Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Malerier fra gamle Saigon fremkaller en svunnen tid.

Nostalgiske kunstverk tiltrekker seg et stort publikum av kunstelskere til utstillingen «Kunstverk fra en svunnen tid i Saigon II» ved Ho Chi Minh-byens kunstforening.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/12/2025

Sài Gòn - Ảnh 1.

Tilskuere kledd i tradisjonell vietnamesisk ao dai kom for å se og ta minnebilder med kunstverk som avbilder gamle Saigon - Foto: H.VY

Utstillingen «Echoes of Old Saigon II», som finner sted fra nå og frem til 12. desember i Ho Chi Minh City Fine Arts Association (218A Pasteur Street, Xuan Hoa-distriktet), viser frem 90 verk av 48 kunstnere som er representative skikkelser fra sørvietnamesisk maleri før 1975.

Inspirert av Vu Dinh Hais første utstilling i juni i fjor, fortsatte de gjenværende åtte samlerne i Gia Dinh Painting Group å vise frem verkene de hadde anskaffet gjennom årene.

Et levende og fargerikt kunstrom, med en tydelig sørstatsstil.

Utstillingen åpner opp for et fargerikt og mangfoldig kunstnerisk rom, rikt på stil og materialer, som gjenspeiler den åpensinnede og kulturelt inkluderende ånden som er karakteristisk for Saigon - Gia Dinh.

Verkene, som spenner over ulike skoler fra realisme, impresjonisme, romantikk til kubisme og abstraksjon, gir et dyptgående og mangesidig innblikk i en viktig periode i vietnamesisk kunsthistorie.

Foruten malerier med tradisjonell verdi, ble den banebrytende ånden i Saigon-kunsten i det forrige halve århundret også tydelig demonstrert gjennom de abstrakte maleriene (1960-tallet) til Ta Ty, eller de landlige papirkollasjemaleriene (1972) til Ho Hoang Dai.

Sài Gòn - Ảnh 2.

Publikum har muligheten til å oppdage de raffinerte penselstrøkene og den dyktige håndteringen av lys og farger, som fremkaller en fredfull og eldgammel skjønnhet i maleriet «Thanh Toan Tiled Bridge» av kunstneren Van Den.

Sài Gòn - Ảnh 3.

I tillegg finnes det elegante og eteriske silkemalerier av kunstneren Tú Duyên, med håndtrykte teknikker kombinert med myke, distinkt østasiatiske penselstrøk, som for eksempel: Ao Dai (vietnamesisk tradisjonell drakt), Ung kvinne og Lotus.

Sài Gòn - Ảnh 4.

De «abstrakte» verkene til kunstneren Ta Ty viser at Saigons kunstscene raskt omfavnet verdens moderne trender på 1960-tallet.

Sài Gòn - Ảnh 5.

Ho Hoang Dais kollasjmaleri «Rural Life» viser frem kreativ bruk av materialer og en ganske interessant fragmentert visuell effekt.

Hjerter som bevarer minnene fra gamle Saigon.

Utstillingen «Echoes of Old Saigon II» forteller ikke bare historien gjennom kunstverkene, men viser også frem bevaringsreisen og den estetiske smaken til de som verner om minner.

Samleren Nguyen Quoc Tuan, som først møtte maling gjennom gamle blader, har en dyp kjærlighet til de livlige fargene og den muntre atmosfæren i vårmaleriene til kunstneren Nguyen Van Phuong.

Samleren Pham Thanh Tam velger å verne om urbane minner gjennom malerier fra Saigon av kunstneren Le Minh. For ham er hvert maleri som en saktefilm som fanger opp gatehjørner og veier fra fortiden som nå har forandret seg, og etterlater seg bare et verdifullt arkiv av arkitektur og liv.

Sài Gòn - Ảnh 6.

Fra venstre til høyre: Ung kvinne og vårutflukt av Nguyen Van Phuong

Sài Gòn - Ảnh 7.

Sesongen med flamboyante trær , slik den er skildret av kunstneren Le Minh.

Samleren Nguyen Tai finner ro i de elegante og grasiøse silkemaleriene til Tu Duyen, mens samleren Tran Anh Tuan velger å bevare de utfordrende abstrakte og kubistiske maleriene.

Forskjellene i kunstnerisk smak gjenspeiler den åpensinnede tankegangen til Gia Dinh Painting Group. Til tross for sine individuelle perspektiver skapte de samlet et omfattende og mangfoldig bilde av Saigons kunst før 1975.

Det som er bemerkelsesverdig er at alle verkene kommer fra private samlinger, et resultat av årevis med stille leting og bevaring av dedikerte individer.

Takket være innsatsen for å bevare, publisere og introdusere disse verkene gjennom utstillinger, har publikum nå muligheten til å se verk på førstehånd som tidligere bare var kjent gjennom bøker og aviser, og som til tider hadde blitt glemt.

Det er også det ledende prinsippet til Gia Dinh Painting Group: å bevare fortidens ånd, og prioritere verk laget før 1975 for å danne en svært enhetlig samling.

Sài Gòn - Ảnh 8.

Betrakterne gransker nøye informasjonen om hvert kunstverk som vises på utstillingen.

Sài Gòn - Ảnh 9.

Et nostalgisk hjørne fylt med minner fra gamle Saigon.

Samleren Vu Dinh Hai, som kom tilbake fra USA for å delta på utstillingen, fortalte at maleriet i Sør-Vietnam før 1975 var en forstyrret strømning, men heldigvis finnes det fortsatt de som holder ut med å bevare den slik at denne strømningen kan fortsette å fortelle historien om sin tid til neste generasjon.

Ifølge kunstforsker Ngo Kim Khoi viser utstillingen tydelig forskjellen mellom malerier av kunstnere fra Indokina og de fra Gia Dinh. Enkelheten, uskylden og ektheten til folket i Sør kommer tydelig til syne i maleriene; fra penselstrøkene til ideene gjenspeiler alt dypt deres sjeler.

«Uten utstillinger som denne kunne mange kunstverk for alltid forbli skjult for samlere, og den yngre generasjonen, studenter, publikum og forskere ville hatt liten sjanse til å få tilgang til dem direkte. Ingenting kan sammenlignes med å se malerier personlig; det er det beste som finnes», understreket forsker Ngo Kim Khoi.

Sài Gòn - Ảnh 10.

Kunstforskeren Ngo Kim Khoi står ved siden av et kunstverk fra Nord-Vietnam av maleren Tran Quang Hieu.

Sài Gòn - Ảnh 11.

Kunstneren Le Trieu Dien (til venstre) poserer for et minnebilde ved siden av kunstverket sitt på utstillingen.

Sài Gòn - Ảnh 12.

Utstillingen varer til 12. desember hos Ho Chi Minh-byens kunstforening.


Tilbake til emnet
HUYNH VY

Kilde: https://tuoitre.vn/sai-gon-xua-trong-tranh-vang-bong-mot-thoi-2025120703320209.htm


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
ILDBLOMST

ILDBLOMST

Hele familien høstet fisken tidlig om morgenen.

Hele familien høstet fisken tidlig om morgenen.

Lykke ved havnen

Lykke ved havnen