Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fargene til beslektede ånder

(Dedikert til kunstneren Ngoc Mai)

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng18/02/2026

Disse diktlinjene har blitt dypt prentet inn i minnet mitt.
Hvordan kan vi glemme?
Som ild gjemt i minnets aske
Når årstiden skifter, vil den varme ilden antenne gjæren.

Jeg husker diktene jeg leste en gang.
Vi har delt så mange minner i livet.
Et vers fra Fortellingen om Kieu flyter forsiktig i søvne min.
Fortsatt nynner hun med til lyden av mor som vugger vuggen.

Versene til Kieu uttrykkes gjennom farger.
Hvordan kan vi male på en måte som er full av kjærlighet?
Nok en inderlig klagesang fra «Chinh Phu Ngam» (Krigerkonens klagesang).
Hvordan maler vi et bilde som er en sann venn av vårt eget hjerte?

Og slik fortsetter diktet å lokke.
Å blande seg inn i fargene er virkelig magisk.
Det mesterverket flyter sammen med malekunsten.
De gamles ord hviskes på silkemalerier.

Vi lytter, og lidenskapen vår inspirerer oss til å male.
«Tåken forsvinner ved inngangen til veien, skyene deler seg på himmelen.»
Den pulserende våren er en tid for gledelige gjenforeninger.
Hver farge utstråler glede.

Kilde: https://www.sggp.org.vn/sac-mau-tri-am-post838255.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Nguyen Hue-gaten

Nguyen Hue-gaten

Så glad

Så glad

mor og baby

mor og baby