Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Over het spreekwoord "Middagmarkt, verwelkte meloenen"

(Baothanhhoa.vn) - Het Vietnamese Spreekwoordenboek (Nguyen Duc Duong - Ho Chi Minh City General Publishing House - 2010) legt uit: "De middagmarkt, de meloenen verwelken: Hoe dichter bij het middaguur de markt is, hoe groter de kans dat de meloenen verwelken (dus wees niet te haastig om je groots voor te doen, anders verlies je je goederen gemakkelijk). Het wordt vaak gebruikt om mensen eraan te herinneren dat ze zich niet te haastig moeten voordoen als ze jong zijn, anders missen ze gemakkelijk hun kans."

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa20/06/2025

Over het spreekwoord

Ik kwam thuis om mijn moeder en vader aan te sporen,

De middagmarkt heeft verwelkte meloenen, zo triest.

(Volkslied)

Het Vietnamese spreekwoordenboek (Nguyen Duc Duong - Ho Chi Minh City General Publishing House - 2010) legt uit: "De middagmarkt, de meloenen verwelken: Hoe dichter bij het middaguur de markt is, hoe groter de kans dat de meloenen verwelken (dus wees niet te haastig om je groots voor te doen, anders verlies je je spullen gemakkelijk). Het wordt vaak gebruikt om mensen eraan te herinneren dat ze zich niet te haastig moeten voordoen als ze jong zijn, anders missen ze hun kans gemakkelijk."

Er zijn twee dingen die in deze zin besproken moeten worden.

Het is niet letterlijk waar dat "hoe dichter bij het middaguur de markt is, hoe sneller de meloenen verwelken", maar hier bestaat het spreekwoord uit twee delen:

- "Lunchmarkt" betekent dat de markt gesloten is, het is laat en er zijn geen kopers meer.

Vroeger gingen ochtendmarkten vaak heel vroeg open en halverwege de ochtend was de markt al begonnen te sluiten. Zowel verkopers als kopers rekenden erop hun zaken vroeg af te ronden, zodat ze naar huis konden terugkeren; soms was de weg erg ver. Alleen wanneer de marktsessie werd gemist of de goederen langzaam verkocht raakten, ontmoetten kopers en verkopers elkaar rond het middaguur. Daarom was er een volksspreuk: "Een man die naar de middagmarkt gaat, ontmoet een vrouw die onverkocht is", wat betekent dat beide partijen geluk hadden en op tijd waren; de laatkomer ontmoette de onverkochte persoon (synoniem met een vrouw die haar man verloren heeft en een weduwnaar ontmoet; een slaperige vrouw ontmoet een bamboemat. Net toen haar man haar verliet, ontmoette ze een man die midden op de weg stond).

- "Verdorde meloen", de "meloen" hier is geen watermeloen of komkommer, maar een ingelegde kool (een koolsoort die gebruikt wordt om in te leggen). Dit type ingelegde kool is zeer gemakkelijk te verwelken en als hij eenmaal verwelkt is, verschrompelt hij, ziet er niet meer zo mooi uit en is niet meer vers en aantrekkelijk.

Figuurlijk gezien wordt de "middagmarkt" vergeleken met een late, verlaten scène, met weinig mensen die vragen stellen en zich bekommeren. "Verdorde meloen" wordt vergeleken met een scène van voorbij de bloei van hun leven, met vergane schoonheid. "Middagmarkt, verdorde meloen" verschilt niet van een scène van een meisje dat verlaten en te laat verliefd is. Daarom bestaat er een volkslied: "Kom naar huis en spoor je vader en moeder aan, de middagmarkt heeft verdorde meloenen, anders word je verdrietig!" (Volkslied), en de hoofdgedachte van deze zin is niet "mensen eraan te herinneren niet te trots te zijn als ze jong zijn en hun kans gemakkelijk te laten liggen", zoals het Vietnamese Spreekwoordenboek uitlegt.

Man Nong (medewerker)

Bron: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-nbsp-cho-trua-dua-heo-252786.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Ontdek het enige dorp in Vietnam in de top 50 van mooiste dorpen ter wereld
Waarom zijn rode vlaglantaarns met gele sterren dit jaar populair?
Vietnam wint muziekwedstrijd Intervision 2025
Verkeersopstopping in Mu Cang Chai tot in de avond, toeristen stromen toe op jacht naar rijpe rijst van het seizoen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

No videos available

Nieuws

Politiek systeem

Lokaal

Product