Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ma Van Khang - årstider med skriving mot fjellet

Han var lærer, sekretær for den provinsielle partikomiteen og reporter for avisen Lao Cai frem til 1976, da han flyttet til Hanoi for å jobbe. Etter å ha opplevd mange forskjellige arbeidsmiljøer, var grenselandet Lao Cai som et rusmiddel som fikk følelsene hans til å sublimere på hver side han skrev, og skapte et navn i den litterære verden. Han er forfatteren - journalisten Ma Van Khang.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai20/06/2025

baolaocai-br_4.jpg
Forfatter og journalist Ma Van Khang og kona tok et suvenirbilde med delegasjonen fra Lao Cai Newspaper på slutten av 2024.

Sent på ettermiddagen i 2024 hadde den gamle forfatteren og journalisten Ma Van Khang en intim samtale med en gruppe journalister fra avisen Lao Cai, som varte i flere timer. I leiligheten sin i Tay Ho-distriktet ( Hanoi ) lever han et enkelt og fredelig liv med kone og barn. Selv om han er nesten 90 år gammel, er hukommelsen hans fortsatt svært god. Da vi tenkte tilbake på årene han jobbet i Lao Cai, ble forfatteren og journalisten Ma Van Khang svært begeistret. Det virket som om hele ungdomstiden hans, med strev og tilknytning til vanskelighetene og vanskelighetene i "grenselandet", og fordypet i det rike livet og kulturen til de etniske gruppene i Lao Cai-provinsen, kom farende tilbake. I dette øyeblikket så vi ut til å møte forfatteren Ma Van Khang i tjueårene.

Som sønn av Hanoi, som meldte seg frivillig til å dra til Lao Cai for å undervise siden slutten av 1954, var forfatteren og journalisten Ma Van Khang knyttet til Lao Cai fra han var 18 til 40 år. I løpet av disse spennende årene kunne han ikke huske hvor mange landsbyer han dro til, men én ting er sikkert: han elsket dette landet med en merkelig kjærlighet på sin egen måte.

baolaocai-br_3.jpg
Forfatter og journalist Ma Van Khang lever et enkelt og fredelig liv med familien sin.

Forfatter og journalist Ma Van Khang startet karrieren sin som lærer, og gikk deretter over til å jobbe som sekretær for den provinsielle partikomiteen. Han sa at han var svært «takknemlig» for de tre årene han hadde denne stillingen, fordi den hjalp ham med å modnes i sosial bevissthet, politisk visjon og ideologi. Kanskje var det dette som senere skapte motet til en berømt forfatter.

I 1968 ble Ma Van Khang offisielt overført til Lao Cai Newspaper for å jobbe, og ble deretter assisterende sjefredaktør. Han innrømmet at han kom til journalistikken ved en tilfeldighet og naturlig likte livet selv! I begynnelsen av arbeidet sitt i Lao Cai Newspaper visste han ikke hvordan man skulle skrive nyheter eller undersøkelsesrapporter. Heldigvis hjalp skriveerfaringen ham med å overvinne denne «ulempen». Herfra skapte møtet mellom litteratur og journalistikk en forfatter ved navn Ma Van Khang, som sto høyt og stolt i vårt lands poesihimmel.

baolaocai-br_thiet-ke-chua-co-ten-8.jpg
Forfatter og journalist Ma Van Khang mener at skriving bare har en begynnelse, ikke en slutt, så til tross for sin høye alder jobber han fortsatt hardt med skrivingen sin.

Som reporter fordypet i folks liv, samlet han seg en rikdom av kulturell og sosial kunnskap, møtte virkelige karakterer, som senere ble prototyper i mange litterære verk. Selv navnet Ma Van Khang var et tilfeldig møte fylt med dyp hengivenhet under en ekskursjon.

Han sa at han på den tiden var lærer og ble tildelt arbeid på skattekontoret i landsbyen Tung Tung, Nam Cuong kommune, som er dagens Lao Cai by. Her fikk han malaria, og en mann ved navn Ma Van Nho, en tjenestemann i Bao Thang-distriktet, dro for å finne en lege som kunne gi ham en injeksjon. Etter noen dagers behandling ble han frisk og var svært takknemlig for Mr. Nhos vennlighet og hjelp. Men det han virkelig beundret ved Mr. Nho var at han var en kader som var elsket av folket uansett hvor han gikk; han var flytende i å fremme politikk. Så de to ble edsvorne brødre, og navnet Ma Van Khang startet også herfra, i en slik grad at mange lesere ikke visste at hans virkelige navn var Dinh Trong Doan.

