Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevar og utdyp nasjonale kulturelle verdier, foren og støtt i saken for nasjonal oppbygging og utvikling.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc15/02/2025

(Fedrelandet) - Om morgenen 15. februar organiserte departementet for kultur, sport og turisme vårfestivalen i 2025 over hele landet i Vietnams nasjonale landsby for etnisk kultur og turisme i Dong Mo i Son Tay i Hanoi. Politbyråmedlem og president Luong Cuong deltok på festivalen.


På festivalen var også politbyråmedlem, sekretær i partiets sentralkomité, leder av sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront, Do Van Chien; politbyråmedlem, sekretær i partiets sentralkomité, leder av den sentrale propaganda- og utdanningskommisjonen, Nguyen Trong Nghia; medlem av partiets sentralkomité, viseformann i nasjonalforsamlingen, Nguyen Thi Thanh; medlem av partiets sentralkomité, visestatsminister Le Thanh Long; medlem av partiets sentralkomité, leder av presidentens kontor, Le Khanh Hai.

Viseformannen i den etniske komiteen Y Thong, viseministrene for kultur, sport og turisme: Trinh Thi Thuy, Ta Quang Dong, Ho An Phong, ledere for sentralkomiteer, departementer og avdelinger, samt et stort antall etniske samfunn, var også til stede på festivalen.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 1.

President Luong Cuong taler under åpningsseremonien for festivalen.

Åpner et rom for utveksling med rik identitet

Viseminister Trinh Thi Thuy talte under åpningsseremonien for vårfestivalen i alle regioner i landet og sa at festivalen er en mulighet for oss til å hedre og introdusere den kulturelle skjønnheten, troen og skikkene til etniske grupper over hele landet, og bidra til å fremme bevaring og markedsføring av kulturarvverdier, samtidig som den åpner opp et rom for utveksling gjennomsyret av identitet, slik at innbyggerne kan introdusere sin egen kultur, i samsvar med vårt partis synspunkt: Folket er de kreative subjektene. Kunstnerteamet spiller en viktig rolle i å gjenopplive og utvikle kulturen.

Ifølge viseministeren vil publikum og besøkende innenfor rammen av festivalen nyte spesielle programmer gjennomsyret av etniske identiteter, med deltakelse fra mer enn 200 håndverkere fra 26 etniske samfunn, 29 mobiliserte samfunn fra 14 provinser som representerer etniske grupper og regioner over hele landet. Gjennom festivalens aktiviteter vil de unike kulturelle verdiene i hver region bli introdusert og promotert til internasjonale venner, noe som bidrar til å bygge bildet av et vakkert, dynamisk og identitetsrikt Vietnam.

«Når folk og turister kommer til festivalen, vil de bli fordypet i et rom rikt på identitet for å føle dypere verdiene og skjønnheten i den tradisjonelle kulturen til vietnamesiske etniske grupper gjennom aktivitetene for å ønske nyttår og vår velkommen som har eksistert i tusenvis av år, med enestående aktiviteter som: Åpningsseremonien for Cham-folkets tårn i Ninh Thuan-provinsen, et ritual som bærer det unike åndelige kulturelle preget til Cham-folkets samfunn; Åpningsseremonien og introduksjonen og fremføringen av bambuskalenderen - den nasjonale immaterielle kulturarven til Muong-folkets gruppe i Hoa Binh-provinsen, med unike skikker og praksiser, nært knyttet til innhøstingen og harmonien mellom mennesker og natur; Gjenoppføringen av den nye risfeiringen til Raglai-folkets gruppe i Ninh Thuan-provinsen med danser, sanger og ritualer gjennomsyret av ånden av å hedre edle verdier og samfunnssamhold. Gjennom disse spesifikke aktivitetene vil hver person og turist føle styrken i tradisjonen, mangfoldet og rikdommen i den etniske kulturen, og dermed fremme ånden av patriotisme og ansvaret for å bevare og fremme kulturelle verdier i prosessen med nasjonal utvikling, gi turister rike og dype opplevelser om vietnamesernes mangfoldige og enhetlige kultur.» folket» – sa viseminister Trinh Thi Thuy.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 2.

Viseminister Trinh Thi Thuy talte under åpningsseremonien for festivalen.

Beundre den unike kulturelle skjønnheten til hver etniske gruppe

President Luong Cuong talte under åpningsseremonien for festivalen og sendte på vegne av parti- og statslederne sine varme hilsener og beste ønsker for det nye året til alle landsmenn, kamerater, offiserer og soldater fra de væpnede styrkene som deltar på festivalen.

Presidenten uttalte at Vietnam er et multietnisk land, der hver etniske gruppe har sine egne unike, rike og særegne kulturelle verdier, noe som skaper et kulturelt bilde som er både mangfoldig og svært enhetlig, og som gjenspeiler det vietnamesiske folkets kreativitet og mot gjennom historiske perioder. En av de viktigste verdiene i den tradisjonelle kulturen til 54 etniske grupper er ånden av stor solidaritet og gjensidig kjærlighet, som har skapt en endogen styrke, grunnlaget som hjelper det vietnamesiske folket med å overvinne alle vanskeligheter og utfordringer gjennom historien med å bygge, forsvare landet og kjempe for nasjonal frigjøring i fortiden, så vel som i saken med å bygge, utvikle landet og fast forsvare det vietnamesiske fedrelandet i dag.

Presidenten satte stor pris på Kultur-, idretts- og turismedepartementet for proaktivt å ha koordinert tett med sentrale og lokale avdelinger, departementer og grener i organiseringen av mange kulturelle arrangementer av dyp politisk betydning i Vietnams nasjonale landsby for etnisk kultur og turisme de siste årene, som møttes i "Felleshuset" med tradisjonelle kulturelle og kunstneriske aktiviteter, representativ immateriell kulturarv for menneskeheten, nasjonal immateriell kulturarv; unike og fargerike ritualer og festivaler levende formet i den kulturelle strømmen av etniske grupper, fremhever den mangfoldige skjønnheten i vietnamesisk kultur, tiltrekker seg innenlandske og utenlandske turister til å besøke, oppleve kultur og samfunnsturisme, og dermed fortsetter å bekrefte og spre vitaliteten til tradisjonelle kulturelle verdier i nasjonen i utvikling, utveksling, integrering og internasjonalt samarbeid.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 3.

President Luong Cuong overrakte gaver til representanter for etniske grupper som deltok på festivalen.

Ifølge presidenten er festivalen «Vårfarger over hele landet» ikke bare en vårfeiring, men også en meningsfull kulturell og politisk begivenhet; en mulighet for alle vietnamesiske borgere til å gjennomgå, bevare og utdype nasjonale kulturelle verdier, og dermed styrke solidariteten ytterligere, forbedre forståelsen og følge hverandre i prosessen med å bygge og utvikle landet. «Med disse budskapene og ånden har dette arrangementet virkelig blitt en kilde til oppmuntring, motivasjon, og skapt en stor samlet styrke for landet vårt til å nå nye suksesser, rikdom og velstand», bekreftet presidenten.

Presidenten roste og satte stor pris på den aktive innsatsen til departementet for kultur, sport og turisme, sentrale og lokale departementer og avdelinger, og etniske samfunn som har hatt mange initiativer for å opprettholde og utvikle aktiviteter ved Vietnams etniske kultur- og turismelandsby i hjertet av Hanoi, slik at folk og turister kan beundre den unike kulturelle skjønnheten til hver etniske gruppe, i den store familien til det elskede vietnamesiske etniske samfunnet. Samtidig bekreftet presidenten at det å bygge den store nasjonale enhetsblokken er en strategisk og konsekvent oppgave av spesiell betydning for vårt parti og vår stat, gjennom hele den revolusjonære prosessen og i den nye perioden, med sikte på å få landet til å utvikle seg raskt og bærekraftig i den nye æraen – æraen med streben etter sterk og velstående utvikling av nasjonen.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 4.

Presidenten og delegatene deltok i treplantingsfestivalen for å for alltid minnes onkel Ho fra folket i alle etniske grupper.

Presidenten uttalte: Den tradisjonelle kulturen til 54 etniske grupper er en uvurderlig ressurs, en ekstremt verdifull ressurs for oss for å bygge et sterkt Vietnam. Takket være mangfoldet og rikdommen i vår kultur, sammen med solidaritetens ånd og gjensidig kjærlighet, har vi overvunnet alle vanskeligheter og utfordringer for å oppnå store resultater i den nasjonale utviklingssaken og beskytte vårt elskede Vietnam på en solid måte.

Presidenten foreslo: Alle nivåer, sektorer og masseorganisasjoner fra sentralt til lokalt nivå må fortsette å forske på, fremme og organisere effektiv implementering av etnisk politikk, sikre rettighetene og forbedre de materielle og åndelige livene til etniske folk. Samtidig må man ha effektive løsninger for å beskytte og fortsette å fremme de tradisjonelle kulturelle verdiene til etniske samfunn, og bevare den unike kulturelle skjønnheten til hver etniske gruppe. Der må man legge spesiell vekt på å hedre og respektere de viktige bidragene fra håndverkere, landsbyens eldste, landsbyhøvdinger og prestisjefylte personer blant etniske folk – disse er typiske, eksemplariske og nøkkelpersoner i lokale bevegelser, og er «omdreiningspunktet for alle andre omdreiningspunkter» i landsbyen.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 5.

Presidenten slår på tromme for å åpne Khai Ha-festivalen.

Lokale områder må fortsette å fokusere på lederskap, retning og tett og effektiv organisering av implementeringen av nasjonale målprogrammer for å støtte sosioøkonomisk utvikling, spesielt infrastruktur på landsbygda, forbedre livskvaliteten for folk, ha spesifikke og praktiske løsninger og jobber for å øke inntektene, forbedre det materielle og åndelige livet til etniske folk. Samtidig er det nødvendig å ta vare på utdanning, kultur, helsetjenester og sosial velferd, vie mer oppmerksomhet til spørsmålet om opplæring av kadrer og jobber for unge mennesker, proaktivt bidra til å fortsette å forbedre politikken for etniske folk, og skape gunstigere forhold for at folk kan delta dypere og mer effektivt i landets overordnede utviklingsprosess.

Presidenten håper at alle landsmenn, kamerater, kadrer og soldater i de væpnede styrkene vil bruke all sin styrke og entusiasme, gjennom konkrete og praktiske handlinger, på å bidra til landets felles sak, skape samhold, fremme den store nasjonale enhetsblokken, bidra til å dyrke vietnamesisk kultur, vietnamesisk styrke, vietnamesiske verdier – en sterk endogen ressurs for nasjonal utvikling.

Samtidig mener presidenten at vi med renoveringsprosessen og partiets ledelse, sammen med samlet innsats og stor besluttsomhet fra hele partiet, folket og hæren, helt sikkert vil kunne implementere resolusjonen fra den 13. nasjonale partikongressen, og dermed bringe landet vårt trygt inn i en ny æra – en æra med sterk og velstående utvikling.

Chủ tịch nước Lương Cường: Giữ gìn và làm sâu sắc hơn những giá trị văn hóa dân tộc, đoàn kết và đồng hành trong công cuộc xây dựng và phát triển đất nước - Ảnh 6.

Presidenten deltar i aktiviteter under åpningsseremonien.

Etter åpningsseremonien deltok presidenten og delegatene på aktiviteter innenfor rammen av festivalen, som åpningsseremonien for tårnet til den etniske gruppen Cham i Ninh Thuan-provinsen, åpningsfestivalen og introduksjonen av bambuskalenderforestillingen – den nasjonale immaterielle kulturarven til den etniske gruppen Muong i Hoa Binh – og planting av suvenirtrær.

På ettermiddagen samme dag vil festivalen finne sted med aktiviteter som vårutvekslingsprogrammet i Muong-landsbyen; gjenoppføring av sang og dans under bomullstreet til den thailandske etniske gruppen i Thanh Hoa-provinsen; nordvestlig vårblomstutvekslingsprogram; Raglai vårutveksling; vårutveksling på tempeltårnet...

Vårfestivalen over hele landet finner sted fra 14. til 16. februar 2025 (17., 18. og 19. januar) (fredag, lørdag og søndag) med aktiviteter som å delta i Tet-treet som en del av etniske folks minne om Onkel Ho, som finner sted daglig i landsbyen med temaet «hver person planter et tre» i de etniske landsbyene; Introduksjon av mat og Tet-retter: banh chung, banh tet, klebrig ris, stekt kylling, stekt svinekjøtt, pølse, vin... (i de etniske husene thailandsk, muong, lao, mong, dao, tay, nung, kho mu og khmer); Introduksjon av folkesanger, danser og musikk om våren, sanger om våren, lovprisning av hjemlandet, partiet og Onkel Ho i de etniske landsbyene; "Vårfestivalen" folkespillaktiviteter: bambusdans, styltegang, svinging... samspill i rommet til de nordlige etniske gruppene: Nung, Tay, Mong, Dao, Muong, Lao, Thai, Kho Mu med de etniske gruppene i det sentrale høylandet og sør, og skaper en gledelig og spennende atmosfære; introduksjon av den rosa fargen på bokhveteblomster, den hvite fargen på aprikos- og plommeblomster, fargen på ferskenblomster i nordvest.../.


[annonse_2]
Kilde: https://toquoc.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-giu-gin-va-lam-sau-sac-hon-nhung-gia-tri-van-hoa-dan-toc-doan-ket-va-dong-hanh-trong-cong-cuoc-xay-dung-va-phat-trien-dat-nuoc-20250215123511078.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Beundrer Gia Lai kystvindkraftfelt skjult i skyene
Besøk fiskeværet Lo Dieu i Gia Lai for å se fiskere tegne kløver på havet
Låsesmed forvandler ølbokser til livlige midthøstlykter
Bruk millioner på å lære blomsterdekorering og finn knyttne bånd under midthøstfestivalen.

Av samme forfatter

Arv

;

Figur

;

Forretninger

;

No videos available

Aktuelle hendelser

;

Det politiske systemet

;

Lokalt

;

Produkt

;