Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Instruksjoner for organisering av masseforeninger i henhold til nye administrative enheter på kommunenivå

Ordningen av masseforeninger i henhold til nye administrative enheter på kommunenivå er basert på instruksjon 05/HD-MTTW-BTT.

Hà Nội MớiHà Nội Mới02/08/2025

På vegne av den stående komiteen i sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront (VFF) signerte og utstedte fru Nguyen Thi Thu Ha – medlem av partiets sentralkomité, visepresident – ​​generalsekretær i Vietnams fedrelandsfronts sentralkomité – instruksjon nr. 05/HD-MTTW-BTT om fortsatt reorganisering, effektivisering og konsolidering av masseorganisasjoner tildelt av partiet og staten på provinsielt og kommunalt nivå.

Retningslinjene fastsetter en rekke innholdselementer knyttet til organiseringen, effektiviseringen og konsolideringen av organisasjonsapparatet til masseforeninger tildelt av partiet og staten og som opererer på provinsielt og kommunalt nivå (inkludert foreninger som er organisert og konsolidert i henhold til nye administrative enheter og foreninger som ikke er organisert eller konsolidert).

I henhold til retningslinjene skjer organisering av sammenslutninger i henhold til nye administrative enheter (gjelder for lokaliteter på provinsiell og kommunenivå som gjennomfører fusjoner) som følger:

- Foreninger som opererer på provinsielt og kommunalt nivå med samme navn, felt og driftsobjekter, vil når de slås sammen, beholde navnet på den provinsielle eller kommunale foreningen i henhold til den nye administrative enheten (for eksempel vil provinsene Thai Nguyen og Bac Kan slås sammen og få navnet Thai Nguyen-provinsen, og følgelig vil forening A i Thai Nguyen-provinsen slås sammen med forening A i Bac Kan-provinsen og få navnet Forening A i Thai Nguyen-provinsen (ny).

– Dersom denne provinsen eller kommunen har en forening, men den andre provinsen eller kommunen ikke har en forening med samme navn og virkefelt, gjelder følgende:

+ På provinsielt nivå : Foreninger som opererer i en provins eller by før fusjonen, vil fortsette å operere under den nye administrative enheten.

For eksempel: Provinsene Hoa Binh , Phu Tho og Vinh Phuc ble slått sammen til Phu Tho-provinsen (ny). Hvis Hoa Binh-provinsen har forening X (men provinsene Phu Tho og Vinh Phuc ikke har det), vil forening X fortsette å operere i henhold til Phu Tho-provinsen (ny).

På vegne av fru Nguyen Thi Thu Ha, medlem av partiets sentralkomité, visepresident - generalsekretær i sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront
På vegne av den stående komiteen i sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront, signerte og utstedte visepresident og generalsekretær i sentralkomiteen til Vietnams fedrelandsfront, Nguyen Thi Thu Ha, instruksjon 05/HD-MTTW-BTT om fortsatt reorganisering, effektivisering og konsolidering av masseorganisasjoner tildelt av partiet og staten på provinsielt og kommunalt nivå. Foto: Mattran.org.vn

+ På kommunenivå :

i) Dersom foreningens virkeområde er større enn eller lik 1/3 av antallet tilsvarende administrative enheter på samme nivå før fusjonen, vil foreningen fortsette å operere i henhold til regelverket og endre navn i henhold til den nye administrative enheten (For eksempel vil kommunene A, B, C slå seg sammen og få navnet kommune A, og kommune A har derfor forening D, men de andre kommunene har ikke denne foreningen. Dersom forening D fortsetter å operere, vil foreningen ta navnet kommune A).

ii) Dersom foreningens virkeområde er mindre enn 1/3 av antallet administrative enheter på samme nivå før sammenslåingen, basert på den faktiske situasjonen, skal den stående komiteen i Vietnams fedrelandsfrontkomité på kommunenivå lede og koordinere med relevante parter, diskutere med masseorganisasjoner og foreslå for den stående komiteen i partikomiteen på kommunenivå å vurdere og avgjøre om foreningen fortsetter å operere eller ikke. Dersom foreningen fortsetter å operere, skal ordningen gjøres som angitt i (i) ovenfor. Dersom foreningen ikke fortsetter å operere, skal den oppløses i henhold til regjeringens dekret nr. 126/2024/ND-CP datert 8. oktober 2024.

Liste over 30 foreninger tildelt oppgaver av partiet og staten
1. Vietnams union av vitenskaps- og teknologiforeninger
2. Vietnams vennskapsunion
3. Vietnams litteratur- og kunstforening
4. Vietnams føderasjon for handel og industri
5. Vietnams forfatterforening
6. Vietnams journalistforening
7. Vietnams advokatforening
8. Vietnams samarbeidsallianse
9. Vietnams Røde Kors-forening
10. Vietnams advokatforbund
11. Vietnams folkekunstforening
12. Vietnams musikerforening
13. Vietnams kinoforening
14. Vietnams dansekunstneres forening
15. Vietnams arkitektforening
16. Vietnams kunstforening
17. Vietnams scenekunstneres forening
18. Vietnams forening for litteratur og kunst for etniske minoriteter
19. Vietnams forening for fotografiske kunstnere
20. Vietnams eldreforening
21. Vietnams blindeforening
22. Vietnams forening for orientalsk medisin
23. Vietnams forening for ofre for Agent Orange/Dioksin
24. Vietnams legeforening
25. Vietnamveteranforeningen
26. Vietnams forening for beskyttelse av funksjonshemmede og foreldreløse barn
27. Vietnams forening for hjelp til funksjonshemmede barn
28. Vietnams forening for fremme av utdanning
29. Vietnams forening for historisk vitenskap
30. Vietnams forlagsforening

Kilde: https://hanoimoi.vn/huong-dan-sap-xep-cac-hoi-quan-chung-theo-don-vi-hanh-chinh-moi-o-cap-xa-711192.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Oppdag den eneste landsbyen i Vietnam som er blant de 50 vakreste landsbyene i verden
Hvorfor er røde flagglykter med gule stjerner populære i år?
Vietnam vinner musikkkonkurransen Intervision 2025
Trafikkork i Mu Cang Chai frem til kvelden, turister strømmer til for å lete etter moden ris i sesongen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Nyheter

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt