Nasjonale bokpriser 2024: Den største æren for vietnamesiske forfattere
VietnamPlus•01/12/2024
Partiets sentralkomitésekretær, leder av sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront, Do Van Chien, og informasjons- og kommunikasjonsminister Nguyen Manh Hung delte ut A-prisen til forfatterne ved den nasjonale bokprisutdelingen i 2023. (Foto: VNA)
Ifølge organiseringskomiteen for National Book Awards gikk årets tre A-priser alle til innenlandske forfattere. Hver bok representerer et felt, noe som gjenspeiler mangfoldet av temaer på nominasjonslisten.
Den 7. nasjonale bokprisutdelingen finner sted 29. november i Hanoi operahus, der 58 fremragende verk hedres, som bidrar til å fremme utviklingen av lesekultur. Etter 6 sesonger med organisering har prisene blitt en enestående kulturell begivenhet, som får oppmerksomhet fra samfunnet og er høyt verdsatt av parti- og statsledere. Årets priser har mange nye punkter både i prisstrukturen og organiseringsformen. Før prisutdelingen fortalte Nguyen Nguyen, direktør for avdelingen for publisering, trykking og distribusjon, visepresident i Vietnam Publishing Association og nestleder i organisasjonskomiteen for de nasjonale bokprisene, med journalister fra VietnamPlus Electronic Newspaper om prisenes status og den neste retningen for forlagsbransjen, spesielt i sammenheng med at nasjonalforsamlingen har godkjent det nasjonale målprogrammet for kulturell utvikling for perioden 2025-2035.
Fremme spredningen av bøker
– Det er kjent at organiseringskomiteen har hatt mange initiativer for å heve nivået på de nasjonale bokprisene. Kan du fortelle oss om noen nye trekk ved 2024-sesongen?Direktør Nguyen Nguyen: Prisene er et sted for å anerkjenne og hedre den store innsatsen og bidragene til forfattere, oversettere, forleggere, bookmakere, bedrifter som støtter prisene og journalister for å skape gode verk og verdifulle bøker; og kontinuerlig fremme og utvikle lesekulturen. Direktør for avdelingen for publisering, trykking og distribusjon (Informasjons- og kommunikasjonsdepartementet) Nguyen Nguyen. (Foto: Phuong Hoa/VNA) Årets pris har mange viktige nyvinninger, som for eksempel: Utvidelse av nominasjonsobjektene, inkludert lesere og presse- og mediebyråer; økning av poengprosenten for å fremme spredningen av bøker; tilføyelse av kategorien Bøker elsket av leserne; organisering av aktiviteter for å hedre forfattere, oversettere og promotere bøker. I år nådde antallet deltakende bøker rekord med 372 sett og titler, inkludert 455 bøker (60 flere titler og sett, 20 bøker enn den 6. nasjonale bokprisen), fra 51/57 forlag (en økning på 10 forlag sammenlignet med den 6.). Prisen inviterte 81 eksperter, forskere og prestisjefylte ledere til å delta i dommerpanelet, noe som sikret profesjonalitet og rettferdighet. Prisutdelingsprogrammet var sterkt nyskapende, og forestillingene som ble arrangert mellom prisutdelingen (ministerens fortjenestebevis) og prisene var videoer som fortalte historier om bøker og lesekultur med temaene: Tradisjon og modernitet; Dedikasjon og anerkjennelse; Spredning av verdier, der innsidere og lesere selv fortalte historier om prisene og deres innflytelse på utviklingen av publiserings- og lesekultur; om den kreative reisen, å spre bøkenes verdier, både gleder og sorger, forfatteres, oversetteres og bookmakeres ønsker for deres kreative verk, om bookmakernes lidenskap og ønsket om at bøker skal bli bredt spredt, om lesernes kjærlighet til bøker. Regissør Nguyen Nguyen ledet en pressekonferanse for å informere om den 7. nasjonale bokprisutdelingen. (Foto: Minh Thu/Vietnam+)– I år, fikk prosessen med å velge ut verk som var verdige A-prisen rådet til å vurdere og debattere, herr?Direktør Nguyen Nguyen: Når rådet ser etter A-prisverk, ser det ikke bare på den umiddelbare spredningen, men også på langsiktige verdier. I tildelingskriteriene vurderer rådet verk basert på deres konstruktivitet, oppdatering, nyhet og evne til å representere utviklingen av innenlandsk publisering. Årets tre A-priser tilhører alle innenlandske forfattere. Hver bok representerer et eget felt. Dette gjenspeiler mangfoldet av emner på nominasjonslisten. De nominerte bøkene til prisen inkluderer ikke bare bøker av vietnamesiske forfattere, men også mange oversatte titler, fordi det er slik leserne absorberer og oppdaterer verdens intellektuelle kvintessens. Underkomiteen for politiske og økonomiske bøker har mange oversatte bøker fordi innholdet i bøkene har mange gode modeller og metoder, som gir leserne muligheter til å referere til og lære i prosessen med innovasjon og utvikling. Noen verk nominert til årets pris. (Foto: Forlag) Oversatte bøker utgjør en viss andel i hver sjanger, og står for omtrent 37 % av det totale antallet verk som er nominert til priser. I forlagsbransjen er vårt oppdrag ikke bare å hedre og spre kultur og nasjonal identitet, men også å motta kjernen av menneskelig kultur og integreres i verden . Den nasjonale bokprisen holder tritt med den globale publiseringstrenden, men hedrer og anerkjenner også bidragene fra innenlandske forfattere. Det er derfor vi gir den største æren til vietnamesiske forfattere.
