Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Leksjon 1: Ao Dai – en kilde til vietnamesisk kulturell stolthet

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản07/07/2023

I generasjoner har Ao Dai alltid blitt ansett som den tradisjonelle klesdrakten til vietnamesiske kvinner. Ao Dai har blitt et vakkert aspekt av vietnamesisk kultur, en legemliggjørelse av nasjonen og et symbol på vietnamesiske kvinners skjønnhet.

Bildet av de tradisjonelle vietnamesiske kjolene med fire og fem paneler, broderte overdeler og kråkenebbformede hodeskjerf (forgjengerne til dagens Ao Dai) har blitt ofte nevnt i folkesanger og ballader siden antikken. Det har også vært en uendelig kilde til inspirasjon for verkene til kunstnere, forfattere og journalister. Men mer enn bare et tradisjonelt plagg, er Ao Dai også et spesielt bilde innen kulturell diplomati , som forbinder Vietnam og verden. «Hvor vakkert, mitt hjemland gir meg denne magiske kjolen. Uansett hvor jeg er ... Paris, London eller i fjerne land , får jeg et glimt av Ao Dai som flagrer i gatene, og jeg ser sjelen til mitt hjemland der ... min kjære!» Disse linjene fra sangen «Et glimt av hjemlandet» av komponistene Tu Huy og Thanh Tung viser stoltheten over den vietnamesiske Ao Dai mange steder rundt om i verden . I dag er Ao Dai ikke bare for vietnamesiske kvinner, men mange utlendinger (spesielt konene til diplomater osv.) velger også å bruke den som et tegn på respekt for vietnamesisk kultur. Ao dai (vietnamesisk tradisjonell drakt) sees ikke bare i Vietnam, men også på tvers av kontinenter og ved store internasjonale arrangementer. Ao dai har virkelig blitt en kilde til stolthet, og representerer Vietnam og dets folk overfor det internasjonale samfunnet.

Ao dai er en arv fra tradisjonelle stiftelser.

Ifølge førsteamanuensis Pham Van Duong, assisterende direktør ved Institute of Cultural Studies, Vietnam Academy of Social Sciences , er ikke Ao Dai noe én person har skapt på et bestemt tidspunkt, men snarere arven fra tusenvis av år med tradisjonell kultur. Med andre ord er Ao Dai en kreasjon bygget på et eksisterende fundament, og den populære Ao Dai i dag er et resultat av mange innovasjoner.

Førsteamanuensis Pham Van Duong uttalte: «Ao dai (vietnamesisk tradisjonell klesdrakt) stammer fra firpanelskjolen som ble brukt av vietnamesiske kvinner i føydaltiden, og har blitt modernisert mange ganger. Tidlig på 1900-tallet moderniserte kunstneren Lemur (Nguyen Cat Tuong) firpanel- og fempanelskjolene for å skape ao dai som er nærmere den vi ser i dag. Fra firpanel- og fempanelskjolene la kunstneren Cat Tuong til moderne elementer fra vestlige klær, som å stramme inn midjen for å fremheve kurvene til kvinnekroppen, og innlemme elementer fra vestlige kjoler som rysjer og moderniserte utringninger ... for å fremheve de grasiøse og forlokkende trekkene til kvinner.» På 1960-tallet introduserte kunstneren Le Pho fra Indochina School of Arts et design nærmere den tradisjonelle stilen. Utringningen på ao dai ble designet for å være mer beskjeden, ikke overdrevent avslørende, men likevel beholde de myke kurvene til kvinnekroppen. Mange kvinner foretrekker ao dai-designene til kunstneren Le Pho fordi vietnamesiske kvinner, spesielt de i nord, fortsatt setter pris på beskjedenhet og subtilitet.
Ifølge førsteamanuensis Pham Van Duong har Ao Dai (vietnamesisk tradisjonell drakt) blitt populær siden 1970-tallet. Tidligere var det bare en viss del av befolkningen, som urbane intellektuelle, som brukte den. Siden har den imidlertid blitt utbredt blant alle deler av befolkningen, fra slettene og landlige områder til byene. Mens Ao Dai tidligere bare ble brukt ved viktige anledninger som bryllup og festivaler, brukes den i dag ved alle arrangementer. «For det vietnamesiske folket har Ao Dai blitt et vakkert aspekt av vietnamesisk kultur; det er et uunnværlig plagg for viktige nasjonale og etniske begivenheter», sa førsteamanuensis Pham Van Duong.

Bevare nasjonens unike identitet gjennom bildet av Ao Dai.

Førsteamanuensis Pham Van Duong uttalte: «Først og fremst må vi bekrefte at identitet er det unike kjennetegnet som skiller ulike etniske grupper, samfunn eller nasjoner fra hverandre. Rundt om i verden har hver etniske gruppe, hver nasjon, hvert samfunn sine egne unike egenskaper. Disse egenskapene gjenspeiles ikke bare i materielle verdier som arkitektur, hus og husholdningsartikler, men også i åndelige verdier og estetisk smak. I vårt land er Ao Dai antrekket som vietnamesiske kvinner alltid velger å bruke under viktige hendelser i livet. Derfor har Ao Dai blitt et unikt trekk, en identitet, og er ikke blandet eller utvannet i sammenheng med internasjonal utveksling og integrasjon. Denne unike egenskapen hjelper det internasjonale samfunnet med å enkelt gjenkjenne skjønnheten, ynden og den distinkte estetiske smaken til vietnamesiske kvinner. Det er det vi kaller identitet.»

Gjennom historien har den vietnamesiske Ao Dai gjennomgått forandringer i stil og materiale, fra moderne til ukonvensjonell. Den har til og med blitt tilpasset til brudekjoler og moderniserte versjoner. Uansett stil beholder imidlertid den tradisjonelle Ao Dai for vietnamesiske kvinner sin grasiøse, sensuelle og beskjedne sjarm, en kvalitet som ikke matches av noe annet plagg. Ao Dai har blitt et særegent symbol for vietnamesiske kvinner og er anerkjent over hele verden.
«Når du ser en jente iført en ao dai på de glamorøse gatene i New York eller Paris, viser hun allerede frem den unike skjønnheten til landet sitt og folket sitt. Og de som beundrer dette bildet, vet at dette er en vietnamesisk kvinne; de ​​forstår at antrekket tilhører vietnamesisk kultur», understreket førsteamanuensis Pham Van Duong. Det ville imidlertid være en feil å snakke om den vietnamesiske ao dai uten å nevne ao dai for menn. I motsetning til kvinner bruker menn vanligvis bare den tradisjonelle ao dai ved spesielle anledninger som Tet (månårets nyttår), bryllup eller tradisjonelle kulturelle begivenheter. Selv om det ikke er like vanlig som for kvinner, bidrar menn som bruker den tradisjonelle ao dai til å bevare og fremme den unike identiteten til nasjonens kultur gjennom bildet av ao dai.

Et symbol på «kulturelt selvforsvar» mot integreringstrender.

På den første nasjonale kulturkonferansen i 1946 understreket president Ho Chi Minh kulturens veiledende og ledende rolle i utviklingen av landet og nasjonen gjennom bekreftelsen: «Kultur må lyse opp veien som folket skal følge.» Byggende på denne ånden har partiet og staten Vietnam alltid ansett kulturdiplomati som en avgjørende pilar i utenrikssaker.

I 2021 utstedte statsministeren strategien for kulturell diplomati frem til 2030, som definerte kulturell diplomati gjennom kulturelle verktøy i diplomatiet for å bidra til å fremme Vietnams image, kultur og folk, hedre det vietnamesiske folkets intellekt, egenskaper, karakter og edle idealer, og heve verdien av vietnamesisk kultur; absorbere essensen av menneskelig kultur, og dermed vekke ambisjoner om nasjonal utvikling, styrke myk makt og forbedre landets posisjon. Følgelig må kultur ikke bare settes på linje med økonomi, politikk og samfunn, men må også bygges og utvikles – og skape endogen styrke for bærekraftig utvikling.

På den nasjonale kulturkonferansen om implementering av resolusjonen fra partiets 13. nasjonale kongress, bekreftet generalsekretær Nguyen Phu Trong: «Kultur er en nasjons identitet; så lenge kultur eksisterer, eksisterer nasjonen; når kulturen går tapt, går nasjonen tapt.» Som generalsekretæren sa, har hver nasjon sine egne unike verdier, og mange verdier blir et verdisystem. En nasjon med mange verdisystemer er en nasjon med en særegen og rik kultur. For å sikre at disse unike verdiene blir en «identitet», ikke å forveksle med andre kulturer,
Ifølge førsteamanuensis Pham Van Duong blir unik identitet også en nasjons «kulturelle selvforsvarsevne» mot trender med integrering og assimilering. Dette har blitt tydelig demonstrert da Vietnam utholdt tusenvis av år med vestlig dominans og til og med perioder med kulturell «assimilering» og «tvang», men likevel beholdt sin unike kulturelle identitet. Denne unike identiteten og verdiene, formet og bygget over tusenvis av år med historie, har gitt det vietnamesiske folket «evnen til å forsvare seg» kulturelt. Derfor, i møte med mange historiske omveltninger, har det vietnamesiske folket opprettholdt en kultur med sine egne særegne kjennetegn, og forblitt uassimilert og uforminsket over tid.
«Som generalsekretær Nguyen Phu Trong sa, kan en nasjon som bevarer sin kultur aldri miste eller gå til grunne, bortsett fra de nasjonene uten kultur. Derfor er kultur en ekstremt viktig identitet for et lands og en nasjons uavhengighet. Når folk anerkjenner sine egne unike verdier, vil de bevisst bevare sin kultur og sin nasjon. En nasjon som ikke anerkjenner sine egne verdier, ikke vet hvor den er eller hvilken kultur den tilhører, vil finne det vanskelig å overleve i den raskt utviklende integrasjonstrenden», sa førsteamanuensis Pham Van Duong. Førsteamanuensis Bui Hoai Son – direktør for Vietnams nasjonale institutt for kultur og kunst – snakket om verdien av Ao Dai og understreket på seminaret: «Vietnamesisk Ao Dai: Identifikasjon, skikker, verdier og identitet» (26. juni 2020): Den vietnamesiske Ao Dai er ikke bare en type nasjonaldrakt; den legemliggjør også en rik historie, kulturelle tradisjoner, filosofiske verdier, estetiske kunstneriske konsepter og den nasjonale bevisstheten og ånden til det vietnamesiske folket. Gjennom mange historiske oppturer og nedturer har Ao Dai i økende grad bekreftet seg selv som det representative plagget for Vietnam, for det vietnamesiske folket, skapt og modernisert av vietnameserne for å passe behovene i det moderne samfunnet. Ao Dai er nå ikke bare et symbol på bildet av vietnamesiske kvinner, men representerer også vietnamesisk kultur og nasjonal identitet for verden. Gjennom ulike utviklingsstadier med modifikasjoner, innovasjoner og den stadig mer varierte bruken av materialer, design, farger og mønstre, demonstrerer den vietnamesiske ao dai bemerkelsesverdig vitalitet. Ao dai har overvunnet mange utfordringer for både å bevare sine vakre tradisjonelle verdier, hedre kvinner og strebe etter å bli et symbol på moderne vietnamesisk kultur, og bidra til å fremme bildet av Vietnam for verden.
Fra et designerperspektiv mener Minh Hanh at kultur fortsatt er grunnleggende i sammenheng med dagens integrasjon og globalisering. Og Ao Dai (vietnamesisk tradisjonell klesdrakt) er et av objektene med nok «kraft» til å formidle moderne budskap fra Vietnam til verden. «Den dag i dag har Ao Dai blitt en kilde til stolthet og en uerstattelig representant for vietnamesisk identitet. Den har preget moderne verdier gjennom budskap som sprer positivitet til livet», bekreftet designer Minh Hanh. Ifølge Minh Hanh er Ao Dai en arv fra Vietnam, og som arv er dens iboende styrke enorm. Hun mener at Ao Dai også er en ambassadør som bærer budskap om livets positive bevegelse, om ambisjoner om prestasjoner i globaliseringens tidsalder. Man kan si at den vietnamesiske Ao Dai har bygget sitt eget «merke» og etterlatt et dypt inntrykk når internasjonale venner snakker om Vietnam og dets folk. Dette merket har blitt og fortsetter å bli bekreftet, spredt og inspirert av alle vietnamesiske borgere, så vel som utlendinger som elsker Vietnam, i kulturelle, sosiale, politiske og internasjonale diplomatiske arrangementer, osv. / *Denne artikkelen bruker noen arkivbilder, innsamlede bilder og bilder fra kolleger. Nyhetsrapporteringsteamet

Dangcongsan.vn


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Fisk

Fisk

Jeg velger UAVHENGIGHET

Jeg velger UAVHENGIGHET

Thien Loc kommunes ungdomsforbund

Thien Loc kommunes ungdomsforbund