Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Scholen vastbesloten om lispelen en verkeerde uitspraak van L en N te corrigeren

De afdeling Onderwijs en Opleiding van Hung Yen heeft onderwijsinstellingen verzocht om het corrigeren van L- en N-fouten tot een belangrijke taak te maken voor het schooljaar 2025-2026 en de daaropvolgende jaren.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/09/2025

Trường học quyết sửa ngọng, khắc phục phát âm nhầm lẫn L và N - Ảnh 1.

Het ministerie van Onderwijs en Opleiding van Hung Yen heeft zojuist een document uitgegeven om een ​​beweging op te starten om de situatie aan te pakken waarin kaderleden en leraren de twee beginmedeklinkers L en N verkeerd uitspreken. Ook studenten op onderwijsinstellingen merken dat deze twee medeklinkers verkeerd worden uitgesproken en verkeerd gespeld.

De afdeling Onderwijs en Opleiding van Hung Yen heeft onderwijsinstellingen verzocht om het corrigeren van L- en N-fouten tot een belangrijke taak te maken voor het schooljaar 2025-2026 en de daaropvolgende jaren.

Oefen de zin "kleefrijst is kleefrijst uit het dorp..."

Tegelijkertijd moeten eenheden hun propagandawerk versterken en kaderleden, leraren en studenten aanmoedigen om zelfstandig te oefenen. Zo dragen ze bij aan het creëren van een standaard Vietnamese communicatieomgeving op scholen en in de samenleving.

Het plan om de beweging te lanceren moet passen bij de praktische omstandigheden. Het ministerie van Onderwijs en Opleiding van de provincie Hung Yen eist dat dit georganiseerd wordt via collectieve activiteiten, vlagceremonies aan het begin van de week, vanaf september en vóór 15 oktober.

Na de start organiseerde de school proactief passende opleidingsactiviteiten die de reguliere studietijd niet beïnvloedden.

Dit wordt gezien als een zinvolle activiteit die bijdraagt ​​aan de verbetering van de kwaliteit van het taalonderwijs en die ervoor zorgt dat docenten en studenten gewend raken aan het correct en duidelijk spreken van Vietnamees.

De implementatie wordt toegepast op alle onderwijsniveaus, van kleuteronderwijs, basisonderwijs, voortgezet onderwijs, voortgezet onderwijs, beroepsonderwijs en permanente educatie. De lokale onderwijsinstantie heeft ook specifieke contactpersonen voor instellingen voor permanente educatie aangesteld om regelmatig de resultaten van de implementatie te rapporteren en samen te vatten.

L. is een basisschoolleraar in het gebied van Khoai Chau (Hung Yen) en lis sinds zijn kindertijd van L naar N, net als veel andere landgenoten.

"Pas toen ik besloot om te gaan studeren, werd ik me er serieus van bewust dat ik mezelf moest corrigeren," zei ze, eraan toevoegend dat het ook een manier was om toekomstige studenten te helpen voorkomen dat ze in haar situatie terechtkwamen. In die tijd oefende mevrouw L. haar uitspraak altijd door haar tong te buigen en te strekken. Oefenzinnen werden ook vaak toegepast, zoals "Kleefrijst is kleefrijst uit het dorp. De rijst groeit laag over laag, waardoor haar hart sneller gaat kloppen...". In het begin was het moeilijk, maar ze zette door en sprak langzaam, daarna
geleidelijk versnellen

In het besef dat ze een docent is die rechtstreeks lesgeeft aan de klas, handhaaft mevrouw L. niet alleen de normen voor spreekvaardigheid en uitspraak op het werk, maar herinnert ze de mensen om haar heen er ook altijd "vakkundig" aan wanneer ze situaties met een spraakgebrek tegenkomen. Ze gelooft namelijk dat iemand met een spraakgebrek een omgeving kan creëren die veel mensen om zich heen beïnvloedt.

Wanneer een leerling tijdens leeslessen een fout maakt, is het eerste wat ze doet de leerling begeleiden bij het correct lezen en analyseren van de context van het woord. Vervolgens wordt de hele klas gevraagd het nogmaals in koor te lezen om herhaling van dezelfde fouten te voorkomen. Mevrouw L. bevestigde ook dat de school waar ze lesgeeft een document heeft ontvangen van het provinciale ministerie van Onderwijs en Opleiding.

"De directie van de school en de leraren zijn aan het nadenken over hoe ze de taal van de kinderen op een effectieve manier kunnen standaardiseren, zonder dat de leerdruk toeneemt en de officiële studietijd in gevaar komt", aldus de woordvoerder.

