Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesere i Frankrike forteller om hjemsøkende øyeblikk med «fyrverkeri og ødeleggelse over hele gatene»

Báo Dân tríBáo Dân trí06/07/2023

(Dan Tri) – Livet til vietnamesere i Frankrike har ikke blitt forstyrret i stor grad i løpet av den nesten uken med «enestående store» opptøyer.
Vietnamesere i Frankrike forteller om hjemsøkende øyeblikk med «fyrverkeri og ødeleggelse over hele gatene»

Fyrverkeri og ødeleggelser overalt i gatene

Klokken 02.00 den 28. juni hørte Nguyen Ngoc Quynh (27 år gammel) politisirener fra 10. etasje i en bygård nær distrikt 13 i Paris, men hun visste ikke hva som skjedde i området. Den morgenen, på vei til jobb i distrikt 2, så Quynh mange utbrente bilspor langs begge sider av veien. «Det må ha vært en bilulykke», gjettet hun. Da hun ankom togstasjonen og leste varselet om driftsstans, trodde hun bare det var på grunn av et «ødelagt tog» og tok raskt en samkjøringstjeneste for å være i tide til jobb. «Da jeg kom dit, fikk jeg vite at det hadde vært opptøyer i sentrum av Paris og noen omkringliggende områder i natt», sa Quynh. Etter nyhetene på radioen ble den vietnamesiske jenta sjokkert over å se mange supermarkeder og kjøretøy brant ned, og butikker måtte stenge jerngjerder for å unngå at vinduene deres ble knust.
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 1

Brente biler lå spredt langs begge sider av veien etter en natt med opptøyer (Foto: Figur oppgitt).

Nesten 500 km unna, ved midnatt i Lyon – en av de største byene i Frankrike etter Paris – var Phan Ha (27 år gammel) vitne til en gruppe unge mennesker som fyrte av fyrverkeri og ødela ting overalt i gatene. Da hun kom hjem, så hun mange videoer på sosiale medier som viste opprørerne kjøre biler inn i supermarkeder og knuste glassvinduer. En annen gruppe knuste biler og «plyndret» ting fra butikker og kjøpesentre. «De fleste protestene fant sted om natten. De siste dagene har jeg begrenset muligheten til å gå ut alene sent på kvelden», sa Ha.
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 2
Knust glass ved Coliseum-teateret i Roubaix, 30. juni (Foto: AFP)
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 3
«På den tiden bodde familien min i et boligområde i nærheten av Eiffeltårnet og visste ingenting. Neste morgen tok jeg fortsatt toget fra distrikt 16 (Vest-Paris) til distrikt 5», mintes Truong Giang (42 år gammel, som driver en utleie av turistleiligheter i Paris). Mediene rapporterte mye om opptøyene i Nanterre og sensitive områder, noe som gjorde Giang bekymret. Samtidig mottok hun nyheten om at årsavslutningsfesten som skulle finne sted fra kl. 18.30 til 22.00 for alle foreldre og elever ved barnets skole, brått ble avlyst. Lokale myndigheter kunngjorde også at mange offentlige programmer og arrangementer som tiltrekker seg store folkemengder, ble midlertidig avlyst for å sikre sikkerhet og orden. Ordføreren i Paris sa at buss- og trikketjenester i og rundt hovedstaden ville bli innstilt fra kl. 21.00 hver dag, fra og med 29. juni. En by i utkanten av Paris har innført portforbud for å håndtere volden om natten. Folk har ikke lov til å forlate hjemmene sine fra kl. 21.00. til klokken 06.00 neste dag, fra 29. juni til 3. juli. «Vi rådes til å begrense det å gå ut sent på kvelden, alle aktiviteter foregår fortsatt normalt på dagtid. Politiet er mobilisert til det maksimale», sa fru Giang. Frankrikes innenriksminister Gérald Darmanin kunngjorde 30. juni at landet vil utplassere 45 000 politibetjenter over hele landet, og mobilisere mange spesialenheter. Statsminister Elisabeth Borne sa at det franske militærpolitiet vil organisere pansrede kjøretøy for å håndtere den eskalerende situasjonen.
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 4

Politiet evakuerer demonstranter og turister på Champs-Élysées (Paris) tidlig om morgenen 2. juli (Foto: Le Monde).

I samfunnsgruppen fulgte fru Giang og noen franskmenn rolig opptøyene. Ingen var paniske eller sinte. De uttrykte tristhet og sympati for den uheldige hendelsen. De følte seg også skuffet fordi mange arrangementer ble tvunget til å sette på pause i spenningen over en pulserende sommer etter Covid-19-pandemien. «Vi respekterer imidlertid myndighetenes avgjørelse, overvåker tålmodig og venter på ytterligere kunngjøringer», sa den vietnamesiske kvinnen rolig.

