I diktet om Huy Can brukte forfatteren Nguyen Hung navnene på mange verk av denne talentfulle dikteren for å skrive: « Den hellige ild lyser opp universet / Folk kaller gladelig jorden til å blomstre med dem / Himmelen lyser opp hver dag / Livets dikt gir vinger til drømmer / Hver dag i livet, hver dag i poesien / Huset i solen, Flaggstangen rasler i vinden ». Han legger til noen innslag av dikteren Hoang Nhuan Cam, og har også mange interessante vers: « Vi har vært sammen lenge, men du kom endelig / Lukten av brennende gress kan ikke stoppe føttene dine / Høstens terninger minner alle om ikke å bryte avtalen sin / De første bladene er fortsatt grønne ».
Poeten Nguyen Hung ved lanseringen av diktsamlingen sin
Det finnes portretter med virkelige livshistorier som er hjerteskjærende, slik som omstendighetene til forfatteren av Khoang troi - Ho bom Lam Thi My Da, som Nguyen Hung omsatte i poesi på en svært realistisk og dyktig måte: « Å la skyene fare for vinden ... hvem skulle trodd/ Poesi uten år og måneder er nå glemt/ Venner kan ikke huske navnet/ Mor og barn deler den samme sorgen over faren sin ». Det finnes også humoristiske «strøk» av portretter: « Å skrive for aviser på gaten har ikke nok penger til hårtransplantasjon/ Å selge dikt er nok til å støtte poesi » (Van Cong Hung) eller « Poesi-litteratur-maleri-oversettelse... hengi deg til/ Skjegget gidder ikke å trimme, kjærligheten er lat til å besøke/ Ser på månen, er det virkelig fullmåne/ Forlater laurbærkransen stille og ensom » (Nguyen Quang Thieu). Noen ganger er portrettet «hentet» fra navnene til dikterne selv. « Hvis ikke moren min hadde født meg den dagen i Yen Trung /Den litterære verden i dag mangler en vårfestivalstemning » (Ngo Xuan Hoi), eller det er fullt av romantikk og skjønnhet: « Fullmånens tidsalder er for lengst forbi/Tiden med den stille duften av januar og februar er for lengst forbi/Hvem er fortsatt i landsbyen De den dagen /Fortsatt ikke rømmer den lange uskyldige natten » (Phan Thi Thanh Nhan)...
Ifølge presidenten for Ho Chi Minh-byens forfatterforening, Trinh Bich Ngan: «Samlingen av 81 litterære portretter av poesiskitser viser tydelig at Nguyen Hung har en spesiell evne til å skildre portrettene av mange forfattere ved å «sette sammen» navnene på verk av poeter, forfattere og litteraturkritikere med en grundig forståelse av forfatternes liv og karriere. Med respekt, ansvar, beundring kombinert med intuisjon har Nguyen Hung fanget karakterens ånd og sjel – bare glimtet i et øyeblikk, for å gjøre det han vil med ordene. Jeg tror at Nguyen Hungs poesiskitser ikke bare er lagret i minnet til kolleger, litteraturlærere, studenter og litteraturelskere.»
Ved denne anledningen ga poeten Nguyen Hung (medlem av Vietnams forfatterforening) også ut samlingen «Hundre sanger om ett ords skjebne» , som introduserer 81 sanger komponert fra diktene hans, blant de 110 diktene han har fått tonsatt av musikere.
[annonse_2]
Kilde: https://thanhnien.vn/nguyen-hung-ve-chan-dung-nghe-si-bang-tho-185241002232940231.htm
Kommentar (0)