«Det jeg husker best er turene. For første gang forsto jeg hva journalistikk er: å gå, se, tenke og skrive. Bare ved å reise kan jeg se de merkelige tingene, se livet og ha kapital til å skrive. Reiser inneholder alltid friskhet, så jeg var veldig spent selv om jeg måtte reise med gammel sykkel og til fots, men det kunne ikke stoppe meg», betrodde forfatter og journalist Ma Van Khang.

Det er det! Journalister til alle tider er sånn, når de brenner for jobben sin, er de ikke redde for noen vanskeligheter.

baolaocai-br_2.jpg
baolaocai-br_5841.jpg
Litterære verk har satt et sterkt preg av forfatteren Ma Van Khang på vietnamesisk litteratur.

Den merkelige tiltrekningen til menneskene og grenselandet har drevet forfatteren og journalisten Ma Van Khangs lidenskapelige hjerte og utrettelige føtter til å dra til landsbyene, fra Bac Ha, det fjerne Si Ma Cai til høylandet i Y Ty ... for å nedtegne hva han så, hva han møtte om landskapet og menneskene, om de vakre eksemplene i livet ...

Han husker: «Jeg var ekstremt sliten da jeg klatret opp skråningen til Y Ty. Plutselig kom jeg over en duftende orkidebusk som vekket meg. På slutten av forretningsreisen dro jeg på en flåte langs Den røde elv for å returnere til Coc Leu-broområdet. Flåten kantret, og flere orkidepotter gitt av grensevaktene ble feid bort av vannet. Senere, da jeg skrev novellen Red Cotton Flower, gjenfortalte jeg deler av minnet ovenfor. Og mange andre turer, som å dra til Sang Ma Sao for å skrive om kardemommesesongen, å dra til Sau Chua for å skrive om grønnsaksfrøsesongen; å dra til Cao Son for å skrive om plommesesongen; å dra til Cam Duong for å skrive om historien om den væpnede kampen i 1948; å skrive om helten Giang Lao Pa i motstandskrigen mot de franske kolonialistene ...

«Jeg gikk inn i livet med fullstendig uskyld, uten noen egoistiske motiver. Historiene jeg samlet ble underbevisste, og senere fortsatte jeg å gi tilbake til livet gjennom litteraturen. Det er meningen med å si «lev før du skriver», reflekterte den gamle forfatteren.

I løpet av årene som journalist reiste han mye, samlet rike materialer, og etter en viss avstand, da han møtte litterære sjeler, blandet de seg og spiret inn i litterære felt. Og de som har lest kan ikke la være å elske forfatteren Ma Van Khang med «Hvit sølvmynt med spredende blomster», «Grenseområdet», «På bredden av Vach-bekken», «Grensebyen», «Møtet ved La Pan Tan»... Dette er alle romaner og noveller som han skrev med bakgrunn i Lao Cai.

baolaocai-br_5.jpg
Forfatter og journalist Ma Van Khang presenterer bøker for kadrer og reportere i Lao Cai Newspaper.

I 1976 flyttet forfatteren og journalisten Ma Van Khang til Hanoi frem til pensjonisttilværelsen. Han vant mange store nasjonale og internasjonale litterære priser, blant annet: ASEAN-litteraturprisen i 1998; statsprisen for litteratur og kunst i 2001; Ho Chi Minh-prisen for litteratur og kunst i 2012...

Kilde: https://baolaocai.vn/ma-van-khang-nhung-mua-chu-nguoc-nui-post403586.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Vindtørkede persimmoner - høstens sødme
En «rikfolkskafé» i en bakgate i Hanoi selger 750 000 VND/kopp
Moc Chau i sesongen med modne persimmoner, alle som kommer er lamslåtte
Ville solsikker farger fjellbyen Da Lat gul i årets vakreste årstid

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

G-Dragon eksploderte med publikum under opptredenen sin i Vietnam

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt