Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

President Vo Van Thuong og hans kone møtte japanske vertsfamilier

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/11/2023

Japanske vertsfamilier var imponert, for selv om mange år har gått, har presidenten fortsatt gode minner med alle.
Các gia đình Nhật Bản ấn tượng vì Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng vẫn lưu giữ những kỷ niệm tốt đẹp với gia đình
President Vo Van Thuong møtte japanske vertsfamilier som hadde tatt imot vietnamesisk ungdom gjennom ungdomsutvekslingsprogrammer mellom Vietnam og Japan. (Foto: Nguyen Hong)

Om morgenen 29. november, i Tokyo, i anledning sitt offisielle besøk i Japan, hadde president Vo Van Thuong og hans kone et hyggelig møte og spiste frokost med japanske vertsfamilier som hadde ønsket vietnamesisk ungdom velkommen gjennom ungdomsutvekslingsprogrammer mellom Vietnam og Japan.

Møtet ble besøkt av vertsfamilier fra mange steder i Japan, inkludert familien til herr Sato Shigemitsu og fru Sato Ikuko (Akita-provinsen), familien til herr Nagai Atsuo og fru Nagai Yuko (Miyazaki-provinsen).

Dette er vertsfamilier der presidenten for mange år siden bodde, jobbet og hadde kulturutvekslinger mens han deltok i ungdomsutvekslingsaktiviteter mellom de to landene.

Representanter for japanske etater og organisasjoner som JICA, JICE, DAY... som er enheter som koordinerer med sentralkomiteen i Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund for å organisere utvekslingsaktiviteter for de unge generasjonene i de to landene, var også til stede.

I løpet av sin tid ved Ho Chi Minh City Youth Union og Central Youth Union deltok president Vo Van Thuong i en rekke ungdomsutvekslingsprogrammer i Japan, som for eksempel: Youth Friendship Program for the 21st Century; ASEAN-Japan Youth Friendship Program i 1997 (nå Knowledge Co-Creation Program for Young Leaders - KCCP); Pan- Pacific Youth Exchange Program i 2004 og Japan-East Asia Youth and Student Exchange Program (JENESYS) i 2011.

Innenfor rammen av disse vennskapsaktivitetene bodde, jobbet, oppholdt seg og hadde kulturutvekslinger presidenten og ungdomsforbundsmedlemmene fra de to landene hos en rekke vertsfamilier på mange steder i Japan.

Các gia đình Nhật Bản ấn tượng vì Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng vẫn lưu giữ những kỷ niệm tốt đẹp với gia đình

Dette er vertsfamilier der presidenten for mange år siden bodde, jobbet og hadde kulturutvekslinger mens han deltok i ungdomsutvekslingsaktiviteter mellom de to landene (Foto: Nguyen Hong)

President Vo Van Thuong var glad for å møte koordineringsorganisasjonene og familiene igjen under sitt første offisielle besøk til Japan som president, og han mintes følelsesmessig mange minner og dype inntrykk fra oppholdet sitt, der han bodde og jobbet med japanske vertsfamilier og ungdommer tidligere. Spesielt historiene og bildene av japanske vertsfamilier som introduserte og veiledet vietnamesiske ungdommer om den tradisjonelle kulturen og folkekulturen i Solens land gjennom daglige aktiviteter som matlaging, hagearbeid, jordbruk, scenekunst, samfunnsaktiviteter osv.

Presidenten besøkte varmt hvert medlem av de tidligere vertsfamiliene; han var glad for at familiene hadde fått et godt inntrykk og støttet aktivt ungdomsutvekslingsprogrammet mellom de to landene. Presidenten understreket at disse vennlige aktivitetene har etterlatt dype inntrykk og minner, og hjelper vietnamesisk ungdom med å øke sin forståelse og kjærlighet til landet og folket i Japan, som er vennlige, hengivne, oppriktige, omtenksomme og gjestfrie.

Ved denne anledningen takket president Vo Van Thuong også organisasjonene: JICA, JICE, DAY... og enhetene som aktivt har koordinert med sentralkomiteen i Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund for å organisere mange spennende, praktiske og nyttige mellomfolkelige utvekslingsaktiviteter og ungdomsutvekslinger mellom Vietnam og Japan i den senere tid; noe som gir et viktig bidrag til å opprettholde, bevare og fremme det tradisjonelle vennskapet mellom folket i de to landene.

De japanske familiene med vertsfamilier uttrykte sin glede, følelser og overraskelse over å bli invitert til å møte og spise frokost med president Vo Van Thuong i Tokyo under hans offisielle besøk i Japan som Vietnams statsoverhode, og de var imponerte, for selv om mange år har gått, har presidenten fortsatt gode minner med dem.

Idet de gratulerte president Vo Van Thuongs offisielle besøk til Japan med suksessen, delte vertsfamiliene sine inntrykk og gode minner om vietnamesisk ungdom – smarte, vennlige og hardtarbeidende mennesker. Samtidig håper og ønsker de at de i fremtiden vil fortsette å ønske flere vietnamesiske ungdomsdelegasjoner velkommen til Japan for å delta i ungdomssamarbeidsaktiviteter mellom de to landene og kulturutvekslinger med lokalbefolkningen.

Các gia đình Nhật Bản ấn tượng vì Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng vẫn lưu giữ những kỷ niệm tốt đẹp với gia đình
Presidenten besøkte varmt hvert medlem av de tidligere vertsfamiliene. (Foto: Nguyen Hong)

Representanter fra JICA og andre organisasjoner takket president Vo Van Thuong respektfullt for at han tok seg tid til å møte dem; de var henrykte og satte stor pris på de spesielt viktige resultatene og de historiske markeringene ved presidentens offisielle besøk til Japan denne gangen.

Representanter for JICA og organisasjoner som deltok på møtet, med henvisning til betydningen og de praktiske resultatene av samarbeidsaktivitetene mellom ungdommen i de to landene de siste årene, sa at de i den kommende tiden vil styrke støtteaktivitetene ytterligere, koordinere med sentralkomiteen i Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund for å implementere flere prosjekter for å fremme kulturutveksling, mellomfolkelig utveksling og ungdomsutveksling mellom Vietnam og Japan, i samsvar med statusen til det omfattende strategiske partnerskapet som de to landenes toppledere nettopp har etablert.

Presidenten satte pris på støtten og koordineringen fra japanske vertsfamilier og organisasjoner i samarbeid og ungdomsutvekslingsaktiviteter mellom de to landene, og understreket den viktige betydningen av dette besøket. De to landenes toppledere ble enige om å heve forholdet til et omfattende strategisk partnerskap. Dette er grunnlaget og den viktige forutsetningen for å åpne et nytt kapittel i det bilaterale samarbeidet, spesielt utvidelse og fremme av mellomfolkelig utvekslingsaktiviteter generelt, inkludert ungdomsutvekslingsprogrammer mellom Vietnam og Japan.

Presidenten håper at etater, organisasjoner, lokaliteter og japanske vertsfamilier i tiden som kommer vil fortsette å koordinere tett og effektivt med sentralkomiteen i Ho Chi Minh kommunistiske ungdomsforbund og relevante etater i Vietnam for å organisere flere samarbeidsaktiviteter mellom vietnamesisk ungdom og japansk ungdom, noe som vil skape dype meninger og fremme gode følelser hos folket og de unge generasjonene i de to landene.


[annonse_2]
Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Besøk U Minh Ha for å oppleve grønn turisme i Muoi Ngot og Song Trem
Vietnam-laget rykket opp til FIFA-rangering etter seier over Nepal, Indonesia i fare
71 år etter frigjøringen beholder Hanoi sin historiske skjønnhet i den moderne flyten
71-årsjubileet for hovedstadens frigjøringsdag – en inspirasjon for at Hanoi skal kunne gå inn i den nye æraen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt