Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 år med partiets vilje, folkets hjerte

Når søylene opererer synkront, vil generalsekretærens æresed foran historien og folket gå i oppfyllelse.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam31/10/2025

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 1.


Den 2. september 1945 leste president Ho Chi Minh uavhengighetserklæringen på Ba Dinh-plassen, og annonserte høytidelig fødselen av Den demokratiske republikken Vietnam. Dette øyeblikket skapte ikke bare en uavhengig stat, men posisjonerte også Vietnam som en likeverdig politisk juridisk enhet på den internasjonale arenaen, og la grunnlaget for nasjonal juridisk tenkning i utenriksrelasjoner og beskyttet suvereniteten.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 2.

Uavhengighetserklæringen fra 1945 bekreftet ikke bare fødselen av en ny nasjon, Den demokratiske republikken Vietnam, men markerte også Vietnams offisielle tilstedeværelse på det internasjonale juridiske kartet, som et suverent , likestilt og legitimt subjekt.

President Ho Chi Minh bekreftet: Vietnam har rett til å nyte frihet og uavhengighet. Det er et historisk stempel, reisen med å miste landet er over, og det åpner en ny æra, en æra med uavhengighet, frihet, lykke og blir standarden for all politikk og retningslinjer; det er det nasjonale navnet, det er et politisk løfte til folket.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 4.

Uavhengighetserklæringen i 1945 bekreftet sannheten om at landet vårt virkelig hadde oppnådd frihet og uavhengighet. Vi er fast bestemt på å bruke våre liv, vår ånd og materielle rikdom til å beskytte denne uavhengigheten.

Uavhengighet er først og fremst retten til selvbestemmelse over nasjonens skjebne: å selv velge utviklingsveien, selvorganisere apparatet, selvplanlegge utenriksrelasjoner på grunnlag av likhet; samtidig opprettholde territoriell integritet, beskytte institusjoner og bevare identitet.

Frihet er det levende innholdet i uavhengighet. Menneskerettighetserklæringen er basert på menneskerettigheter: respekt for verdighet, beskyttelse av grunnleggende rettigheter, å skape betingelser for at hver borger kan utvikle kapasitet og initiativ. Frihet er ikke bare «frihet fra undertrykkelse», men også evnen til å skape: tankefrihet, akademisk frihet, næringslivsfrihet innenfor lovens rammer; frihet til å delta i statlig og sosial forvaltning. Derfor er frihet både en verdi og en metode for det uavhengige presset for å transformere til nasjonal motstandskraft.

Lykke er målet, kriteriet for å kvantifisere resultatene av uavhengighet og frihet. Lykke stopper ikke ved følelser; det er livskvaliteten garantert av rettsstatsprinsipper, sosial trygghet, rettferdighet, kultur og et fredelig miljø.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 5.

Når «Folkets stat, av folket, for folket» fungerer effektivt; når prosedyrer er strømlinjeformet og lovene er strenge; når utviklingsmulighetene er vidåpne, blir lykke folkets daglige opplevelse.

Professor dr. Vu Minh Giang, visepresident i Vietnam Historical Science Association, analyserte: Erklæringens største betydning er erklæringen til verden om gjenfødelsen av en nasjon, et folk. President Ho Chi Minh bekreftet bestemt at: Vietnam har rett til å nyte frihet og uavhengighet. Og sannheten er at de har blitt et fritt og uavhengig land.

Fra dette grunnlaget er prinsippet om partiets vilje – folkets hjerte – institusjonalisert: Folket er sentrum, subjektet, målet og drivkraften; alle retningslinjer, linjer og politikker er rettet mot folkets legitime interesser. Mottoet: folk vet, folk diskuterer, folk gjør, folk sjekker, fører tilsyn, folk nyter er syklusen som sikrer uavhengighet – frihet krystalliserer seg til lykke. Sammen med dette er ansvaret for å sette et eksempel for kadrer og partimedlemmer: ord går hånd i hånd med handlinger; disiplin går hånd i hånd med menneskelighet.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 6.

Ba Dinh-plassen er derfor et symbolsk rom for nasjonen: et sted for å innprente eden om å bevare uavhengighet, utvide frihet, utvikle økonomien knyttet til fremgang og sosial rettferdighet; styrke nasjonalt forsvar og sikkerhet; proaktivt og aktivt integrere internasjonalt for fred, samarbeid og utvikling.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 7.

