Gedurende 80 jaar van bouw en ontwikkeling (15 september 1945 - 15 september 2025) heeft Vietnam News Agency altijd zijn positie als belangrijk persagentschap bevestigd. Het agentschap vervult de rol van officiële stem van de Partij en de Staat en vertegenwoordigt tegelijkertijd de aspiraties van het Vietnamese volk.
Vanaf de begindagen van de oorlog tot het digitale mediatijdperk vandaag de dag heeft Vietnam News Agency het land altijd vergezeld en bijgedragen aan het schrijven van heroïsche geschiedenispagina's, terwijl het de loyale en standvastige vriendschap tussen de Laotiaanse en Vietnamese bevolking bevorderde. Dat waren de bevestigingen van Laotiaanse leiders aan verslaggevers van Vietnam News Agency in Vientiane ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de oprichting van Vietnam News Agency.
Academicus, professor, dokter Boviengkham Vongdara, minister van Technologie en Communicatie, voorzitter van de Laos-Vietnam Vriendschapsvereniging, waardeerde de rol van het Vietnamese persbureau in het algemeen en de vaste verslaggevers van het Vietnamese persbureau die in Laos werken in het bijzonder, zeer.
Volgens de Laotiaanse minister van Informatie en Communicatie Boviengkham Vongdara is Vietnam News Agency een persbureau met een roemruchte geschiedenis. Het werd opgericht in de jaren van verzet en nationale redding, toen het Vietnamese volk vocht tegen de invasie van de Franse kolonialisten en de Amerikaanse imperialisten.
Tijdens de verzetsoorlog wijdden verslaggevers van het Vietnam News Agency zich aan het slagveld, registreerden waardevolle beelden en informatie en schreven nieuws en artikelen om dit door te geven aan de bevolking van het hele land en aan internationale vrienden.
In de nieuwe context blijft Vietnam News Agency de geest van innovatie en creativiteit bevorderen. In het tijdperk van moderne media en digitale transformatie blijft Vietnam News Agency sterk innoveren en informatie verspreiden via diverse platforms, waaronder sociale netwerken. Daardoor hebben mensen snel, accuraat en snel toegang tot informatie die de situatie in het land, de regio en de wereld weerspiegelt.
De voorzitter van de Laos-Vietnam Vriendschapsvereniging benadrukte dat de verslaggevers van Vietnam News Agency, in de context van de complexe en onvoorspelbare regionale en wereldwijde situatie, altijd een geest van professionaliteit, verantwoordelijkheid, eerlijkheid en objectiviteit handhaven en het publiek, inclusief de Laotiaanse bevolking, helpen de ontwikkelingen van de tijd snel te begrijpen. Vietnam News Agency fungeert in het bijzonder ook als een "informatiebrug" die de sociaaleconomische ontwikkeling van Laos levendig weergeeft voor het Vietnamese publiek en internationale vrienden, en zo bijdraagt aan het wederzijds begrip en vertrouwen tussen de twee volkeren.
De Laotiaanse minister van Informatie en Communicatie gaf uiting aan zijn oprechte gevoelens over het feit dat het Vietnamese persbureau zijn rol als brug bij het versterken van de sterke vriendschap, bijzondere solidariteit en alomvattende samenwerking tussen Laos en Vietnam heeft benadrukt.
Ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de oprichting van Vietnam News Agency betuigde academicus, professor, dokter Boviengkham Vongdara zijn oprechte dank aan de verslaggevers van Vietnam News Agency in Laos, evenals aan alle medewerkers, verslaggevers en redacteuren van Vietnam News Agency voor hun toewijding en voortdurende inspanningen om de speciale relatie tussen Laos en Vietnam op te bouwen en te koesteren.
De minister wenste alle leiders, medewerkers, verslaggevers en redacteuren van Vietnam News Agency een goede gezondheid en veel succes met hun journalistieke carrière. Het is een politieke taak die zowel zwaar als glorieus is.
Hij gaf ook aan dat hij ervan overtuigd is dat het Vietnamese persbureau actief zal blijven bijdragen aan het behoud en de ontwikkeling van de hechte vriendschap, de bijzondere solidariteit en de alomvattende samenwerking tussen de twee partijen, de twee staten en volkeren van Laos en Vietnam, en dat Vietnam en Laos voor altijd groen en eeuwig zullen blijven.
Vanuit diplomatiek perspectief benadrukte de Laotiaanse minister van Buitenlandse Zaken Thongsavanh Phomvihane ook de belangrijke rol van het Vietnamese persbureau als persbureau met een lange en gerespecteerde geschiedenis. Gedurende zijn oprichting en ontwikkeling heeft het Vietnamese persbureau een zeer belangrijke rol gespeeld als de officiële stem van de partij en de staat en vertegenwoordigt het de aspiraties van het Vietnamese volk.
Volgens hem vervult het Vietnamese persbureau niet alleen een goede taak in het informeren en verspreiden van het beleid van de partij en de staat, maar vervult het ook een brugfunctie tussen de regering en de bevolking. De minister van Buitenlandse Zaken van Laos bevestigde dat het Vietnamese persbureau een stem met grote invloed is op het politieke en sociale leven van Vietnam.
Minister Thongsavanh Phomvihane herinnerde aan de bijzondere relatie tussen Laos en Vietnam die ontstond tijdens de historische jaren van strijd tegen de gemeenschappelijke vijand, toen de twee volkeren samen de Partij oprichtten en krachten en politieke organisaties opbouwden om de revolutionaire zaak naar de overwinning te leiden. In dat proces was het Vietnamese persbureau altijd aanwezig en begeleidde het als een betrouwbare "historische getuige".

De Laotiaanse minister van Buitenlandse Zaken Thongsavanh Phomvihane bevestigde dat Vietnam News Agency ook een zeer belangrijke rol speelt in de bijzondere relatie tussen Laos en Vietnam. Als belangrijk mediabureau vormt Vietnam News Agency de brug in het verspreiden, introduceren en verdiepen van de publieke bewustwording van deze bijzondere relatie: de relatie tussen Laos en Vietnam is uniek in de wereld, ontstaan tijdens de verzetsoorlog, in de jaren waarin de twee volkeren zij aan zij vochten tegen gemeenschappelijke vijanden, zowel oude als nieuwe kolonialisten.
Met het oog op de toekomst hoopt de Laotiaanse minister van Buitenlandse Zaken dat het Vietnamese persbureau in de komende tijd zijn rol zal blijven benadrukken in het promoten en verdiepen van de betekenis van de bijzondere relatie tussen Laos en Vietnam, met name in de context van steeds complexere en onvoorspelbare regionale en internationale situaties. De bijzondere relatie tussen Laos en Vietnam is niet alleen een gemeenschappelijk bezit van beide volkeren, maar moet ook worden bewaard als een kostbaar erfgoed voor toekomstige generaties.
Het Vietnamese persbureau moet blijven bijdragen aan de verspreiding van informatie, zodat de jonge generatie van vandaag en morgen deze hechte en loyale relatie kan begrijpen, erven, bevorderen en behouden. Dat vormt de basis voor de twee landen om elkaar te blijven steunen en samen te werken aan een toekomst van vrede, stabiliteit en duurzame ontwikkeling.
Ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de oprichting van Vietnam News Agency (15 september 1945 - 15 september 2025) stuurde de Laotiaanse minister van Buitenlandse Zaken Thongsavanh Phomvihane zijn beste wensen naar de leiders, medewerkers, verslaggevers en redacteuren van Vietnam News Agency. Hij wenste dat Vietnam News Agency zijn toegewezen taken succesvol zou blijven vervullen, zou bijdragen aan de voorspoedige ontwikkeling van Vietnam en een brug zou vormen om de sterke vriendschap, bijzondere solidariteit en alomvattende samenwerking tussen de twee partijen, twee staten en volkeren van Laos en Vietnam, te behouden, te koesteren en te ontwikkelen. Vietnam en Laos zouden zich steeds verder ontwikkelen, een unieke, bijzondere relatie in de wereld.
De erkenning en genegenheid van vooraanstaande Laotiaanse leiders tonen aan dat Vietnam News Agency niet alleen het nationale persbureau van Vietnam is, maar ook een betrouwbare brug die bijdraagt aan de sterke vriendschap en bijzondere relatie tussen Vietnam en Laos, zodat Laos en Vietnam zich voor altijd kunnen ontwikkelen. Al meer dan 80 glorieuze jaren heeft Vietnam News Agency het land altijd vergezeld en tegelijkertijd bijgedragen aan het benadrukken van de bijzondere, loyale, standvastige en eeuwige relatie tussen de twee broedervolkeren van Vietnam en Laos.
Bron: https://www.vietnamplus.vn/ttxvn-la-cau-noi-vun-dap-tinh-huu-nghi-thuy-chung-son-sat-viet-lao-post1061340.vnp
Reactie (0)