In de geboorteplaats van Hung (29 jaar oud, in Nam Dinh - nu Ninh Binh) lispelen de meeste dorpelingen van links naar rechts. Hij lispelt zelf ook, maar als hij schrijft, maakt hij nooit fouten.

De man legde uit dat het voor veel mensen zoals hij zo moeilijk is om hun accent te corrigeren, omdat hun familieleden en dorpsbewoners dezelfde taal spreken en dat als het regionale dialect beschouwen.

Op het platteland is dat inmiddels een gewoonte, maar hij geeft toe dat het bij belangrijke gelegenheden of bij de communicatie met partners soms tot een gebrek aan normen leidt.

"Ik ben me daarvan bewust, maar communicatie is in de loop van de jaren een gewoonte geworden, dus de kinderen in het gezin worden nu met dezelfde situatie geconfronteerd", aldus de heer Hung.

Hoe lisp te repareren

Lerares Bui Thi Nhai, literatuurdocent aan de Hong Tien Secondary School (Hung Yen), sprak ook met Tuoi Tre . Zij vertelde dat niet alleen de leerlingen, maar ook veel leraren die zij kent, nog steeds de gewoonte hebben om woorden uit te spreken in lokale dialecten, die niet echt gestandaardiseerd zijn.

Tegelijkertijd heeft het gebrek aan aandacht voor het trainen van het onderscheiden van N en L ertoe geleid dat leraren net als leerlingen stotteren. Mevrouw Nhai zei dat ze zelf soms stottert als ze "rijstplant" uitspreekt als "rijstplant" of "klaslokaal" als "klaslokaal"...

"Daarom is de correctie van de N-L uitspraak die het Ministerie van Onderwijs en Opleiding heeft voorgesteld niet alleen bedoeld voor leerlingen, maar ook voor leraren, zodat zij samen met hen kunnen studeren en corrigeren", aldus mevrouw Nhai.

Volgens mevrouw Nhai zijn veel scholen, op verzoek van het Ministerie van Onderwijs en Opleiding, van plan de correctie van N-L lisp te implementeren. Sommige leraren in het oude district hebben ook een implementatieplan ontwikkeld en gedeeld met de groep, zodat leraren het samen kunnen implementeren. De implementatieoplossing wordt voorgesteld voor zowel leraren als leerlingen.

Het is met name noodzakelijk om de standaard uitspraakvaardigheden van leraren te bevorderen door middel van trainingen en seminars. Versterk de rol van leraren als rolmodel, die de standaardspelling moeten uitspreken en schrijven die leerlingen kunnen volgen.

Leraren worden ook aangemoedigd om technologie te gebruiken, zoals het gebruik van tapes, schijven, clips en software, om de standaarduitspraak te oefenen. Daarnaast wordt het geïntegreerd in de lessen, bijvoorbeeld in elke Vietnamese les, en wordt er aandacht besteed aan instructies om onderscheid te maken en te oefenen.
Uitspraak van N - L.

Voor leerlingen is het noodzakelijk om dagelijks uitspraakoefeningen te doen om de N-L correct uit te spreken. Er kunnen taalspelletjes georganiseerd worden zoals de 'hot seat', een wedstrijd snel lezen - correct, een wedstrijd snelle spelling, een spellingquiz... Bij het 'hot seat'-spel zit een leraar in de 'hot seat' en leest om de beurt snel vijf paren van vergelijkbare woorden die gemakkelijk door elkaar gehaald kunnen worden, zoals Lá - Ná, Làng - Nàng, Luc - Núc...

Andere leraren luisteren en houden het "waar/onwaar"-bord omhoog op basis van hun beoordeling. De persoon die in de problemen zit, krijgt feedback en corrigeert fouten direct als zijn/haar uitspraak niet correct is... Of met het spel Luister snel - Schrijf correct, lezen de organisatoren snel 10 woorden met de medeklinkers L-N, zoals lua, nep, lan, non, long, nang... De leraar luistert en schrijft op het bord of papier. Het team dat de meeste woorden correct schrijft, wint...

Voor leerlingen organiseren we ook bewuste spellingsoefeningen door alinea's en zinnen te gebruiken die veel woorden bevatten met de beginklanken L - N. Organiseer een beweging om correct te spreken en te schrijven door de hele school heen, en doe wedstrijden per klas en groep. Wijs vrienden aan om vrienden te helpen, en goede leerlingen om zwakkere leerlingen te helpen bij het corrigeren van uitspraakfouten. Een andere oplossing is om contact te maken met het leven door leerlingen aan te moedigen om te oefenen met familie en verwanten.

Moet psychologische factoren overwinnen

Sinds 2001 heeft de Hai Phong Vereniging voor Onderwijspsychologie een handboek gepubliceerd over zelfcorrectie van uitspraakfouten van de twee beginmedeklinkers L - N. De vereniging heeft ingezien dat uitspraakfouten L - N vaak voorkomen bij ambtenaren en werknemers van agentschappen, afdelingen en vestigingen, en dan met name bij ambtenaren, leraren, studenten en leerlingen van scholen.

Het handboek telt meer dan 40 pagina's en is samengesteld door de heer Tran Huu Do. Tegelijkertijd met de ontwikkeling van het handboek werden er door de lokale gemeenschap vele seminars en wedstrijden georganiseerd om de uitspraakfouten van L naar N te corrigeren, wat een positief effect had op deze beweging.

Onderwijsdeskundige Tran Huu Do zei tegen Tuoi Tre dat het feit dat de provincie Hung Yen een beweging is gestart om de verwarring tussen L en N te overwinnen, een positief signaal is. Het laat zien dat de lokale onderwijssector initiatief neemt om de taalnormen op het laagste niveau te verbeteren.

Hij zei dat, door zijn onvolledige statistieken en onderzoek bij het maken van het handboek, van de 100% van de mensen ongeveer 85% correct spreekt, en de resterende 15% onjuist. De reden voor deze uitspraakfout is de invloed van het lokale dialect of de onvolledige structuur van het uitspraakapparaat...

Om de uitspraak van L-N te corrigeren, is het volgens de heer Do van het grootste belang dat de persoon die de fout maakt en de persoon die de uitspraak correct doet, de psychologische barrière overwinnen om zichzelf te corrigeren en de persoon die de fout maakt te helpen de fout succesvol te corrigeren.

Wat betreft mensen die fouten maken, zei meneer Do dat de psychologische barrière is dat ze niet weten dat ze lispelen, waardoor ze onvoorzichtig hardop praten, veel praten en lang doorpraten in vergaderingen en op andere plaatsen. Deze persoon heeft vaak een vaag gevoel dat hij lispelen heeft, maar beschouwt het als niets bijzonders en denkt dat veel mensen net als hij zijn.

De meeste mensen hebben een standaarduitspraak, maar zijn bang om advies te geven aan mensen die lispelen. Ze beschouwen het als een gevoelig onderwerp, vooral voor leidinggevenden en bazen die lispelen.

"Daarom moet je eerst deze psychologische factor overwinnen. Neem dan de juiste maatregelen, doe de oefeningen, oefen met spreken volgens de mondvorm die in het notitieboekje is getekend om van het lispelen af ​​te komen," zei meneer Do.

Volgens de heer Do is de inhoud van het handboek dat hij heeft samengesteld heel eenvoudig, beknopt, fonetisch correct, gemakkelijk te begrijpen, gemakkelijk uit te voeren en bestrijkt het een groot aantal woorden met beginmedeklinkers L t/m N in het Vietnamees.

Met name in de 245 woorden en zinnen in de uitspraakoefeningen, 146 Kieu-verzen en vele andere literaire werken worden veel goede gedichten van beroemde dichters uit het land geciteerd. Daarnaast zijn er tekeningen van mondvormen, zodat iedereen de uitspraak correct kan leren en uitspreken.

Bij de klank N raakt de tongpunt het bovenste harde gehemelte, vlakbij de basis van de boventanden. De mond is licht geopend, de tong is slap en lichtjes naar beneden geklapt. De luchtstroom vanuit de keel door de twee neusgaten creëert de karakteristieke trilling van N. Of bij de klank L is de tongpunt omhoog gekromd en raakt het tandvlees vlakbij de boventanden. De mond is licht geopend, de tongpunt plopt krachtig en valt vrij naar beneden. De luchtstroom ontsnapt via de twee zijkanten van de tong en de mond...

5 oplossingen om lispelen van L - N te genezen

Trường học khắc phục phát âm nhầm lẫn L và N - Ảnh 2.

Het handboek over zelfcorrigerende uitspraak van de twee beginmedeklinkers L en N, samengesteld door de Hai Phong Association of Psychology and Education - Foto: TRAN HUU DO

In een gesprek met Tuoi Tre vertelde universitair hoofddocent Dr. Bui Hoai Son (lid van de commissie Cultuur en Sociale Zaken) dat in veel plattelands- en stedelijke gebieden van Vietnam het fenomeen van L-N-lispen vrij algemeen voorkomt.

Dit is niet alleen een taalprobleem, maar heeft ook invloed op het vertrouwen in communicatie en beperkt zelfs de opleidings- en carrièremogelijkheden van jongeren.

Daarom moet het vinden van oplossingen om lispelen te verhelpen serieus worden genomen als onderdeel van de opbouw van een gestandaardiseerde communicatiecultuur.

