Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam verwelkomt de 48e SSEAYP

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/11/2024

Het schip Nippon Maru meerde in Ho Chi Minhstad aan met 168 jonge afgevaardigden van het 48ste Schip voor het Zuidoost-Aziatische en Japanse Jeugdprogramma (SSEAYP) vanaf de middag van 14 november.


Việt Nam xin chào SSEAYP lần thứ 48 - Ảnh 1.

De Vietnamese delegatie van 15 afgevaardigden begroette het publiek in felgele ao dai - Foto: THANH HIEP

168 SSEAYP 48 afgevaardigden komen uit 10 landen in Zuidoost-Azië (behalve Myanmar, dat dit jaar niet deelneemt) en Japan.

SSEAYP biedt mogelijkheden voor integratie en culturele uitwisseling

Dit is een samenwerkingsprogramma tussen de regeringen van 10 ASEAN-lidstaten en Japan om de uitwisseling en vriendschap tussen jongeren uit ASEAN-landen en Japan te versterken. De cruise bestaat inmiddels 50 jaar (sinds 1974) en is al 48 keer georganiseerd.

Nguyen Pham Duy Trang, secretaris van de Centrale Jeugdbond, gelooft dat de jonge afgevaardigden na deelname aan de activiteiten in Ho Chi Minhstad en hun terugkeer niet alleen mooie herinneringen mee terug zullen nemen, maar ook waardevolle lessen over vriendschap en samenwerking. Ook zullen ze een duidelijk beeld krijgen van de rol van de jeugd bij het bouwen van de toekomst.

De heer Shunsuke Fujimori, uitvoerend directeur van het internationale jongerenuitwisselingsprogramma bij het Japanse kabinet en beheerder van SSEAYP, zei dat er in Vietnam meer dan 700 afgevaardigden aan SSEAYP hebben deelgenomen.

Dit is een kans om internationale vrienden kennis te laten maken met een generatie jongeren uit Ho Chi Minhstad die "patriotisch, verenigd, proactief, creatief en geïntegreerd" zijn in het nieuwe tijdperk, het tijdperk van nationale groei.

Zin om de Vietnamese cultuur te ontdekken

Afgevaardigden uit verschillende landen verschenen op de steiger in kleurrijke uniformen, die de traditionele cultuur van hun land vertegenwoordigden. Het was niet alleen een bron van trots, maar ook van nationale verbondenheid, elke keer dat ze hun nationale vlag in hun handen hielden.

Voor elke afgevaardigde is dit ook een kans om verschillende culturen in de regio te verkennen en te ervaren, en om de capaciteit voor internationale integratie te ontwikkelen.

Việt Nam xin chào SSEAYP lần thứ 48 - Ảnh 4.

De Japanse delegatie maakte haar entree in kostuums met de nationale vlag als hoofdkleur - Foto: THANH HIEP

Na de ontvangstceremonie legden de afgevaardigden bloemen bij het standbeeld van president Ho Chi Minh in de Nguyen Hue-straat (District 1) en woonden vervolgens een bijeenkomst bij met de leiders van de stad.

De afgevaardigden brengen vier dagen door in Ho Chi Minhstad, met tal van activiteiten, waaronder culturele uitwisselingsprogramma's en verblijven bij gastgezinnen.

Ook zijn jullie in groepen verdeeld om met jongeren van Ho Chi Minh City op universiteiten en bij de Jeugdbond te discussiëren over een aantal onderwerpen, zoals soft power en volksdiplomatie, het wereldwijde milieu en klimaatverandering, risicobeperking en herstel na rampen, etc.

Enkele foto's van de welkomstceremonie van het Zuidoost-Aziatische - Japanse Jeugdschipprogramma op de middag van 14 november:

Việt Nam xin chào SSEAYP lần thứ 48 - Ảnh 5.

Delegatie van de Democratische Volksrepubliek Laos - Foto: THANH HIEP

Việt Nam xin chào SSEAYP lần thứ 48 - Ảnh 4.

Maleisische jeugdafgevaardigden - Foto: THANH HIEP

Việt Nam xin chào SSEAYP lần thứ 48 - Ảnh 8.

Thailand zegt hallo tegen Vietnam - Foto: THANH HIEP

Việt Nam xin chào SSEAYP lần thứ 48 - Ảnh 6.

De stralende blik van de Filipijnse afgevaardigde - Foto: THANH HIEP

Việt Nam xin chào SSEAYP lần thứ 48 - Ảnh 9. Graag een 'jonge ambassadeur' van SSEAYP worden

TTO - Nadat ze vele selectierondes in het hele land hadden doorlopen, werden 28 talentvolle jongeren door de Centrale Jeugdbond gekozen om de Vietnamese jeugd te vertegenwoordigen aan boord van het schip SSEAYP 2018.



Bron: https://tuoitre.vn/viet-nam-xin-chao-sseayp-lan-thu-48-20241114191028268.htm

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

'Sa Pa van Thanh-land' is wazig in de mist
De schoonheid van het dorp Lo Lo Chai in het boekweitbloemseizoen
Windgedroogde kaki's - de zoetheid van de herfst
Een 'koffiehuis voor rijke mensen' in een steegje in Hanoi verkoopt 750.000 VND per kopje

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Wilde zonnebloemen kleuren het bergstadje geel, Da Lat in het mooiste seizoen van het jaar

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product