Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Seniorgeneralløytnant Trinh Van Quyet ble forfremmet til rang som general.

Herr Trinh Van Quyet, direktør for den generelle avdelingen for politikk i Vietnams folkehær, ble forfremmet fra seniorgeneralløytnant til general.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/07/2025

Om morgenen 14. juli ledet president Luong Cuong kunngjøringsseremonien i presidentpalasset og presenterte beslutninger om å forfremme militæroffiserer til graden general og generalløytnant, og om å forfremme politibetjenter til graden generalløytnant.

Thượng tướng Trịnh Văn Quyết được thăng quân hàm đại tướng - Ảnh 1.

Presidenten presenterte beslutningen om å forfremme generalrangen for sjefen for den generelle politiske avdelingen i Vietnams folkehær, Trinh Van Quyet.

FOTO: QND

Følgelig ble herr Trinh Van Quyet, direktør for den generelle avdelingen for politikk i den vietnamesiske folkehæren, forfremmet fra seniorgeneralløytnant til general.

Nguyen Hong Thai, viseminister for nasjonalt forsvar ; Nguyen Van Hien, viseminister for nasjonalt forsvar; Nguyen Truong Thang, viseminister for nasjonalt forsvar og Nguyen Quang Ngoc, nestleder for generalstaben i Vietnams folkehær, ble forfremmet fra generalløytnant til seniorgeneralløytnant.

Pham The Tung, viseminister for offentlig sikkerhet, og Nguyen Ngoc Lam, viseminister for offentlig sikkerhet, ble forfremmet fra generalløytnant til seniorgeneral.

Under seremonien gratulerte president Luong Cuong varmt de syv offiserene med forfremmelsen i rang og stilling; og bekreftet at dette er en anerkjennelse og verdsettelse fra partiet, staten og folket for deres dedikasjon og bidrag til saken med å bygge og forsvare fedrelandet.

Presidenten understreket også at de som i dag ble forfremmet til militære ranger og titler, alle er utmerkede kadrer i partiet, staten og Folkets væpnede styrker; alle fikk grunnleggende, systematisk trening, modnet fra enheter og etablissementer; og ble trent og testet gjennom mange stillinger, felt og arbeidsmiljøer.

Uansett omstendighetene viser de alltid at de er kadrer med standhaftig politisk vilje; ren revolusjonær etikk; eksemplariske, dedikerte og ansvarlige i arbeidet med å bygge og forsvare fedrelandet, opprettholde politisk sikkerhet, sosial orden og trygghet.

Thượng tướng Trịnh Văn Quyết được thăng quân hàm đại tướng - Ảnh 2.
Thượng tướng Trịnh Văn Quyết được thăng quân hàm đại tướng - Ảnh 3.

Presidenten presenterte beslutningen om å forfremme gradene til seniorgeneralløytnant for lederne i Departementet for offentlig sikkerhet og Departementet for nasjonalt forsvar.

FOTO: QND

På vegne av de som ble forfremmet i rang og rang, uttrykte general Trinh Van Quyet sin ære og dype takknemlighet for oppmerksomheten, lederskapet, utdanningen og opplæringen til partiet og staten, direkte fra den sentrale militærkommisjonen og den sentrale komiteen for offentlig sikkerhet i partiet; den oppriktige hjelpen fra sentralkomiteene, departementene, avdelingene, lokalitetene, folket over hele landet og offiserer og soldater fra hele hæren, offiserer og soldater fra Folkets offentlige sikkerhet de siste årene.

General Trinh Van Quyet sa at dette ikke bare er individets og familiens ære og stolthet, men også den felles ære og stolthet til den heroiske folkehæren og Folkets offentlige sikkerhet; samtidig er det også et nytt og ekstremt tungt ansvar som partiet, staten og folket stoler på og betror.

General Trinh Van Quyet bekreftet at han vil fortsette å forstå presidentens retning fullt ut; være absolutt lojal mot partiet, fedrelandet og folket, helhjertet tjene fedrelandet og folket; stadig strebe etter, dyrke, trene og bevare revolusjonær etikk; aktivt studere og følge president Ho Chi Minhs lære om en generals egenskaper: Visdom - Mot - Menneskelighet - Tillit - Integritet - Lojalitet; være klar til å motta og fullføre alle oppgaver tildelt av partiet, staten, hæren og folket.

Kilde: https://thanhnien.vn/thuong-tuong-trinh-van-quyet-duoc-thang-quan-ham-dai-tuong-18525071409490753.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

«Sa Pa av Thanh-landet» er disig i tåken
Skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Vindtørkede persimmoner - høstens sødme
En «rikfolkskafé» i en bakgate i Hanoi selger 750 000 VND/kopp

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Ville solsikker farger fjellbyen Da Lat gul i årets vakreste årstid

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt