Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lage produkter gjennomsyret av vietnamesisk kultur fra lotuspiedestaler

Việt NamViệt Nam21/09/2023

Med sin lidenskap for lotusblomster og tradisjonelt håndverk har Kieu Cao Dung (Thach That, Hanoi ) samarbeidet med et selskap i Ninh Binh for å realisere den dristige ideen om å lage papir av kasserte lotusknopper. Og fra denne typen papir fortsetter han å lage mange andre produkter gjennomsyret av vietnamesisk kultur, som for eksempel: lotusblomster av papir, vifter av papir...

Nesten 5 år med leting etter passende materialer

Som ekspert i hotellbransjen, med en stabil jobb og en inntekt på tusenvis av USD/måned, har imidlertid hans lidenskap for tradisjonelt håndverk ført Kieu Cao Dung inn i en helt ny retning. I 2016 begynte han å utfordre seg selv med prosjektet «Fortsetter lotusblomstens liv». Følgelig forsket han på og lagde med hell en konisk hatt av lotusblader og forvandlet lotusblomsten til en «udødelig» (og bevarte formen og fargen til en frisk lotusblomst).

Bevaring og overføring av vietnamesisk kultur fra lotusprodukter
Etter at bøndene tok alle lotusfrøene, samlet Kieu Cao Dung dem og brukte dem til å lage papir.

Så, i 2018, under en undersøkelse av råmaterialeområdet, så Kieu Cao Dung tilfeldigvis folk høste lotusfrø og dumpe tonnevis med lotusbelger. Han følte at det var for sløsende, siden lotusbelgene inneholder mye fiber, og kom på ideen om hvorfor man ikke kunne lage papir av dette råmaterialet.

«Den største utfordringen når man lager papir av lotus er hvordan man binder lotusfibrene sammen. Det tok meg nesten fem år å reise til alle regioner og etniske grupper i Vietnam som har håndverket å lage papir for å lære om tradisjonelle papirproduksjonsmetoder og finne passende limmaterialer. Jeg prøvde å bruke slim fra mo-treet, det glatte vintreet osv., men alt mislyktes. Akkurat da jeg var motløs og ville gi opp, lærte jeg ved et uhell om pulveret fra boi loi-treet, en type pulver som folk som lager tradisjonell røkelse i Hung Yen ofte bruker. Jeg prøvde det og fant ut at det var helt kompatibelt med lotus», mintes herr Dung.

Bevaring og overføring av vietnamesisk kultur fra lotusprodukter
Herr Dung brukte mye research på å lage papir av lotus.

Herr Dung fortalte om prosessen med å lage lotuspapir og sa at lotusbelgene, etter at de er samlet inn, tørkes grundig og deretter kokes. Koketiden er fra 8–10 timer, delt inn i trinn (kok i 4 timer, la dem deretter avkjøles, og kok deretter igjen 2–3 ganger, hver gang 2 timer). Fra de grundig kokte lotusbelgene river herr Dung dem i små biter og knuser dem for hånd for å få fibrene. Lotusfibrene bløtlegges i kalkvann i omtrent 3 måneder for å gjøre dem hvitere og mykere. Deretter bruker han en form for å røre jevnt og løfter dem godt for å få det våte papirproduktet. Etter tørking i solen i 3 dager på rad, løsner lotuspapiret og presses flatt, noe som er det motsatte av prosessen med å lage vindpapir eller banpapir, fordi når man lager disse to papirtypene, presser man dem før de tørker.

I utgangspunktet gjøres alle trinnene i å lage lotuspapir av Mr. Dung for hånd, uten maskininnblanding. Mange teknikker krever nøyaktighet og dyp forståelse av råmaterialer.

Bevaring og overføring av vietnamesisk kultur fra lotusprodukter
Alle trinnene gjøres for hånd og krever stor nøyaktighet.

Å bringe vietnamesiske kulturbilder til internasjonale venner

Le Thanh Huyen, direktør for Hali Production, Import-Export and Trade Service Joint Stock Company (Ninh Binh), deler den samme lidenskapen og kjærligheten til lotusblomster og eier en produksjonskjede relatert til lotus (inkludert: levering av lotusfrø, dyrking av lotus til blomster, frø, knoller, produksjon av lotuste, lotusbladte kombinert med å tilby turismetjenester). Hun var veldig begeistret for å høre om Kieu Cao Dung og ideen hans om å lage papir av lotusblomsterknopper.

«Da jeg hørte at lotus kan brukes til å lage papir, ble jeg så glad at jeg inviterte herr Dung til Ninh Binh for å samarbeide om å utvikle lotusprodukter, utvide verdikjeden til denne spesielle blomsten, og dermed bidra til å øke inntektene til lokale lotusbønder, samt skape et interessant opplevelsesprodukt for turister», delte fru Le Thanh Huyen.

Herr Kieu Cao Dung sa også: Ninh Binh er et område med ganske store lotusdyrkingsområder med en rekke lotusarter og svært utviklede turismeaktiviteter. Derfor er dette det ideelle landet for meg å fritt lage lotusprodukter. Dessuten har lotus en spesiell rolle og posisjon i både spiritualiteten og kulturen til det vietnamesiske folket, så gjennom lotusprodukter håper jeg å spre historier om kultur, folk og landet Vietnam til turister og venner over hele verden.

Bevaring og overføring av vietnamesisk kultur fra lotusprodukter
Folkemalerier som Dong Ho og Hang Trong er smart kombinert på papirvifter for å skape begeistring for turister.

Etter suksessen med lotuspapirprodukter skapte Kieu Cao Dung faktisk mange andre produkter som var preget av vietnamesisk kultur. Han tilsatte spesifikt dyppemiddelet i prosessen for å lage lotuspapir. I tillegg dro han til Hue for å lære teknikken for å lage lotuspapir fra den 400 år gamle papirblomstlandsbyen Thanh Tien; til Chang Son, Thach That, Hanoi for å lære å lage papirvifter...

Det spesielle er at på hver vifte han lager, er det trykte folkemalerier som Dong Ho-malerier og Hang Trong-malerier. I tillegg samarbeider han også med kunstnere for å lage malerier på lotuspapir dekket med perlemorpulver.

Bevaring og overføring av vietnamesisk kultur fra lotusprodukter
Maleriet er malt på lotuspapir.

For tiden blir kunsten å lage lotuspapir og håndverksprodukter laget av lotuspapir vist frem og demonstrert av Mr. Dung i samarbeid med Hali Company i Halihome-området (Kha Luong-landsbyen, Ninh Thang kommune, Hoa Lu-distriktet), og disse er elsket og høyt verdsatt av mange innenlandske og internasjonale turister, som velger å kjøpe dem som suvenirer og hjemmepynt.

Song Nguyen


Kilde

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hva er spesielt med øya nær den maritime grensen til Kina?
Hanoi yrer av blomstersesongen som «kaller vinter» til gatene
Forbløffet over det vakre landskapet som et akvarellmaleri ved Ben En
Beundrer nasjonaldraktene til 80 skjønnheter som konkurrerer i Miss International 2025 i Japan

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

75 år med vennskap mellom Vietnam og Kina: Tu Vi Tams gamle hus i Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt