Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ved siden av Han-bekken

Han-bekken stammer fra en bekk mellom Han-fjellene og Van Tien-fjellene, og slynger seg omtrent to kilometer før den renner ut i Nghia Tam kommune. Gjennom årene har bekken utrettelig sørget for vann til vanning og vært vitne til utviklingen av Thuong Bang La kommune. Han-bekken har deltatt i produksjonsfremgangen, endringene i det åndelige livet og lyttet til historiene til folket i Han-landsbyen.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/03/2026

baolaocai-c_suoinui.jpg
Utsikt over Han-elven og de omkringliggende fjellene og skogene, sett fra fundamentet av tempel- og pagodekomplekset.

Som en av de 23 landsbyene i Thuong Bang La kommune, er Han-landsbyen hjem til 198 husstander med nesten 670 innbyggere, hovedsakelig av Tay-etnisk opprinnelse. Landsbyen ligger i Thuong Bang La-dalen, har et relativt flatt terreng, omgitt av landsbyene Yen Hung, Vam og Cuom, og grenser til Tan An-landsbyen i den nyopprettede Nghia Tam-kommunen. Hoang Van Dung, lederen av Han-landsbyen, diskuterte den lokale økonomiske situasjonen og sa: «Av landsbyens totale landareal på 352 hektar er 60 hektar kupert skogland og 38 hektar rismarker. Derfor fokuserer folket vårt hovedsakelig på kapitalen fra dette landet. I tillegg har husholdningene også fokusert på å utvikle husdyrhold, og noen har gått over til å tilby tjenester.»

Det er verdt å merke seg at lokalbefolkningen raskt har endret produksjonstankegangen sin, og sørget for at mesteparten av rismarkene dyrkes med tre avlinger per år. Vann fra Han-elven ledes gjennom Dong Thac-demningen og inn i vanningssystemet, noe som garanterer at 100 % av arealet dyrkes med to risavlinger, noe som gir over 12 tonn per år. For den tredje avlingen planter bøndene fleksibelt mais, poteter og diverse grønnsaker. Ha Thi Nam utnytter de gjenværende radene til å plante søtpoteter i tide til sesongen og delte: «Denne tomten er på 360 kvadratmeter . Noen år planter jeg mais, andre år poteter og grønnsaker. Hele familien har 2000 kvadratmeter , og selv med begrenset arbeidskraft må vi strebe etter å dyrke alt. Vi kan ikke la jorden gå til spille.»

baolaocai-br_dongcham.jpg
Cham-feltet er det største i Han-landsbyen.

Etter at plantingen var fullført, og de utnyttet regnværsdagene, fortsatte landsbyboerne å bringe bodhi-, kanel- og talgplanter til åsene for å plante dem på nytt i de nylig ryddede områdene. Selv om landsbyen ikke har mye skog, har området rundt Han-fjellet i hovedsak blitt gjenplantet. Folk følger prinsippet om å plante på nytt der de rydder land; takket være dette har noen husholdninger blitt mer velstående ved å eie noen få hektar skog.

Herr Hoang Van Hoan, som eier 3,7 hektar med skog, snakket glad om åsene med bodhitrær, akasietrær og området med furutrær som begynner å bli hogd, samt forberedelsene av frøplanter til vårens plantesesong. I tillegg til skogøkonomien driver familien hans også med 5–6 par bambusrotter og to kull griser hvert år, med et gjennomsnitt på omtrent 4 tonn svinekjøtt solgt. «Jeg skal gjenoppbygge dette huset i 2027», sa herr Hoan, mens han pekte på sitt nåværende hus og begeistret delte familiens mål.

baolaocai-br_onghoan.jpg
Hvert år aler familien til herr Hoang Van Hoan opp to kull med griser, og selger over 4 tonn kjøtt.

Med effektiv forretningspraksis har Mr. Hoans familie, så vel som mange andre husholdninger i landsbyen, nådd sine mål. For tiden eier over 65 % av husholdningene i Han-landsbyen egne hus, med bare 4 fattige husholdninger og 2 nesten fattige husholdninger igjen. Enda mer prisverdig er det at Tay-folket her fortsatt bevarer mer enn et dusin tradisjonelle hus på påler. Selv om Ben Rin-hengebroen som forbinder Han-landsbyen med kommunesenteret kun er for fotgjengere og motorsykler, har 5 husholdninger frimodig kjøpt biler til transport og forretningsformål. Dette viser tydelig landsbyboernes velstand, samt de positive resultatene i byggingen av et nytt landlig område og den kulturelle landsbytittelen som landsbyen har opprettholdt i mange år.

Du liker kanskje også
Den våte og tørre kluten - En tråd av morskjærlighet
Den våte og tørre kluten - En tråd av morskjærlighetI det tradisjonelle Tay-bryllupet, når landsbyens eldste (som representerer brudgommens familie) resiterer det seremonielle diktet på Tay-språket: «På den våte siden ligger moren; på den tørre siden sover barnet / Brudgommen tilbyr denne våte og tørre kluten / Slik at moren kan sy en ny kjole / I alle netter hun holdt ut å være våt for barnet sitt…», finner den høytidelige og rørende seremonien med å tilby den «våte og tørre kluten» (kalt «Lam Khau» på Tay-språket) sted. Dette er et av de spesielle ritualene, utført etter kall-og-svar-sangen og skikken med å ønske bruden velkommen med poesi mellom de to familiene, dypt forankret i den gamle Tay-kulturen.
Trung Tam Ward fullførte målet om å installere skilt for 20 «Rent hus - Vakker hage»-modeller før planen i 2026.
Trung Tam Ward fullførte målet om å installere skilt for 20 «Rent hus - Vakker hage»-modeller før planen i 2026.Den tidlige fullføringen av målet om å tildele plaketter til 20 «Rent hus - Vakker hage»-modeller i 2026 er en bemerkelsesverdig prestasjon for Kvinneforbundet i Trung Tam-distriktet i implementeringen av etterligningsbevegelser, og bidrar til konkretiseringen av kampanjen «Bygge en familie med 5 nei og 3 rene» knyttet til å bygge et sivilisert byområde.
Nye hemmeligheter om nasjonale skatter og Champa-tempelkomplekset.
Nye hemmeligheter om nasjonale skatter og Champa-tempelkomplekset.Nye studier har avslørt flere hemmeligheter om den strålende perioden med Champa-kulturen, samtidig som de åpner for forskningsmuligheter og antyder ytterligere forskningsemner som arkeologiske undersøkelser og utgravninger.

Til dags dato har risen på åkrene Cham, Han, Dong Thac, Khoang og Dinh slått rot og vokst seg sterk, noe som lover en vellykket vårhøst. Gleden over en rik plantesesong er tydelig i hver familie når folk både sår og planter i den varme årstiden og deltar i høstfestivalen organisert av Thuong Bang La kommune.

På festivalen ble tradisjonelle ritualer gjenoppført med deltakelse fra alle de 23 landsbyene i Thuong Bang La kommune. Folket i Han-landsbyen bidro også med mange Xoe-danseopptredener, og kultur- og idrettslagene deltok aktivt i konkurranser og forestillinger, noe som skapte en livlig atmosfære for høstfestivalen. På slutten av festivalen vendte landsbyboerne tilbake til jordene og hagene sine i en ånd av begeistring og stolthet over sine etniske kulturelle tradisjoner, men noen bekymringer gjensto.

baolaocai-br_thothonhan.jpg
Lokalbefolkningen og turister ved Han-landsbyens helligdom under høstfestivalen i Thuong Bang La kommune.

Den største bekymringen i dag er hvordan man skal sikre at fremtidige generasjoner bevarer tay-språket. Fordi et skriftspråk ennå ikke er allment tilgjengelig, avhenger bevaringen av tay-språket helt av livsstilen til hver familie. I virkeligheten kommuniserer besteforeldre fortsatt på tay og lærer barna sine å snakke det, men å få den yngre generasjonen til å lytte til og forstå sitt forfedres språk dypt, er fortsatt en stor utfordring. Presset fra daglig arbeid og skole gir barn lite tid til å tilbringe med besteforeldrene og foreldrene sine; mangelen på kommunikasjon på deres etniske språk i hverdagen er den største hindringen.

Fru Ha Thi Lan, en folkekunstner av etnisk tay-kultur fra Thuong Bang La-kommunen, mener at bevaring av språket må begynne med regelmessig øvelse i familien. Fru Lan foreslår løsninger for å spre tay-språket bredt til landsbyer og skoler. Som et minimum bør det være bestemte tidsrom for barn til å lære og kommunisere på tay, og dermed utvide og gjenopprette denne verdifulle kulturarven.

En annen ambisjon fra folket, spesielt de eldre, er ønsket om å restaurere Thượng Bằng La-felleshuset, tempelet og pagodekomplekset i Hán-landsbyen. Ifølge opptegnelser ble felleshuset bygget under Lê-dynastiet (rundt 1500- og 1600-tallet), nært knyttet til prosessen med å grunnlegge og etablere landsbyer og lokalsamfunn av Tày-folket sammen med noen Kinh-, Mường- og Thái-folk fra oldtiden.

baolaocai-c_nendinh.jpg
Stedet der Han-dynastiets felleshus en gang sto, inneholder nå bare steinfundamentene til felleshusets søyler.

Tempelet ligger ved siden av Han-elven og har blitt anerkjent som en historisk og kulturell levning på provinsielt nivå. Selv om bare et stykke land med de originale steinbasene til tempelets søyler gjenstår, eksisterer den hellige atmosfæren på stedet fortsatt i bevisstheten til hver landsbyboer. Landsbyleder Hoang Van Dung reflekterte: Folket håper at staten vil planlegge området rundt Han-tempelet og veien som fører til det, og også sørge for finansiering for å restaurere tempelet. Dette er ønsket til folket i Han-landsbyen og hele Thuong Bang La-kommunen.

Høytstående parti- og statsledere sender brev og telegrammer som gratulerer USA med nasjonaldagen.
Høytstående parti- og statsledere sender brev og telegrammer som gratulerer USA med nasjonaldagen.I gratulasjonsbrev og meldinger på USAs uavhengighetsdag bekreftet ledende ledere i det vietnamesiske partiet og staten at Vietnam anser USA som en av sine strategisk viktige partnere.
Høytstående ledere i det vietnamesiske partiet og staten sender brev og telegrammer som gratulerer USA med nasjonaldagen.
Høytstående ledere i det vietnamesiske partiet og staten sender brev og telegrammer som gratulerer USA med nasjonaldagen.I gratulasjonsbrev og meldinger på USAs uavhengighetsdag bekreftet ledende ledere i det vietnamesiske partiet og staten at Vietnam anser USA som en av sine strategisk viktige partnere.
Styrking av vennskapet mellom Vietnam og USA.
Styrking av vennskapet mellom Vietnam og USA.Den 3. juli, som en del av Stillehavspartnerskapet – Venner av Stillehavet 2026-programmet, avla den amerikanske hærens stillehavsdelegasjon, ledet av generalløytnant Joel Vowell, nestkommanderende for den amerikanske hærens stillehav, et høflighetsbesøk til Quang Tri provinsielle militærkommando.
baolaocai-br_langvanhoa.jpg

Vårt hjemland har gått inn i et nytt kapittel i sin historie. Etter utallige historiske omveltninger og naturens herjinger, flyter Han-elven fortsatt, vanner jordene og pleier den eldgamle kulturarven til Muong Han-folket og den bredere Thuong Bang La-kommunen. Å opprettholde denne strømmen, sørge for at dens identitet ikke falmer og berike dets kulturelle og åndelige liv er den nåværende generasjonens og fremtidige generasjoners ansvar.

Kilde: https://baolaocai.vn/ben-dong-suoi-han-post895275.html

Trender etter kategori

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Gleden ved å verve seg til hæren.

Gleden ved å verve seg til hæren.

nyfødtomsorg

nyfødtomsorg

Dong Nai by gjennomgår forvandling.

Dong Nai by gjennomgår forvandling.