«Det største opprøret noensinne»

I byen Antony, en forstad til Paris, sa Nguyen Thi Tuong Vi (29 år gammel) at livet hennes ikke ble forstyrret av opptøyene. Men fordi hun studerer og jobber i sentrum av hovedstaden, ble hennes daglige pendling mer eller mindre påvirket. 29.–30. juni ble trafikken forstyrret, det gikk ingen busser eller tog, så Tuong Vi brukte t-banen for å dra på jobb. Dette transportmiddelet hadde færre turer enn vanlig, den lange ventetiden og folkemengdene gjorde henne sliten. For å takle opptøyene som kunne oppstå når som helst, begrenset Vi det å dra ut sent, og dro ikke til høyrisikodistrikter i Paris, som distrikt 19 og 20. Foreldrene hennes i Vietnam ringte stadig for å spørre om situasjonen. Da de hørte datterens sikkerhetsrapport, pustet de lettet ut. I sammenheng med den ustabile sikkerhetssituasjonen i Paris og noen områder de siste dagene, rådet den vietnamesiske ambassaden i Frankrike 3. juli vietnamesiske borgere som bor, studerer og jobber i Frankrike til å kontinuerlig oppdatere situasjonen i massemediene og være forsiktige når de reiser til områder med ustabil sikkerhetssituasjon. Ved behov kan borgere kontakte ambassaden via borgerbeskyttelsestelefonen.
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 5

Et politihelikopter flyr over Alma-distriktet i Roubaix i Nord-Frankrike tidlig om morgenen 2. juli (Foto: Le Monde).

Etter å ha studert og jobbet i Frankrike i seks år, sa Ngoc Quynh at dette var «et enestående opptøyer». Den 27 år gamle jenta sa at det tidligere ofte var streiker eller protester i Frankrike. På den tiden, hvis toget ikke kjørte, tok bussen over. «Men denne gangen var kjøretøyene nesten lammet, av frykt for å bli utsatt for hærverk. 3. juli måtte jeg gå omtrent 4 km hjem», sa Quynh. Opptøyene førte til at mer enn 5600 biler, 1000 private eiendommer ble brent eller skadet, og 250 politistasjoner ble angrepet. Det franske justisdepartementet kunngjorde at rundt 3900 personer hadde blitt arrestert siden 30. juni, inkludert 1244 mindreårige. Av disse ble 157 arrestert natten til 2. juli og tidlig om morgenen 3. juli, en betydelig nedgang sammenlignet med dagen før. Etter at opptøyene var på sitt høyeste, så Truong Giang livet i sentrum av Paris vende tilbake til en « fredelig tilstand», uten tegn til protester. Kvelden 3. juli gikk hun til rådhuset og så en serie konserter som feiret OL i Paris frem til midnatt. Hun tok noen bilder av bybildet for å oppdatere venner og besøkende om situasjonen.
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 6
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 7
(Paris' rytme vender tilbake til «fred» etter opptøyene. Foto: Levert av karakteren). Da hun ankom Frankrike for første gang i 2004, og så tilbake på en lang reise med dette landet, sa fru Giang at protester her ikke er uvanlige. «Mange ganger mens jeg sitter og drikker kaffe, ser jeg folkemengder som vifter med flagg, spiller trommer og musikk, roper slagord mens de går, eskortert av politiet gjennom gatene. Dette er en lovlig form for protest, regulert av loven. De er organiserte, har bedt om tillatelse på forhånd og er helt fredelige», sa kvinnen. I mellomtiden, ifølge henne, stammer opptøyer ofte fra forstedene, områder merket som sensitive, oppildnet av ekstremister og kriminelle for å forårsake uorden og usikkerhet for personlig vinning.
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 8
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 9
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 10

"Jeg håper å se vakre Paris igjen"

Ifølge CNN er livet i Frankrike stort sett normalt etter seks dager med opptøyer. De sentrale områdene i Paris, der Louvre-museet og Eiffeltårnet ligger, er nesten upåvirket. På samme måte har landlige og kystnære områder fortsatt mange turister. CNN sa at turister fortsatt må være oppmerksomme fordi det ikke er klart hvor lenge protestene vil fortsette, samt hvilke tiltak myndighetene vil iverksette for å gjenopprette orden. Truong Giang anbefaler at vietnamesiske turister som planlegger å besøke Paris på dette tidspunktet, bør "unngå" områder der protester og opptøyer ofte forekommer, som for eksempel: Bastille-plassen, République-plassen, Italie-plassen osv. Hvis offentlig transport blir forstyrret, vil det bli varslet på forhånd. Turister bør laste ned RATP-applikasjonen (Paris Public Transport Management) for å overvåke den faktiske situasjonen. Mange ruter fra forstedene til sentrum vil bli innstilt tidligere enn vanlig. "Folk trenger ikke å avlyse timeplanene sine, bare vær oppmerksom på den nåværende utviklingen og unngå områder med opptøyer," sa Giang.
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 11
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 12
Người Việt ở Pháp kể phút ám ảnh vì đốt pháo, đập phá khắp đường phố - 13
Tuong Vi sa at det å reise til Frankrike tidlig i juli «vil være litt risikabelt», fordi mange byer fortsatt opprettholder tiltak for å gjenopprette orden. Men ifølge henne bør vietnamesiske turister, dersom de allerede har bestilt billetter, fortsatt fortsette reisen, sjekke om hotellet er i et trygt område eller ikke, besøke distrikter med færre opptøyer og returnere til overnattingsstedet sitt tidlig. «Situasjonen i Frankrike stabiliserer seg gradvis. Alle håper at opptøyene snart vil ta slutt, og at et vakkert Paris vil bli etterlatt», sa hun.
Dantri.com.vn

Kommentar (0)

No data
No data

I samme kategori

I morges er strandbyen Quy Nhon «drømmende» i tåken
Sa Pa er en fengslende skjønnhet i «skyjaktsesongen»
Hver elv - en reise
Ho Chi Minh-byen tiltrekker seg investeringer fra utenlandske direkteinvesteringer i nye muligheter

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Dong Van steinplatå – et sjeldent «levende geologisk museum» i verden

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt