Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tre hus, ett hjem

Når veggkalenderen nærmer seg slutten, fylles hjertet mitt av en følelse av forventning og lengsel etter våren.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/01/2026

mái ấm - Ảnh 1.

Innpakning av banh chung (tradisjonelle vietnamesiske riskaker) som forberedelse til Tet (månens nyttår) - Foto: Levert av forfatteren

Kulden i de siste dagene av den tolvte månemåneden bærer alltid duften av Tet (vietnamesisk nyttår) gjennom lukten av røkelsesrøyk, lukten av sveisede plastsandaler og aromaen fra kjøkkenpeisen. Duften av Tet leder meg fra den travle byen tilbake til den fattige landsbygda i Sentral-Vietnam – hvor tre generasjoner av familien min har bygget hus sammen og skapt et varmt og kjærlig hjem.

Duften av Tet (vietnamesisk nyttår) tar meg tilbake til fjerne minner, til det første hjemmet der jeg ble født. Det stråtakte huset med leirvegger ble bygget takket være besteforeldrenes svette og harde arbeid. Det var et lite toroms hus med et glatt jordgulv, kjølig om sommeren og varmt om vinteren. Siderommet var der tante Rot (den yngste tanten) bodde.

I vårt første hjem, i løpet av årets siste dager, ble det alltid tent et stort bål midt i huset, som brant dag og natt. Rundt den knitrende bålet pleide vi alle sju å samles for å steke mais og poteter, koke klebrige riskaker og mimre om året som gikk, mens vi diskuterte jordbruk, ris, griser og kyllinger.

Under den vanskelige Tet-høytiden brukte bestefaren min dyktig en rødglødende sigd til å reparere de revnede delene av mine gamle, falmede plastsandaler, der jeg satt ved en knitrende peis, slik at søsknene mine og jeg ikke skulle føle oss underlegne vennene våre i løpet av de tre Tet-dagene.

Den knitrende lyden av bålet og den stikkende, ubehagelige lukten av brennende plast den gang ble senere til uforglemmelige minner.

Så giftet tanten min seg og bygde sitt eget hus, og bare seks personer var igjen i det enkle stråtaket. Huset motsto tappert stormene i Sentral-Vietnam i ytterligere to år, helt til foreldrene mine bygde det opp igjen.

Huset var bygget med kalkmørtel, veggene hadde ikke lenger den gulaktig-elfenbensfargede fargen til tørket gjørme, men i stedet den grønnrøde fargen til sikader. Gulvet var flislagt og veggene var mer vindtette, så under Tet (månårets nyttår), selv om det var kaldt, var det ikke nødvendig å tenne bål midt i huset for å holde varmen.

For å betale ned lånet til husbyggingen måtte faren min jobbe som arbeider i Hai Duong , og han kom bare hjem til Tet (månårets nyttår). Moren min jobbet som innleid traktorfører ute på jordene, uansett regn eller solskinn, vinter eller sommer.

Besteforeldrene mine begynte å bli gamle, men de var alltid travle i hagen med å stelle tomater og koriander for å selge dem og tjene litt ekstra penger for å hjelpe foreldrene mine. Søsknene mine og jeg var bare barn den gangen, bekymringsløse, studerte og lekte, uvitende om hvor hardt de voksne i huset måtte jobbe for å bygge et solid hjem for oss.

mái ấm - Ảnh 2.

Forfatterens familie under kinesisk nyttår 2025, med verandaen full av blomster og solskinn - Foto: Levert av forfatteren

På nyttårsaften fulgte hele familien på seks bestefaren min til gårdsplassen for å tenne røkelsespinner og be til himmelen, jorden og våre forfedre, i håp om et år med gunstig vær. I lyset av fyrverkeri, den vedvarende duften av røkelse og gleden over det nye året, skjønte jeg ikke at besteforeldrenes hår var blitt hvitt, og rynkene i foreldrenes ansikter ble flere og flere.

I det huset forlot bestemoren min oss stille og rolig til fordel for et sted langt borte. Nesten et år etter hennes død ble et veibyggingsprosjekt gjennomført, der huset og hagen ble jevnet med jorden. Foreldrene mine brukte erstatningspengene og lånte mer for å bygge et mer solid toetasjes armert betonghus.

Bestefaren min begynte å bli gammel, og mens huset hans ble bygget, tok onkelen min ham inn for å bo hos dem. Han sa at han ville komme hjem når huset var ferdig, men før lukten av sement og maling i det hele tatt hadde falmet, døde han, og vi satt igjen med en tom kilde i det nye huset vårt.

mái ấm - Ảnh 3.

Barnebarnet mitt koser seg med mini-banh chung og banh tet (tradisjonelle vietnamesiske riskaker) som var individuelt innpakket - Foto: Levert av forfatteren

Broren min giftet seg senere og slo seg ned i Binh Phuoc . Jeg slet med å tjene til livets opphold i byen, og faren min fortsatte å reise langt unna. Det solide, romslige sementhuset var det bare moren min som sto igjen med, og hun slet med griser, kyllinger og hagen. Det virket som om huset først ble livlig og travelt under Tet (månårets nyttår).

Gleden min under Tet nå handler ikke lenger om nye klær eller deilig mat, men om å være hjemme og se hele familien min. Det handler om å se foreldrene mine friske, søsknene mine travelt opptatt med å lage Tet-retter sammen på kjøkkenet, og høre niesene og nevøene mine bable: «Onkel Trung, onkel Trung, bær meg, bær meg…» Tre hus, ett varmt hjem, som gir meg et konstant anker midt i hverdagens bekymringer.

Ingen forlater egentlig hjemmet sitt; når jeg har fritid, enten det er en ukedag eller en helligdag, stikker jeg alltid innom, noen ganger bare for å si noen ord før jeg drar tilbake.

Gjemt i den velduftende røkelsen fra Tet, føler jeg alltid besteforeldrene mine der, deres milde smil som vitner til at barna og barnebarna deres samles. Og når dagene går mot slutten, vet jeg at moren min venter i det varme hjemmet, og hjertet mitt er fylt med lengsel etter å komme tilbake og gjenopplive vårens flamme med hele familien.

Vi inviterer leserne til å delta i skrivekonkurransen «Springtime Home» .

Som en kilde til åndelig næring i løpet av kinesisk nyttår, aviser Ungdom Sammen med vår partner, INSEE Cement Company, fortsetter vi å invitere lesere til å delta i skrivekonkurransen «Springtime Home» for å dele og introdusere hjemmet ditt – din varme og koselige oase, dets funksjoner og uforglemmelige minner.

Huset der besteforeldrene, foreldrene og du ble født og oppvokst; huset du bygde selv; huset der du feiret ditt første Tet (månens nyttår) med din lille familie ... alle kan sendes inn i konkurransen for å introduseres til lesere over hele landet.

Artikkelen «Et varmt hjem om våren» må ikke tidligere ha deltatt i noen skrivekonkurranse eller vært publisert i noen medier eller sosiale nettverk. Forfatteren er ansvarlig for opphavsrett, og organiseringskomiteen har rett til å redigere artikkelen dersom den blir valgt ut for publisering i publikasjoner. Ungdom De vil motta royalties.

Konkurransen vil finne sted fra 1. desember 2025 til 15. januar 2026, og alle vietnamesere, uavhengig av alder eller yrke, er velkomne til å delta.

Artikkelen «Et varmt hjem på en vårdag» på vietnamesisk bør være på maksimalt 1000 ord. Det oppfordres til å inkludere bilder og videoer (bilder og videoer hentet fra sosiale medier uten opphavsrett vil ikke bli akseptert). Bidrag vil kun bli akseptert via e-post; vanlig post vil ikke bli akseptert for å unngå tap.

Bidrag skal sendes til e-postadressen maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.

Forfattere må oppgi adresse, telefonnummer, e-postadresse, bankkontonummer og statsborgernummer slik at arrangørene kan kontakte dem og sende royalties eller premier.

Avisansatte Ungdom Familiemedlemmer kan delta i skrivekonkurransen «Springtime Warmth», men vil ikke bli vurdert for premier. Organisasjonskomiteens avgjørelse er endelig.

Mái nhà của ngoại trong mùa gió nắng - Ảnh 1.

Prisutdelingen for Springtime Shelter og lanseringen av ungdoms vårspesialutgaven

Dommerpanelet besto av anerkjente journalister, kulturpersonligheter og representanter fra pressen. Ungdom Dommerpanelet vil gjennomgå bidragene som har bestått den innledende runden og kåre vinnere.

Prisutdelingen og lanseringen av spesialutgaven av Tuoi Tre Spring skal etter planen avholdes på Nguyen Van Binh Book Street i Ho Chi Minh-byen i slutten av januar 2026.

Premie:

1. premie: 10 millioner VND + sertifikat, Tuoi Tre vårutgave;

1. andrepremie: 7 millioner VND + sertifikat, Tuoi Tre vårutgave;

1. tredjepremie: 5 millioner VND + sertifikat, Tuoi Tre vårutgave;

5 trøstepremier: 2 millioner VND hver + sertifikat, Tuoi Tre vårutgave.

10 lesernes valgpriser: 1 million VND hver + sertifikat, Tuoi Tre vårutgave.

Stemmepoengene beregnes basert på interaksjon med innlegget, der 1 stjerne = 15 poeng, 1 hjerte = 3 poeng og 1 likerklikk = 2 poeng.

Tilbake til emnet
LE DINH TRUNG

Kilde: https://tuoitre.vn/ba-can-nha-mot-mai-am-20260112143637018.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Mobil valgurne

Mobil valgurne

Tradisjonell og moderne

Tradisjonell og moderne

Vennskap

Vennskap