Vanuit de realiteit stelde de heer Son 5 oplossingen voor om L-N lisp te genezen.

- Ten eerste is het noodzakelijk om te beginnen in de voorschoolse en basisschool. Kinderen in de vroege levensfase kunnen klanken zeer snel imiteren, dus het is van groot belang dat leerkrachten hen trainen in de correcte uitspraak.

Als kinderen vanaf de kleuterschool aan de hand van plaatjes, spelletjes en eenvoudige mondoefeningen leren om de letters L en N te onderscheiden, zal het lispelen later aanzienlijk afnemen.

Ten tweede is de rol van het gezin onmisbaar. Ouders in veel regio's hebben de gewoonte om woorden verkeerd uit te spreken, waardoor kinderen luisteren en herhalen. Om dit te voorkomen, moeten ouders een voorbeeld zijn, proactief hun eigen uitspraak corrigeren en tegelijkertijd een standaard communicatieomgeving in het gezin creëren.

Ten derde is ondersteuning van media en technologie nodig. Radio, televisie en socialemediaprogramma's kunnen een sectie openen om uitspraak te onderwijzen met behulp van korte, levendige en toegankelijke video's. Mobiele applicaties of AI kunnen leerlingen helpen zichzelf op te nemen en te vergelijken met de standaarduitspraak, waardoor ze gemotiveerd raken om zichzelf te corrigeren.

- Ten vierde moet dit als een culturele taak worden beschouwd. Het corrigeren van lispelen is niet alleen bedoeld om "mooi te spreken", maar ook om de puurheid en eenheid van de Vietnamese taal te behouden – een spiritueel symbool van de natie.

De bewegingen om "Elegante en beschaafde Hanoianen" en "Gecultiveerde Vietnamezen in de communicatie" op te bouwen, kunnen deze inhoud volledig integreren en het oefenen van de standaarduitspraak tot een gewoonte binnen de gemeenschap maken.

- Ten slotte is doorzettingsvermogen nodig. Het corrigeren van lispelen van links naar rechts is niet moeilijk, maar het vereist wel dat de spreker er alert op is en dagelijks oefent. Wanneer iedereen een correcte uitspraak beschouwt als een teken van respect voor de luisteraar en ook als trots op zijn of haar moedertaal, zal het lispelen geleidelijk afnemen, zodat het Vietnamees steeds meer standaard, mooi en levendig wordt.

* Prof. Dr. Do Viet Hung (hoofddocent aan de Hanoi National University of Education):

Zeer prijzenswaardige vastberadenheid

Hung Yens vastberadenheid om het lispelen van L naar N te corrigeren voor leerlingen in de provincie is een zeer welkome beslissing. Het is een must om de zuiverheid van het Vietnamees te waarborgen. Vietnam heeft veel regio's waar lokale talen worden gesproken, maar deze onjuiste uitspraken hebben geen invloed op de foneemperceptie (die dient om betekenis te onderscheiden), dus het is oké. Wat betreft het lispelen van N naar L: het verandert de betekenis, wordt niet nauwkeurig uitgedrukt en beïnvloedt de communicatie, dus het is zeer noodzakelijk om het te corrigeren.

Natuurlijk zal dit niet eenvoudig te verhelpen zijn; het zal vele jaren duren, zelfs meerdere generaties. Maar het zal de vastberadenheid en het doorzettingsvermogen van alle mensen en het lokale onderwijssysteem vereisen, en dat vele jaren lang.

Volwassenen zoals ouders en leerkrachten moeten zich bewust zijn van het goede voorbeeld, geduldig zijn in het corrigeren van hun eigen fouten en vervolgens hun kinderen en leerlingen begeleiden bij het corrigeren ervan. Wanneer leerlingen lokaal worden gecorrigeerd, wanneer ze opgroeien, naar school gaan, gaan werken, hun geboorteplaats verlaten, zullen ze blijven leren en zichzelf blijven corrigeren. Als ze zo jarenlang volhouden, zullen ze geleidelijk resultaten boeken.

Terug naar het onderwerp
THANH CHUNG - HONG QUANG - VOGEL VAN HET PARADIJS

Bron: https://tuoitre.vn/truong-hoc-quyet-sua-ngong-khac-phuc-phat-am-nham-lan-l-va-n-20250922230036443.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Overstroomde gebieden in Lang Son gezien vanuit een helikopter
Beeld van donkere wolken die op het punt staan ​​in te storten in Hanoi
De regen viel met bakken uit de lucht, de straten veranderden in rivieren, de mensen van Hanoi brachten boten naar de straten
Heropvoering van het Midherfstfestival van de Ly-dynastie in de keizerlijke citadel van Thang Long

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product