Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Duftende Tet-gaver, overvinne store bølger for å nå soldater på fjerne øyer

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ01/01/2025

Vårstemningen sprer seg over skipene Truong Sa 02 og Truong Sa 21. Mange Tet At Ty-gaver sendt fra fastlandet er lastet om bord på skipene for avreise den første dagen i det nye året 2025.


Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 1.

Tar med seg Tet-gaver om bord, forbereder reisen til soldater på fjerne øyer - Foto: BONG MAI

Sjøforsvarsregion 2-kommandoen (underlagt marinen) arrangerte to skipsturer i anledning nyttår 2025, med en delegasjon for å inspisere kampberedskap, besøke og ønske et godt nytt år til offiserer og soldater på DK1-plattformer, tjenesteskip og radarstasjon 590.

Under turen vil delegasjonen også besøke og gratulere det nye året til de sivile og politiske etatene og de væpnede styrkene som er stasjonert i Con Dao-distriktet i Ba Ria-Vung Tau- provinsen.

Velduftende gaver fra fastlandet

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 2.

Soldat Tran Quang Huy, som pleide å vokte DK1-plattformklyngen, tar nå med seg gaver om bord på skipet for å sende til kameratene sine - Foto: BONG MAI

For at arbeidsgruppen skal kunne avreise problemfritt i morges, 1. januar 2025, har mange offiserer og soldater gjort en innsats for å fullføre logistikk- og teknisk arbeid innen utgangen av 2024 i Truong Sa Defense Economic Group-havnen (Vung Tau City).

Iført marineuniformen og med et strålende ansikt sa soldaten Tran Quang Huy at han i 2023 fortsatt var en ung soldat som nettopp hadde sluttet seg til hæren, og at han ikke kunne la være å være begeistret og nervøs da han visste at han skulle til Huyen Trans hus, i DK1-plattformklyngen, for å vokte fedrelandets hav og himmel. I anledning nyttår 2025, før han ble utskrevet fra hæren, kunne han returnere til fastlandet for å håndtere logistikken og overføre gaver til skipet, klare til å sende til kameratene sine på de fjerne øyene.

«Mens jeg jobbet på riggen, ga det å motta Tet-gaver meg en følelse av glede, varme, fred og trygghet når jeg jobbet til sjøs og beskyttet havets og øyenes suverenitet », uttrykte den unge soldaten.

Midt i skipets lasterom holder soldaten Tran Trung Duc en liste og sjekker Tet-gavene som nettopp er lastet om bord i skipet. Lagkameratene hans bretter opp ermene for å hjelpe til med å transportere og laste varene.

Det spesielle er at Trung Duc og mange andre soldater som sto ved siden av ham før det også hadde kjempet ved DK1-plattformklyngen. I fjor, etter å ha viet seg til frontlinjene, mottok disse soldatene en velduftende Tet-gave. I år ble de støtten til kameratene sine som vokter det røffe havet, gjennom logistikkarbeid som forbinder fastlandet og øyene.

Fortsatt Varme og fred for Tet på de fjerne øyene

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến trao chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 3.

Oberst Do Hong Duyen – visepolitisk kommissær for sjøforsvarsregion 2 – uttrykte sin glede og tillit til offiserene og soldatene – Foto: BONG MAI

Oberst Do Hong Duyen – visepolitisk kommissær for marineregion 2 – fungerte som leder for arbeidsdelegasjonen og delte: «Selv om været ikke er gunstig, med den høyeste stemningen for hjemlandets hav og øyer, for fedrelandets frontlinje, har marineregion 2-kommandoen, regjeringen og folket i det stasjonerte området også forberedt seg svært nøye.»

I tillegg til å inspisere kampberedskapen, vil de to arbeidsdelegasjonene bringe Tet-gaver fra Forsvarsdepartementet, Sjøforsvaret, Sjøforsvarsregion 2-kommandoen, sivile og politiske etater, bedrifter og folk i lokalsamfunnene, som skal gis til offiserer og soldater på tjeneste til sjøs, på øyer og på den sørlige kontinentalsokkelen i anledning månenyttår.

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 4.

Tet-gaver sendt av mange enheter - Foto: BONG MAI

Varene og nødvendighetene i henhold til Forsvarsdepartementets Tet-standarder for offiserer og soldater for å feire det kinesiske nyttåret i At Ty inkluderer: svinekjøtt, kylling, klebrig ris, dongblader, grønne bønner, aprikosblomster, ferskenblomster, kumquater, syltetøy, godteri osv. for å raskt oppmuntre og motivere offiserer og soldater til å overvinne vanskeligheter, arbeide med sinnsro og fullføre alle tildelte oppgaver på en utmerket måte.

Før avreise på den første dagen i solåret, nær månenyttåret 2025, ofret delegasjonen røkelse på kulturcampusen i marineregion 2, for å minnes de store bidragene fra heroiske martyrer og ba for fred.

Bilder av forberedelser før toget avgår til DK1-plattformene, tjenesteskip, radarstasjon 590:

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 5.

Soldater tar seg av logistikk og transport av gaver til nyttår - Foto: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 6.

Svinekjøtt, kylling, klebrig ris, dongblader, grønne bønner, syltetøy, godteri, nudler, vermicelli, ris... er ferdig tilberedt - Foto: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 7.

Bonsai-kumquater lastes om bord på skipet med kran - Foto: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến trao chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 8.

Bringer vårluft til soldater på fjerne øyer - Foto: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 9.

Soldater sjekker først noen av varene som ble brakt opp - Foto: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 10.

Offiserer og soldater minnes heltene fra Sjøregion 2 gjennom tidene som ofret livet for freden i Vietnams hav og øyer - Foto: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 11.

Oberst Do Hong Duyen minnes helter og ber for fred for fedrelandet - Foto: BONG MAI

Quà Tết đầy ắp, sẵn sàng vượt sóng, mang chân tình và hương vị đất liền đến chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 12.

Møte for å støtte arbeidsgruppens ånd - Foto: THANH BINH

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 13.

Fru Duong Thi Huyen Tram – fast medlem og leder av bevegelseskomiteen i Vietnams fedrelandsfrontkomité i Ho Chi Minh-byen (venstre forside) – på vegne av partikomiteen overrakte regjeringen og byens befolkning Tet-gaver til offiserer og soldater fra DK1-plattformen og fiskere til sjøs – Foto: BONG MAI

Quà Tết thảo thơm, vượt sóng lớn đến với chiến sĩ nơi biển đảo xa - Ảnh 14.

Det er 28 byråer, organisasjoner og enkeltpersoner som gir Tet-gaver til rigger og skip på vakt med mer enn 1000 store og små pakker, omtrent 20 tonn varer, i tillegg til kontanter, med en totalverdi på over 2 milliarder VND - Foto: BONG MAI


[annonse_2]
Kilde: https://tuoitre.vn/qua-tet-thao-thom-vuot-song-lon-den-voi-chien-si-noi-bien-dao-xa-20241231211421021.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Vestlige turister liker å kjøpe leker til midthøstfestivalen på Hang Ma-gaten for å gi til barna og barnebarna sine.
Hang Ma-gaten er strålende med midthøstfarger, unge mennesker sjekker begeistret inn non-stop
Historisk budskap: Treblokker av Vinh Nghiem-pagoden – en dokumentarisk kulturarv for menneskeheten
Beundrer Gia Lai kystvindkraftfelt skjult i skyene

Av samme forfatter

Arv

;

Figur

;

Forretninger

;

No videos available

Aktuelle hendelser

;

Det politiske systemet

;

Lokalt

;

Produkt

;