Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Buon Ma Thuot City organiseert pilot-gongvoorstellingen om mensen en toeristen te bedienen

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/02/2024


Op 1 februari zei de heer Vo Tien Dung, hoofd van de afdeling Cultuur en Informatie van de stad Buon Ma Thuot ( Dak Lak ), dat het volkscomité van de stad zojuist een plan had gepresenteerd om gongculturele optredens te organiseren ten behoeve van de mensen en toeristen in de regio.

Volgens het plan zullen de Dienst Cultuur-Informatie en het Centrum voor Cultuur, Sport en Toerisme van Buon Ma Thuot City de inhoud van het programma de komende tijd coördineren. Het programma vindt plaats vanaf 9.30 uur op de tweede en vierde zondag van de maand. In eerste instantie zal de pilot één keer per maand plaatsvinden op de ochtend van de tweede zondag van de maand op het 10/3-plein in Buon Ma Thuot City.

Tijdens het programma zullen ambachtslieden gongliederen van etnische groepen uitvoeren, waarbij ze bronzen gongs en bamboe-gongs gebruiken. Ook zullen ze traditionele muziekinstrumenten (origineel of verbeterd) bespelen die gerelateerd zijn aan gongs. Ook zullen ze volksliederen en volksdansen uitvoeren.

TP.Buôn Ma Thuột thí điểm biểu diễn cồng chiêng phục vụ nhân dân, du khách- Ảnh 1.

Illustratieve gongvoorstelling tijdens een workshop over gongcultuur in Dak Lak

Hierbij moet de begeleiding bestaan ​​uit gongs (zowel bronzen gongs als bamboe gongs) of traditionele bamboe muziekinstrumenten, origineel of verbeterd; xoang dans of volksdans.

Naast gongoptredens zijn er ook een aantal genres, zoals: solo, duet, ensemble van etnische muziekinstrumenten uit de Centrale Hooglanden, zoals: T'rung, goong, ding nam...

Buon Ma Thuot City moedigt ook culturele en artistieke teams en groepen van de Tay, Nung, Thai en Muong etnische groepen in het gebied aan om deel te nemen. Het programma omvat een uitwisseling met het publiek, een plechtige ceremonie waarbij armbanden worden uitgewisseld en rijstwijn wordt gedronken, enzovoort. Tegelijkertijd worden contacten gelegd met reisbureaus , verenigingen en andere bedrijven om het programma te promoten en breed onder toeristen te verspreiden.

Volgens de heer Dung beoogt het programma de voorwaarden te scheppen voor dorpen, gehuchten, woongroepen in de stad en teams en groepen die van de gongcultuur houden in aangrenzende districten en steden om elkaar te ontmoeten, ervaringen uit te wisselen en te leren over het opbouwen van massale culturele en artistieke bewegingen, en het behoud van volkskunst op lokaal niveau. Tegelijkertijd beoogt het programma traditionele volkskunst te behouden, de liefde voor het vaderland en de heroïsche tradities van de etnische groepen in de hooglanden te eren en de culturele waarden van 40 etnische groepen die in Buon Ma Thuot City wonen, te eren en te verspreiden.



Bronlink

Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

Herfstmorgen bij het Hoan Kiemmeer. De mensen in Hanoi begroeten elkaar met blikken en glimlachen.
De wolkenkrabbers in Ho Chi Minhstad zijn in mist gehuld.
Waterlelies in het overstromingsseizoen
'Fairyland' in Da Nang fascineert mensen, gerangschikt in de top 20 van mooiste dorpen ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Koude wind 'raakt de straten', Hanoianen nodigen elkaar uit om in te checken aan het begin van het seizoen

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product