Publisering: Kobler kulturnæringene
– E-bøker og «lean books» er trenden i verdens forlagsbransje. Hvordan utvikler markedet for e-bøker og «lean books» seg i Vietnam, herr direktør?Direktør Nguyen Nguyen: Fra de sterke instruksene fra informasjons- og kommunikasjonsminister Nguyen Manh Hung har forlagsbransjen hatt svært sterke innovasjoner når det gjelder tenkning siden 2018. «Lean books», eller utviklingen av e-publisering, er bare én av innovasjonene som kan sees utenfra. Faktisk er endringen i oppfatningen av bokmakernes rolle og ansvar den store historien i forlagsbransjen. Det er grunnen til at forlagsbransjen fortsatt har jevne steg etter den svært sterke virkningen av COVID-19, samt økonomiske problemer i den senere tid, selv om bransjen fortsatt har mange vanskeligheter når det gjelder inntekter. Når det gjelder e-bøker – «lean books» – har forlagsbransjen endret den gamle måten å gjøre ting på. I stedet for å betjene markedet med det vi har, bringer vi det samfunnet trenger, og møter proaktivt lesernes behov. Spesielt har forlagene gjort store anstrengelser for å gå ut i verden, kjøpe opphavsretten til gode, verdifulle bøker i utlandet og raskt bringe dem tilbake til Vietnam. Forlagsbransjen gjør fortsatt jevne fremskritt etter den sterke virkningen av COVID-19. (Foto: Minh Thu/Vietnam+)– Den 27. november vedtok nasjonalforsamlingen en resolusjon om investeringspolitikk for det nasjonale målprogrammet for kulturell utvikling for perioden 2025–2035 med en kapital på over 122 billioner VND, med mål om at kulturnæringene skal bidra med 8 % av landets BNP. Hvordan vil publiseringsbransjen, som en av de 12 kulturnæringene, fokusere på utvikling, herr?Direktør Nguyen Nguyen: Forlagsbransjen har gjort fremskritt i den senere tid takket være oppmerksomheten og veiledningen fra parti- og statslederne og den store innsatsen til forfatterne og forlagene selv. Jeg vil imidlertid bekrefte at det fortsatt er mange begrensninger å overvinne. Forlagsbyråer må ha tettere koordinering med biblioteker, messer, utstillinger og andre aktiviteter. Dannelsen av leseklubber må være tett knyttet til utdanningssektoren . Når det gjelder utviklingen av publiseringsbransjen som en kulturnæring, tror jeg mange faktorer er nødvendige. For det første må bransjen være stor nok, anvende moderne teknologi, bruke menneskelige ressurser av høy kvalitet, sikre produksjon av produkter med jevn kvalitet, og viktigst av alt, skape merverdi. Verker som vinner en pris ved den 6. nasjonale bokprisen. (Foto: Minh Thu/Vietnam+) Fra kulturbransjens perspektiv må forlagsbransjen ikke bare utvikle seg i bredde, men også i dybde, det vil si at den må ha nasjonal identitet og skaperens personlighet. For å fungere som «kjøretøyet» for kulturbransjen, kan vi betrakte forlagsbransjen som en bransje som gir innhold for utviklingen av andre bransjer. For eksempel kan en god bok adapteres til en film, noe som skaper en sterk effekt og tiltrekker seg turister. Bøker kan være limet som forbinder film, teater, scenekunst osv. Dette er et spørsmål som krever at Kultur-, sport- og turismedepartementet, informasjons- og kommunikasjonsdepartementet og relaterte etater har tett koordinering for å få en hovedplan basert på strategien som er diskutert av nasjonalforsamlingen. Med en enorm investeringskapital til kultur må vi utvikle bransjen i samsvar med dens status og potensial, og skape momentum for den generelle samfunnets utvikling. – Med vennlig hilsen takk til direktøren.
Kommentar (0)