Ifølge visedirektøren i departementet for arbeid, krigsinvalider og sosiale saker, Le Nguyen Huyen Trang, har departementet rådet den provinsielle folkekomiteen til å utstede offisielt brev nr. 1659/UBND-KGVX datert 9. april 2024 for å implementere ovennevnte innhold, i forbindelse med implementeringen av regjeringens resolusjon 59/NQ-CP datert 27. april 2022 om å videreføre pilotprogrammet for å sende arbeidere til sesongarbeid i Sør-Korea gjennom samarbeid mellom lokaliteter i de to landene. Dette anses som en ny og effektiv retning for å bidra til jobbskaping og fattigdomsreduksjon for lokale arbeidere.

Det provinsielle arbeidsformidlingssenteret tilbyr yrkesfaglig opplæring for arbeidere som skal jobbe i Sør-Korea under kontrakt - Foto: TU LINH
I mange år har Quang Tri vært en av de stedene som har implementert programmet for å sende arbeidere til utlandet for tidsbegrensede ansettelser under kontrakt med hell. I 2023 hadde hele provinsen 2800 arbeidere som skulle jobbe i utlandet under tidsbegrensede kontrakter, inkludert 800 til Taiwan; 1511 til Japan; 473 til Sør-Korea; og 16 til andre markeder. I 2024 vil provinsen fortsette å implementere programmet for å sende arbeidere til utlandet for tidsbegrensede ansettelser under kontrakt.
Provinsen følger for tiden nøye med på å implementere regjeringens resolusjon 59/NQ-CP datert 27. april 2022. Dette pilotprosjektet implementeres på grunnlag av et samarbeidsprogram mellom vietnamesiske og koreanske lokaliteter i et non-profit-format. I henhold til direktivene fra Quang Tri-provinsens folkekomité, og med innspill fra utenriksdepartementet, provinspolitiet, justisdepartementet og departementet for arbeid, krigsinvalider og sosiale saker, har det blitt gitt veiledning til folkekomiteene i distrikter, byer og tettsteder, samt relevante enheter, om de nødvendige skrittene for å utveksle og signere avtaler og implementere innholdet i avtalene.
For å sikre en vellykket implementering av pilotprogrammet, beskytte arbeidernes legitime rettigheter og interesser, og forhindre kontraktsbrudd og ulovlig opphold, må lokalsamfunnene gjennomføre direkte rekruttering av arbeidere som oppfyller kriteriene om å være mellom 30 og 55 år gamle, ha langtidsboende i lokalsamfunnet, ha full juridisk handleevne, ikke ha rulleblad og ikke være underlagt utreiseforbud eller midlertidige reisebegrensninger som fastsatt i loven; være i god helsetilstand til å jobbe i utlandet; og for tiden jobbe innen landbruk eller fiskeri.
I tillegg vil organisasjonen tilby koreansk språkopplæring og orienteringsopplæring for arbeidere før avreise; offentlig og transparent opplyse om alle kostnader knyttet til koreansk språkopplæring, helsekontroller, administrative prosedyrer for arbeidere og eventuelle støttekostnader fra det lokale budsjettet.
Samtidig iverksette tiltak for å sikre at arbeidstakere oppfyller kontraktene sine korrekt, i samsvar med lokale situasjoner og nasjonal lovgivning; bli enige med mottakerparten om tiltak for å begrense rekrutteringen av arbeidstakere hvis slektninger bor eller jobber ulovlig i Sør-Korea for å begrense antallet arbeidstakere som forlater kontraktene sine for å jobbe ulovlig.
For tiden er det stor etterspørsel etter sesongarbeid i Sør-Korea på grunn av fordelene med dette programmet. Mange arbeidere er imidlertid fortsatt usikre på programmets detaljer, noe som fører til vanskeligheter og til og med svindel når de søker korttidsarbeid i Sør-Korea. Mange organisasjoner og enkeltpersoner uten lisens til å sende arbeidere til utlandet annonserer fortsatt rekruttering med attraktive vilkår som rask avreise, lave kostnader og garantert aksept ved søknad.
I Quang Tri, selv om denne situasjonen ennå ikke har oppstått, har Departementet for arbeid, krigsinvalider og sosialsaker proaktivt utstedt advarsler for å hjelpe arbeidere med å bedre forstå situasjonen: dette programmet implementeres på en ideell basis og er ikke overlatt til bedrifter å sende arbeidere til utlandet i noen form. Derfor må arbeidere innhente informasjon og kun registrere seg for å delta i dette programmet gjennom lokale myndigheter som Departementet for arbeid, krigsinvalider og sosialsaker og Arbeidsformidlingssenteret; de bør ikke registrere seg hos noen andre mellomliggende organisasjoner eller enkeltpersoner.
Ifølge fru Le Nguyen Huyen Trang er en av de mest utfordrende problemene med programmet at noen vietnamesiske arbeidere stikker av etter ankomst til Sør-Korea. I henhold til sørkoreanske forskrifter vil rekruttering og utsendelse av sesongarbeidere fra utenlandske steder bli vurdert årlig dersom fjorårets andel sesongarbeidere som forlater kontraktene sine overstiger 10 %, og aksept av arbeidere fra land med en total andel sesongarbeidere som forlater kontraktene sine på over 50 % vil også bli vurdert.
At vietnamesiske arbeidere rømmer har mange negative konsekvenser. Det påvirker omdømmet til det internasjonale samarbeidet med Sør-Korea og kan potensielt føre til at det ikke lenger tas imot flere arbeidere. Det begrenser jobbmulighetene for tusenvis av arbeidere, skaper angst og setter en dårlig presedens for arbeidere som for tiden jobber i Sør-Korea.
Derfor ber Departementet for arbeid, krigsinvalider og sosiale saker folkekomiteene i distrikter, byer og tettsteder om å vurdere og utvikle optimale planer for å forhindre at arbeidere rømmer mens de jobber sesongmessig i Sør-Korea, før de signerer avtaler om å sende arbeidere til sesongarbeid i Sør-Korea.
Å gjøre dette på en god måte vil hjelpe provinsen med å unngå å bli et område med et høyt antall ulovlige arbeidsinnvandrere i Sør-Korea og en høy andel arbeidere med kontrakter som har utløpt, men som ikke kommer hjem i tide. I så fall ville Sør-Korea midlertidig stanse rekrutteringen av arbeidere fra Quang Tri til å jobbe i Sør-Korea, noe som ville påvirke provinsens innsats for å sende arbeidere til utlandet under kontrakt gjennom andre programmer.
«Sesongarbeid i Sør-Korea er en ny retning for arbeidere fra Quang Tri-provinsen. Lokale myndigheter bør imidlertid være spesielt oppmerksomme på å utvikle den mest optimale planen for å implementere dette», understreket Huyen Trang.
Tu Linh
[annonse_2]
Kilde: https://baoquangtri.vn/lam-viec-thoi-vu-o-han-quoc-huong-di-moi-cho-lao-dong-quang-tri-186392.htm






Kommentar (0)