Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Katê-festivalen til den etniske gruppen Cham yrer av aktivitet.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc02/10/2024

[annonse_1]

Utarbeidet av: H.An | 2. oktober 2024

(Til Quoc) - Katê Tet, årets største festival for Cham-folket som følger brahmanismen, er en anledning for folk til å minnes gudene, kongene og forfedrene, og til å be om helse og fred.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 1.

I de tidlige dagene av juli, ifølge Cham-kalenderen, gjennomsyrer den pulserende og gledelige atmosfæren fra Katê-festivalen livene til Cham-folket som følger Brahman-religionen. I år finner Katê-festivalen sted fra 1. til 3. oktober, og Cham-templene og -tårnene i Ninh Thuan- provinsen er nok en gang fylt med farger ettersom et stort antall Cham-folk fra hele landet strømmer til for å delta.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 2.

Tidlig om morgenen den 2. oktober strømmet titusenvis av mennesker til Po Klong Garai-tårnkomplekset (Phan Rang - Thap Cham by) for å delta på den viktigste Katê-festivalen. Fra tidlig morgen var veien som førte til Po Klong Garai-tårnet full av tilbedere. Under Katê-festivalen vender Cham-folket som bor og arbeider overalt tilbake for å gjenforenes og samles med familie, venner og slektninger.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 3.

Kledd i tradisjonelle klær spaserer Cham-folket, grasiøst med sine flagrende skjerf, opp trappene til de majestetiske, gamle tårnene. Et komplett Cham-kvinneantrekk består av en lang kjole, skjørt, diagonale og horisontale skjerf, et hodeskjerf, øredobber og et halskjede med skinnende svarte perler.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 4.

«Jeg håper at mitt folks kulturelle identitet vil bli kjent for alle», sa Dang Quyen, en student fra Ninh Phuoc-distriktet, glad da hun og familien deltok på årets største festival for Cham-folket som følger brahmanismen. I løpet av disse dagene pynter Quyen og familien huset sitt og forbereder ofringer for å gi til gudene og forfedrene, i bønn om helse og fred. Ofringene ved foten av tårnet er etter hver families skjønn, for eksempel ris, suppe, kylling, frukt, kaker og søtsaker.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 5.

I Ninh Thuan ble hovedseremonien holdt i tre Cham-tempel- og tårnområder, inkludert Po Klong Garai-tårnet, Po Rome-tårnet og Po Inu Nugar-tempelet, om morgenen 2. oktober, og fortsatte i landsbyer, klaner og familier tilhørende Cham Brahman-folket i de påfølgende dagene. Rådet for Cham Brahman-dignitarer i Ninh Thuan-provinsen uttrykte takknemlighet for støtten og tilretteleggingen fra alle myndighetsnivåer, som gjorde det mulig for samfunnet å organisere Katê-festivalen på en stadig mer høytidelig og storstilt måte, og dermed fremme enhet innenfor det etniske Cham-samfunnet spesielt og folket i hele provinsen generelt.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 6.

I følge skikken utfører Cham-folket tradisjonelle ritualer én dag før hovedseremonien, der de ønsker gudinnen Po Inu Nugar velkommen og bærer antrekket til den til tempelet for å forberede seg til hovedritualene under Katê-festivalen. Om ettermiddagen 1. oktober mottok Cham-folket antrekket som ble brakt ned av Raglai-folket (Phuoc Ha kommune, Thuan Nam-distriktet) i landsbyen Huu Duc (Phuoc Ha kommune).

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 7.

Ifølge legenden lærte gudinnen Po Inu Nugar, eller landets modergudinne, Cham-folket hvordan de skulle dyrke ris, veve klær og oppdra husdyr, og hjalp dem dermed å leve et velstående liv. Cham- og Raglai-folket er som søstre, der Cham er eldst og Raglai yngst. På grunn av det matriarkalske systemet arver den yngste datteren eiendom og er ansvarlig for forfedredyrkelsen. Derfor oppbevares alle kongenes og gudenes klær av Raglai og tas kun ned under Katê-festivalen eller nyttårsseremonien.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 8.

Etter prosesjonen med seremonielle kostymer fremførte Cham-folket et kunstnerisk program, der de danset grasiøst med vifter til den rytmiske takten fra Paranung-trommene og den melodiske lyden fra Saranai-hornene, og inviterte besøkende til å delta i den gledelige atmosfæren. Ninh Thuan har for tiden over 50 000 Cham-folk som følger brahmanismen, og bor i distriktene Ninh Phuoc, Thuan Nam, Thuan Bac og byen Phan Rang-Thap Cham. I de senere årene, takket være de stadig forbedrede sosioøkonomiske forholdene, har Katê-festivalen blitt enda mer hjertevarmende.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 9.

Om morgenen den 2. oktober fant hovedseremonien sted ved Cham-templene og -tårnene, med høytidelige ritualer side om side med prosesjonen med seremonielle klær til tårnene, som åpning av tårnene, bading av guddommestatuene, påkledning av guddommene og den storslåtte seremonien. Ved denne anledningen overrakte lederne i Ninh Thuan-provinsen gaver for å gratulere Cham-folket, og uttrykte sitt håp om at samfunnet ville fortsette å bevare, beskytte og fremme Cham-folkets unike kulturelle aktiviteter, integrere dem med kulturene til andre etniske grupper i provinsen, og bidra til provinsens sosioøkonomiske utvikling i de kommende årene.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 10.

Med sin betydelige kulturelle og historiske betydning ble «Katê-festivalen for Cham-folket i Ninh Thuan-provinsen» inkludert på listen over nasjonal immateriell kulturarv i 2017, og bidro til å fremme kulturen og imaget til Ninh Thuan-provinsen blant innenlandske og internasjonale turister.


[annonse_2]
Kilde: https://toquoc.vn/ron-rang-le-hoi-kate-cua-dong-bao-dan-toc-cham-20241002152755761.htm

Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
GYLLINNE LYKKE

GYLLINNE LYKKE

Lykkelig

Lykkelig

Stolt av å være vietnameser

Stolt av å være vietnameser