. In elke functie zou iedereen die in de cultuursector werkt, de vlam van patriottisme, professionele trots, discipline en onvermoeibare creativiteit in zijn hart moeten dragen. Laat elk literair en artistiek werk, elk toernooi, elk toeristisch product, elke culturele ruimte een "ambassadeur" zijn van waarheid, goedheid en schoonheid in Vietnam. Laat elke managementbeslissing een verbintenis zijn met het publiek, met de stroom van erfgoed, met de toekomst van het Vietnamese volk.

  • Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme ontvangt Eerste Klasse Arbeidsmedaille

    Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme ontvangt Eerste Klasse Arbeidsmedaille

  • Minister Nguyen Van Hung ontving de Medaille voor Arbeid van de Eerste Klasse.

    Minister Nguyen Van Hung ontving de Medaille voor Arbeid van de Eerste Klasse.

Ik stel voor dat partijcomités, regeringen, vaderlandsfronten en politieke en maatschappelijke organisaties aandacht blijven besteden aan leiderschap en richting, gunstige omstandigheden creëren en maatschappelijke middelen mobiliseren voor culturele ontwikkeling; belang hechten aan cultuur in stedelijke en landelijke planning; synchrone en effectieve culturele instellingen aan de basis opbouwen; en bedrijven en gemeenschappen aanmoedigen om deel te nemen. Cultuur kan niet aan de zijlijn van ontwikkelingsbeleid staan; cultuur moet alle planning, projecten en plannen doordringen met een langetermijnvisie en hoge normen.

Ik hoop dat het team van intellectuelen, kunstenaars, de 'zielingenieurs' van het Volk, volhardend, moedig en gepassioneerd zal blijven in hun creaties; dat zij het leven als hun bron, het Volk als hun steun en waarheid, schoonheid en rede als hun leidraad zullen nemen; dat zij resoluut nee zullen zeggen tegen triviale, valse, hybride en extremistische commercialisering; dat zij de weg vrijmaken voor nieuwe experimenten en dat zij de essentie van de menselijke cultuur zullen ontvangen om de nationale culturele schat te verrijken.

Ik hoop dat de sportindustrie wilskracht, discipline en de wens om te winnen blijft stimuleren; dat men ethische normen als de basis beschouwt en wetenschap en technologie als kracht; dat men de spelregels respecteert en dat men talent op scholen, uit gezinnen en uit gemeenschappen koestert.

Ik hoop dat de toeristische sector zal blijven voortgaan op het pad van identiteit, kwaliteit, duurzaamheid, intelligentie, creativiteit, innovatie en integratie. Ik hoop dat de ervaring van toeristen en de voordelen voor de gemeenschap centraal staan. Ik hoop dat cultuur en natuur "onbetaalbare activa" zijn en dat de glimlach en de ziel van Vietnam de plek zijn waar harten samenkomen.

Ik hoop dat generaties van grassroots-kaderleden, die elke dag 'culturele zaden zaaien', zich blijven inzetten, methoden blijven vernieuwen en zich blijven verbinden met de gemeenschap. Zo zorgen we ervoor dat elk cultuurhuis, elke bibliotheek, elke speeltuin en elke openbare ruimte echt druk en nuttig zal zijn. Zo kunnen goede waarden voortkomen uit kleine dingen.

Tachtig jaar, een mijlpaal om dankbaar voor te zijn, trots op te zijn en naar te streven. Ik geloof er heilig in dat we, onder leiding van de Partij, het beheer van de Staat, de deelname van het hele politieke systeem, de consensus en steun van het volk; met de moed, het talent en de liefde voor het vak van het team van mensen dat werkzaam is in cultuur, informatie, sport en toerisme; de ​​Vietnamese cultuur tot een waardige ontwikkeling zullen brengen, zodat ons land sterk en rijk zal zijn, zodat onze natie eeuwig zal voortbestaan, zodat elke Vietnamees gelukkig zal zijn, vol vertrouwen zal integreren en zal schitteren.

"Ik wens u allen een goede gezondheid en geluk toe. En dat de sectoren cultuur, informatie, sport en toerisme zich blijven vernieuwen, creatief blijven en het vaderland en de bevolking blijven dienen met nog grotere, uitgebreidere en duurzamere nieuwe prestaties", aldus secretaris-generaal To Lam.

Tổng Bí thư Tô Lâm giao 10 nhiệm vụ quan trọng cho Ngành Văn hóa - Ảnh 11.

Namens de leiding van het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme bedankte minister Nguyen Van Hung op eerbiedige wijze de belangrijke instructies van secretaris-generaal To Lam en aanvaardde deze serieus.

In zijn antwoord bedankte minister Nguyen Van Hung namens de leiders van het ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme op respectvolle wijze de belangrijke instructies van secretaris-generaal To Lam en nam deze serieus om deze in de komende tijd te concretiseren in actieplannen en programma's.

Bij deze gelegenheid verzocht de Minister ook de Secretaris-Generaal en de leiders van de Partij en de Staat om de Sector Cultuur, Sport en Toerisme aandachtig te blijven volgen en leiding te geven, zodat deze de door de Partij, de Staat en het Volk opgedragen taken succesvol kan voltooien.

"We beloven zeer vastberaden te zijn en ons meer in te spannen om onszelf te overtreffen en de oceaan te bereiken. Onszelf te overtreffen om te innoveren en te creëren, de oceaan te bereiken om de status en diepgang van de Vietnamese cultuur te verspreiden onder internationale vrienden, zoals de secretaris-generaal herhaaldelijk heeft opgedragen, om cultuur te assimileren, de essentie van menselijke cultuur te absorberen en de Vietnamese culturele identiteit te verrijken en te diversifiëren," aldus minister Nguyen Van Hung.

Bron: https://bvhttdl.gov.vn/tong-bi-thu-to-lam-giao-10-nhiem-vu-quan-trong-cho-nganh-van-hoa-20250823115018134.htm


Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

Vietnamees team gepromoveerd naar FIFA-rang na overwinning op Nepal, Indonesië in gevaar
71 jaar na de bevrijding behoudt Hanoi zijn erfgoedschoonheid in de moderne tijd
71e verjaardag van de Dag van de Bevrijding van de Hoofdstad - een opsteker voor Hanoi om resoluut het nieuwe tijdperk in te stappen
Overstroomde gebieden in Lang Son gezien vanuit een helikopter

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Hệ thống Chính trị

Lokaal

Product