Når man ser 80 år tilbake, er verdien av uavhengighetserklæringen ikke utdatert. Hver generasjon har en ulik måte å implementere den på, men kjerneverdiene er fortsatt de samme: uavhengighet - frihet - lykke. Hvis uavhengighet er betingelsen, frihet er rommet og lykke er målet, så er dagens æresed en politisk forpliktelse til 2045-målet: Å bygge et sterkt, velstående og lykkelig Vietnam.


Den 2. september 2025 , også på den historiske Ba Dinh-plassen, sendte generalsekretær To Lam en beskjed til folket i hele landet: Det vietnamesiske fedrelandet er krystalliseringen av en tusen år gammel kulturell tradisjon, av standhaftighet, intelligens, medfølelse og ambisjon om å reise seg; fra kolonial status har det blitt en uavhengig, samlet, standhaftig moderne nasjon, dypt integrert, med en stadig mer bekreftet posisjon og prestisje på den internasjonale arenaen.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 8.

Generalsekretær To Lam bekreftet: Med tanke på fremtiden setter vårt parti seg målet om at Vietnam skal være en mektig, velstående og lykkelig nasjon innen 2045, 100-årsjubileet for landets grunnleggelse. Det er hele nasjonens ambisjon, en æresed foran historien og folket.

Nasjonalforsamlingsdelegaten Nguyen Thi Viet Nga, nestleder for nasjonalforsamlingsdelegasjonen i Hai Phong City, kommenterte: Det mest fremtredende høydepunktet i talen var «æreseden». Etter min mening er «ære» den helligste kategorien for mennesker, spesielt for partimedlemmer. Som den avdøde generalsekretæren Nguyen Phu Trong en gang sa: «Ære er det mest hellige og edle». Da generalsekretær To Lam snakket om «æreseden», la han all sin egen ære – til personen som innehar den høyeste stillingen og ansvaret i Vietnams kommunistiske parti – inn i eden. Det betyr at dette ikke er et vanlig løfte, men en ed som bærer den moralske tyngden og det politiske livet til den øverste lederen.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 9.

På regjeringens pressekonferanse informerte den faste viseministeren for kultur, sport og turisme, Le Hai Binh, om suksessene med paraden og marsjen for å feire 80-årsjubileet for augustrevolusjonen og nasjonaldagen 2. september. Viseministeren sa : Talen til generalsekretær To Lam understreket folkets sentrale rolle, noe som tydelig vises i språkstrukturen; bare rundt 1480 ord, men det var 17 omtaler av «folket», 13 ganger «nasjon», 10 ganger «uavhengighet» og 9 ganger «fedreland». Viseminister Le Hai Binh viste til trenden på sosiale nettverk under den store seremonien: Partiet og staten var svært subtile da de arrangerte 79 parade- og marsjblokker. For å feire 80-årsjubileet for nasjonaldagen, så hvor er den 80. blokken? Folket er den 80. blokken. Dette demonstrerer ytterligere tydelig ordtaket: Styrken tilhører folket, fra folket og for folket.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 10.

Blokk 80 er folket, all politikk må måles ut fra folkets interesser. For å gjøre eden om å bringe et sterkt og lykkelig Vietnam til folket innen 2045 til virkelighet, er 2025 – det avgjørende året for å skape momentum for landets fremgang – åpen. Muligheten til å bekrefte nasjonens posisjon er åpen; potensialet, ressursene og ambisjonene til nasjonen må mobiliseres maksimalt.

Derfor har eden kvantifisert målet, og gjort 2045-ambisjonene til partiets, hele det politiske systemets og hvert enkelt individs og organisasjons ansvar. Kravene er: å gå fra å si riktig til å gjøre riktig, fra å gjøre riktig til å måle riktig; å innovere lederskapsmetoder mot rettsstatsprinsipper, åpenhet og ansvarlighet; å sette det å tjene folket i sentrum. Samtidig må desentralisering og delegering av makt gå hånd i hånd med maktkontroll. Stramme inn disiplin og orden; å forebygge og bekjempe korrupsjon og negativitet må bli en regelmessig og kontinuerlig prosess; å sette et eksempel er standarden for en leder. Når søylene fungerer synkront, vil generalsekretærens æresed foran historien og folket gå i oppfyllelse.

80 năm ý Đảng, lòng Dân - Ảnh 11.

Kilde: https://vtv.vn/80-nam-y-dang-long-dan-100251028171636736.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme kategori

Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter
Historiske flommer i Hoi An, sett fra et militærfly fra Forsvarsdepartementet
Den «store flommen» av Thu Bon-elven oversteg den historiske flommen i 1964 med 0,14 m.
Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Beundre «Ha Long Bay on land» som nettopp er en av verdens mest populære reisemål

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt